Джудит Гулд - До конца времен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джудит Гулд - До конца времен, Джудит Гулд . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джудит Гулд - До конца времен
Название: До конца времен
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 20 декабрь 2018
Количество просмотров: 449
Читать онлайн

Помощь проекту

До конца времен читать книгу онлайн

До конца времен - читать бесплатно онлайн , автор Джудит Гулд
1 ... 46 47 48 49 50 ... 53 ВПЕРЕД

– Со мной все в порядке, мистер Сэм, – подтвердила она. – Полицейские привезли меня сюда, только чтобы задать несколько вопросов.

– Где же ты была? – спросил Сэм.

– В Куинсе, у брата. После того как миссис Николсон уволила меня…

– Уволила?! – изумился Сэм.

– Давайте пройдем в дом и поговорим, – вмешался Бигнер, кивнув в сторону библиотеки. Полицейским, которые привезли Эрминду, он велел подождать в вестибюле.

В библиотеке Сэм заметил, что Бигнер с любопытством разглядывает Эрминду. Видимо, детектив не знал, как отнестись к красавице латиноамериканке, служившей в доме Николсона, и на его лице отражалась смесь подозрения и интереса.

Ничего удивительного, с иронией отметил про себя Сэм. Сегодня Эрминда была неузнаваема, особенно благодаря отсутствию привычной мешковатой униформы. Она оделась во все черное – трикотажный облегающий топ, тесные джинсы, босоножки на высокой платформе; тонкие золотистые цепочки поблескивали на ее шее и запястьях, в ушах покачивались большие золотые серьги-обручи. Блестящие смоляные волосы рассыпались по плечам. Только обильный, но искусный макияж казался неуместным здесь, вдали от столицы.

– Так вы говорите, миссис Николсон уволила вас? – начал Бигнер, дождавшись, когда Сэм и Эрминда сядут.

– Да, – кивнула Эрминда, – уволила. – И она взглянула на Сэма: – А разве вы не знали?

– Нет, – покачал головой Сэм.

– В пятницу утром, – уточнила Эрминда, – после того как вы уехали на работу.

– Почему же это произошло, мисс Гомес? – осведомился Бигнер.

– За завтраком миссис Николсон и мистер Сэм поссорились, – сообщила Эрминда.

Сэм метнул в Бигнера быстрый взгляд, но лицо детектива осталось непроницаемым. «О Господи! – ужаснулся Сэм. – Вот они, новые улики против меня!»

– Когда ушел мистер Сэм, – продолжала Эрминда, – я сказала миссис Николсон, что он не заслуживает подобного обращения, объяснила, что он хороший человек и искренне старается угодить ей. Она взбесилась и уволила меня.

– Из-за чего они поссорились? – спросил детектив.

– Она сказала, что закрыла общий банковский счет, – без запинки пояснила Эрминда. – И предупредила, что больше не даст ему ни гроша.

Бигнер пронзил Сэма острым взглядом глаз-буравчиков, словно сделал какие-то важные выводы.

Сэм смело встретил его взгляд, не скрывая сожаления. «Похоже, пора отказаться отвечать на вопросы и позвонить адвокату», – подумал он.

– Что же было дальше, мисс Гомес? – продолжал расспросы детектив, сосредоточив все внимание на экономке.

– Я просто собрала вещи, – ответила Эрминда, – и вызвала такси, чтобы добраться до вокзала в Гудзоне. Следующего поезда мне пришлось ждать больше часа. – Она пренебрежительно посмотрела на детектива, словно он один был виновен в том, что ей довелось вытерпеть такое неудобство.

– Каким поездом вы уехали?

– В два двадцать девять.

– Когда вы покинули дом, миссис Николсон была в порядке?

– Да, в полном.

– Вам не показалось, что она ведет себя как-то странно?

Эрминда решительно покачала головой:

– Нет.

– Значит, вы не заметили ничего необычного? – допытывался Бигнер.

Эрминда затеребила золотую цепочку на запястье, обдумывая вопрос. Ее ярко накрашенные губы задумчиво выпятились.

– Не-ет, – наконец протянула она. – Абсолютно ничего. Как я уже сказала, я уложила вещи и вызвала такси. Перед самым уходом я заново запустила видеокамеры и установила сигнализацию.

Сэм вдруг ударил кулаком по подлокотнику кресла.

– Черт! – выпалил он. – Как я мог забыть?!

Бигнер удивленно посмотрел на него.

– Скрытые видеокамеры! – Сэм вскочил на ноги. – Они реагируют на движение. – Он обернулся к детективу. – Камеры расставлены по всему саду и дому, в том числе и вокруг бассейна. Теперь мы точно узнаем, кто убил Минит!

Глава 25

– Вы готовы? – спросил Сэм.

Бигнер кивнул. Поначалу он хотел было конфисковать пленку как вещественное доказательство и просмотреть ее в участке, но, поскольку Сэм выражал желание увидеть ее, смягчился и решил устроить просмотр немедленно. Чтобы разом покончить со всеми неясностями.

