Анна Хэкетт - Неразгаданное (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Хэкетт - Неразгаданное (ЛП), Анна Хэкетт . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Хэкетт - Неразгаданное (ЛП)
Название: Неразгаданное (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 431
Читать онлайн

Помощь проекту

Неразгаданное (ЛП) читать книгу онлайн

Неразгаданное (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Анна Хэкетт
1 ... 33 34 35 36 37 ... 44 ВПЕРЕД

Были и жирафы, и слоны, но также и многие другие звери, которых Деклан не знал. Люди интриговали не меньше. Он наклонился, чтобы рассмотреть поближе. Некоторые фигуры были расположены горизонтально, как если бы плыли.

— Все это напоминает наскальную живопись, обнаруженную недалеко от границы с Ливией, — когда взгляд Лейн блуждал по орнаментам, ее лицо пылало жизнью. — Самые известные места — Пещера Пловцов[18] и Пещера Зверей[19]. Первая поставила всех в тупик. Как люди могут плавать в пустыне? — она осмотрела большой водоем невдалеке. — Может, они плавали под землей?

— Я бы не удивился, — добавил Деклан. — Учитывая Великую рукотворную реку[20].

— Какую? — развернувшись, нахмурилась Лейн.

— Ливийский проект 80-х годов по поставке воды в разные части Сахары. Акведук на всем протяжении области, питаемый от Нубийского водоносного слоя[21]. Это самая большая и известная система подземного водоснабжения в мире. Ливия начала брать из нее воду в девяностых.

— Господи, — она снова повернулась к рисункам. — Все это время вода была здесь.

— Не думаю, что кто-либо мог это предположить.

Они двинулись вглубь тоннеля, и Дек включил фонарь.

— Потрясающе, — сказала Лейн. — Это искусство очень раннее. Гораздо древнее египетского.

— Но, похоже, связано с ним, — предположил Деклан. — Должно быть, оно предшествовало египетской цивилизации.

— Скорее всего, — нахмурившись, Лейн изучила орнаменты сначала на одной стене тоннеля, а затем на противоположной. — Взгляни на это, — прямо перед ними на стене была высечена целая стая животных Сета. Лейн осмотрела зверей вблизи. — Не думаю, что этот рисунок доисторический. Однако его нарисовали так, чтобы он сливался с остальными, — просияла она. — Я считаю, что это еще одна подсказка от зерзурианцев.

— Но почему? Зачем служитель Сета оставил эти ключи к нахождению их тайного оазиса?

— Полагаю, для других последователей Сета, искавших место, где их самих и их бога не преследователи бы служители Осириса и Гора.

— Получается, это нечто вроде теста или испытания?

— Именно, — Лейн провела пальцами вверх, прослеживая картину на стене. — Египтяне такое любят. В Книге Мертвых и предшествующих ей текстах перечислены задания, которые должна выполнить душа для прохода в загробный мир. Испытания могли пройти только честные и благородные.

— А книга мертвых никак не поможет пройти по этим тоннелям? — спросил Дек, но она покачала головой.

— Думаю, она гораздо дальше по временной линии. Мне кажется, Зерзура была здесь очень долгое время. Пока что предлагаю поискать животных Сета и посмотреть, куда они нас приведут.

Деклан обожал смотреть, как работает Лейн. Изучая наскальную живопись, она бормотала себе под нос и щурилась.

Они пошли дальше. Зачастую животные Сета выделялись, но порой скрывались среди других животных и были почти незаметны.

По мере того, как Лейн с Декланом продвигались вглубь, картины менялись и становились все более красочными.

— Они больше не прячутся, — сказала она. — Вот эта работа, определенно, в классическом стиле Древнего Египта.

— Взгляни, — Дек подтолкнул ее к левой стене.

— Иероглифы. Тот, кто ищет Зерзуру, должен быть бесстрашным, как наш защитник Сет, и храбрым, как Апеп, — она отступила. — Ой-ой.

— Что? Кто такой Апеп?

— Он был врагом бога солнца, Ра, и известен, как бог хаоса. Апеп напал на солнечную ладью Ра.

— И почему же мне кажется, что ты чего-то недоговариваешь?

— Апеп был… — Лейн скривилась, — …гигантской змеей.

— Ты ведь шутишь, — застонал Деклан.

— Не сомневаюсь, здесь нет никаких гигантских змей.

— Учитывая то, как шли наши дела до этого, я бы не был так уверен.

— Да брось, ты же большой злой морской котик, — с наигранной сердитостью он посмотрел на Лейн, и они продолжили идти. — Сет защитил Ра и пронзил Апеп, — пояснила она. — Это была первая роль Сета в мифологии в качестве защитника.

Они дошли до развилки, где тоннель уходил в трех разных направлениях.

— Куда, Раш?

Она изучила глифы и картины.

— Направо.

Коридоры превратились в лабиринт. Пока Лейн расшифровывала иероглифы и выбирала нужное направление, Деклан очень надеялся, что им не придется выбираться отсюда в спешке. Он вытащил нож и оставил на стене небольшую царапину.

Они продолжили продвигаться по бесконечному лабиринту.

Лейн снова изучила стену.

— Вот животное Сета.

Однако Деклан увидел там кое-что еще.

— Лейн?

— Что? — обернулась она. — В чем дело?

— Видишь эту царапину? — указал он. — Это я ее оставил. Чуть раньше.

— Быть такого не может, — наморщила лоб Лейн. — В каком смысле это ты ее оставил? Ты оцарапал доисторические наскальные рисунки?

— Лейн, речь не о живописи. Но вот эту царапину оставил я. Мы здесь уже были.

Она побледнела.

— Мы ходим кругами.



Глава 13

— Разгадка должна быть где-то здесь, — Лейн прижала пальцы к каменной стене, но осторожно, чтобы не коснуться краски.

— Лейн. Отдохни.

— Нет, я обязана найти ответ. Если я справлюсь, мы пойдем в верном направлении.

Деклан положил ладони ей на плечи и размял пальцами мышцы.

— Раш, сделай перерыв. Ты слишком напряжена. Мы ходим по кругу уже больше часа.

Она позволила ему подтолкнуть ее вниз и, прислонившись к стене, закрыла глаза.

— Мы так близко, Деклан.

— Перерыв, — он что-то ей дал.

Взяв питательный батончик, Лейн разорвала упаковку. Он был очень мягким, и ей пришлось долго его пережевывать.

— Я что-то упускаю. На стене животные Сета, но они водят нас по кругу.

— Раш, отдохни. Отключись от этого ненадолго.

Она раздраженно выдохнула. Деклан навалился на стену рядом с ней и вытянул ноги. На секунду внимание Лейн привлек видневшийся в вырезе его рубашки треугольник бронзовой кожи. Боже, Деклан превращал ее в дрожащий сгусток жажды. Она никогда еще не чувствовала ничего подобного.

Он поглядел на свои часы.

— Уже поздно. Нам нужно сделать привал.

Лейн кивнула.

— Как думаешь, Андерс идет следом?

— Да.

— А Логан и твой брат?

— Они будут нас искать. И у меня есть жучок, — Дек поднял запястье.

— Сигнал пройдет через камень и песок?

— Нас найдут, — он стиснул зубы. — Логан не из тех, кто сдается. Даже если дело заранее обречено на провал. Он похож на медведя — будет просто переть вперед. В этом его самая большая сила и самая большая слабость. А Кэл…он ни за что меня не бросит, никогда.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 44 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×