Вивиан Либер - Мой лейтенант

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вивиан Либер - Мой лейтенант, Вивиан Либер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вивиан Либер - Мой лейтенант
Название: Мой лейтенант
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 20 декабрь 2018
Количество просмотров: 353
Читать онлайн

Помощь проекту

Мой лейтенант читать книгу онлайн

Мой лейтенант - читать бесплатно онлайн , автор Вивиан Либер
1 ... 3 4 5 6 7 ... 24 ВПЕРЕД

— Дерек Маккенна, немедленно остановитесь! — выдохнула Чейси, наконец догнав его и ухватив за локоть, когда ему пришлось задержаться на пешеходном переходе.

Он обернулся и поглядел на нее с таким горьким выражением лица, что она невольно отступила и задумалась: должно быть, это и вправду жестоко — принуждать такого человека участвовать в шоу, словно дрессированную обезьяну, и целый месяц разъезжать по стране. Но его взгляд тут же изменился. Теперь в нем сквозило упрямство.

— Я все равно не поеду с вами, — заявил он. — Приберегите свои навыки дрессировщицы для других подопечных.

— Они позвонят президенту, — предостерегла Чейси.

Дерек задумчиво потер подбородок. На миг девушке показалось, что он сильно опечален. А может, это была обычная досада?

«Я подкину ему пару мыслишек. Не думаю, что он станет вторично призывать меня. Это уменьшит его популярность. А я сделаю то, что собирался сделать с того самого момента, как выбрался из Ирака, — вернусь домой».

Светофор переключился. Лейтенант решительно шагнул вперед. Чейси преградила ему путь. Он попытался обойти ее, приблизившись к ней настолько, что она уловила исходивший от него запах мускуса. Она задрала голову и приподнялась на цыпочки, сознавая, что, несмотря на каблуки, все равно на целую голову ниже. И все же их губы оказались всего в нескольких дюймах друг от друга. Она чувствовала его дыхание и думала о том, не решит ли он снова поцеловать ее? Что в таком случае делать?

Они продолжили беседу уже на тротуаре.

— У вас будут проблемы, если я уеду?

— У меня — будут. Но подумайте и о других! — призвала она Маккенну и тут же вспомнила, как он осадил генерала, выступившего с подобным заявлением.

— А они-то при чем?

— Я говорю о моральном духе солдат американской армии.

— Если люди допускают то, что командир их бросит, значит, в армии накопилось слишком много проблем, которые я не смогу решить, просто толкая речи в течение месяца.

— Вы не можете уехать!

Она сама не поняла, как случилось, что ее тонкие пальчики с розовыми ноготками нежно поглаживают стальные мускулы его груди.

— Детка, я и не думал, что способен так завести тебя одним-единственным поцелуем, усмехнулся Дерек.

Она так резко отскочила, что портфель вывалился из рук. Лейтенант нагнулся и поднял рассыпавшиеся документы, на секунду задержавшись, чтобы полюбоваться ее длинными стройными ногами.

— Я просто делаю свою работу, — начала оправдываться она, — в этом нет ничего личного.

Он выпрямился.

— Тогда вы поймете, что и в моих действиях нет ничего личного. Я просто еду домой. Он обошел ее и двинулся вдоль улицы.

— Но вы же герой! — воскликнула девушка, стараясь не отставать.

— Я сыт героизмом по горло. Не желаю больше слышать об этом.

Он вытянул вперед руку, голосуя. Рядом остановилось такси.

— Куда вы собираетесь ехать? — спросила Чейси.

— В аэропорт. Так я быстрее всего доберусь до Кентукки.

— Я поеду с вами.

— Я так не думаю, — ответил он, садясь в машину. — Мой папа давным-давно предупредил меня, что, если я приведу в дом какую-нибудь женщину, он будет считать ее моей невестой…

Именно в этот момент Чейси вспомнила про свой мрачный служебный кабинет, про все свои неудачи, высокомерных родственников и решила, что ей нет дела до мнения чьего-то отца.

Она распахнула дверцу такси и, решив взять пример с лейтенанта в плане «хороших манер», толкнула его, заставив дать ей место, а затем приказала шоферу ехать в аэропорт.

— Ваши билеты, сэр, — сказала кассирша, протягивая Маккенне конверт. Она кокетливо улыбалась привлекательному молодому человеку. — Билет в один конец до Луисвила, штат Кентукки, затем пересадка на местный рейс до Элизабеттауна. Приятного путешествия, сэр.