В затемненной библиотеке Сэм вставил кассету в видеомагнитофон и с пультом в руках сел в кресло рядом с Бигнером. Несколько минут назад они с детективом побывали в подвале, где располагались пульты систем охраны, и извлекли кассету, на которую записывались показания шестнадцатой камеры, установленной возле бассейна.

Бигнер велел Эрминде подождать в вестибюле, однако она с вызовом удалилась на кухню, где, судя по звону посуды, занялась приготовлением ужина.

Сэм глубоко вздохнул. Дурное предчувствие и страх перед неизвестностью неумолимо терзали его. Помедлив еще минуту, он нажал на пульте кнопку воспроизведения.

Большой экран осветился, стал сероватым в крупную черную точку. На экране вдруг появилась Минит, камера автоматически увеличила план, следя за каждым ее действием. Она рывком остановила инвалидное кресло возле бассейна, у водяной горки. Движения Минит выглядели механическими, как у марионетки – «умная» камера вырезала те минуты, когда объект замирал. В итоге они увидели связный сюжет.

По спине Сэма внезапно пробежал холодок, он распространился по шее и достиг макушки. Второй раз в жизни его бросило в холодный пот. Первый раз это случилось, когда он узнал о параличе Минит.

Он вцепился в подлокотники кресла, чтобы сдержать дрожь в руках, и уставился на экран, загипнотизированный изображением жены, живой и…

Что за черт?

Минит была одна.

Разглядеть это было нелегко, но Сэм мог бы поклясться, что на лице Минит сохраняется безучастное выражение. Это прекрасное лицо не отражало никаких мыслей или чувств.

Слегка наклонившись вперед, она схватилась обеими руками за край водяной горки и приподнялась с кресла. Руки и плечи, окрепшие за годы пользования креслом и компенсирующие бездействие ног, сработали на удивление легко. Но Сэм знал, что, несмотря на всю силу, Минит пришлось потрудиться. В ее глазах промелькнула непоколебимая решимость и вновь сменилась бесстрастным выражением.

Она подтянулась на руках, перевалилась через борт водяной горки и съехала в воду, подняв веер брызг.

Точно сломанная кукла, подумалось Сэму.

Камера зафиксировала тело, ушедшее под воду, а затем изображение мигнуло и погасло. Движения, которые фиксировала камера, прекратились. Но спустя секунду камера снова пробудилась к жизни.

Теперь безжизненное тело Минит покачивалось на воде лицом вниз. Камера снимала его всего несколько секунд, а потом снова отключилась.

Потрясенный Сэм закрыл лицо ладонями.

Понаблюдав за ним, Бигнер медленно покачал головой.

– Ни за что бы не поверил… – он тяжело вздохнул, – ни в коем случае…

Сэм сидел молча.

Детектив поднялся, подошел к нему и, взяв пульт, нажал кнопку перемотки, подождал минуту, а затем вынул кассету и зачем-то оглядел ее со всех сторон.

– Придется забрать ее с собой, – объяснил он. – Иначе напарники мне не поверят. Суицид…

Сэм вскинул голову.

– Ничего не понимаю… – с трудом выговорил он.

– Я уже сталкивался с чем-то подобным, Николсон, – объяснил детектив. – Человек, твердо решивший покончить жизнь самоубийством, обретает силу пятерых. Пытаться остановить его – все равно что арестовывать психа. Однажды я видел, как женщина весом в сто фунтов в одиночку справилась с пятью или шестью полицейскими. Она отбивалась, точно борец сумо. – Он помолчал, глядя на кассету. – Ваша жена приняла окончательное решение…

– Я о другом, – перебил Сэм. – Зачем ей это понадобилось? Ведь она ни в чем не нуждалась.

– Возможно, ей надоело быть калекой, – без обиняков откликнулся детектив. – А впрочем, кто знает?.. Не понимаю только, почему она пыталась свалить вину на вас.

– Вы имеете в виду записку?

– Вот именно, – кивнул Бигнер. – Эта записка могла стать серьезной уликой против вас.

– Не знаю. – Сэм пожал плечами и погрузился в задумчивость. – Полагаю, она считала, что охранные системы отключены, – наконец высказался он. – И думала, что о самоубийстве никто не узнает. Но Эрминда нарушила ее планы, включив камеры перед уходом. Как я сразу об этом не подумал? Я считал, что, поскольку Эрминда дома, камеры отключены! Господи, если бы не она…

Внезапно силы оставили Сэма. Ему не хотелось продолжать разговор, обсуждать, что произошло и почему, вспоминать историю семейной жизни с Минит, особенно в присутствии незнакомого человека. Их взаимоотношения Бигнера не касались.

Детектив похлопал по кассете ладонью.

– Мне пора, – сообщил он. – Вы сами отправите мисс Гомес домой, или попросить полицейских отвезти ее?

– О ней не беспокойтесь, – проговорил Сэм. – Я сам отвезу ее.

Он проводил полицейских до двери, а затем поспешил в кабинет рядом с кухней. Ему не терпелось позвонить Леони.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 53 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×