— Спасибо, — ответил Маккенна, ощупывая конверт. Домой. Наконец-то он приедет домой. Он улыбнулся, хотя и понимал, что кассирша может расценить его улыбку как интерес к своей особе. — Спасибо, мисс. Улыбка стала еще приветливее. И тут же рядом с ним возникла эта назойливая специалистка по протоколу, положив свой портфель на стойку.

— Мне то же, что ему, — заявила она.

— О, — удивилась кассирша. — Вы вместе?

— Нет, — ответил Дерек.

— Да, — поправила его Чейси.

— Нет.

— Мы в свободной стране!

— В такси мы уже обсудили проблему свободы, — разозлился Дерек. — Я еду домой. А вы со мной не едете. Свобода — это значит то, что я имею право не быть рядом с вами.

— В свободной стране я могу лететь, куда хочу, — поправила его Чейси. — Мисс, я лечу с ним, куда бы он ни направлялся.

Ярко-красные ногти кассирши забарабанили по клавиатуре.

— Сэр?

— Не давайте ей билет. Я не хочу, чтобы она сопровождала меня.

— Я хочу лететь с ним, — настаивала Чейси. Дерек покачал головой, отдавая ей должное. Хотя эта молодая особа и была крошечной, как муха, да и весила не больше, упрямства ей было не занимать.

Мужчина, стоявший третьим в очереди за билетами, решил вмешаться.

— Если она так вас любит, что готова следовать за вами куда угодно, дайте ей шанс, молодой человек, — посоветовал он. — А то современные парни привыкли считать, что можно вот так легко сбежать от своих обязательств по отношению к невесте…

— Я не собираюсь жениться на ней! — рявкнул Дерек. — Она просто специалист по протоколу из Госдепартамента. Ей поручили опекать меня в течение месяца, что она и начала делать — увязалась за мной и постоянно твердит мне о моем долге перед Отечеством.

Он негодующе ткнул пальцем в Чейси, получив в ответ обезоруживающую улыбку.

Другая женщина не стерпела бы подобного обращения и, обидевшись, ушла бы прочь, но этой все было нипочем.

— Ну, зачем так, лейтенант Дерек Маккенна! — громко и отчетливо выговорила она, делая ударение на каждом слоге. А на случай, если кто-то из окружающих не расслышал, она повторила:

— Дерек Маккенна. Должно быть, вы слишком взволнованы тем, что стали героем, потому и ведете себя так несдержанно. Вам нужны отдых и заверения в том, что Америка вас любит. О, лейтенант Дерек Маккенна, мы все восхищаемся вами!

— Дерек Маккенна? — повторила женщина средних лет, стоявшая рядом с Чейси.

— Дерек Маккенна, — подтвердила Чейси. Дама просияла. Заметив радостно-хищное выражение ее лица, Дерек ощутил нехорошую дрожь во всем теле.

— Дерек Маккенна! — воскликнула она. — Как я счастлива встретить вас! Могу я получить ваш автограф?

И мадам принялась рыться в сумке, надеясь отыскать ручку. Пожилой мужчина, только что прочитавший лейтенанту лекцию о семье и браке, ухватил его за руку.

— Я почитаю за честь пожать вам руку, — с жаром объявил он.

Очередь рассыпалась. Люди окружили Дерека, слышались просьбы дать автограф, поцеловать его, сфотографироваться рядом, пожать руку… Дерек пытался поймать взгляд Чейси и сказать ей, что считает ее ответственной за всю эту суету, или хотя бы просто отругать, но она равнодушно отвернулась, достала из сумочки свой пропуск и подала его кассирше.

— Государственный департамент, правительственное задание, — пояснила она. — Мне нужен билет на тот же самолет и место рядом с лейтенантом.

— В один конец или туда и обратно?

— Туда и обратно. Меня интересует рейс из Элизабеттауна до Нью-Йорка через три дня.

Кассирша уставилась на пропуск, явно недопонимая, что подобные ксивы предназначены только для того, чтобы предъявлять вахтеру на входе в здание и покупать в буфете кофе со скидкой.

— А кстати, мисс, это на самом деле Дерек Маккенна? — с явным интересом спросила она у Чейси.

— Конечно, он!

— Супер! — восхищенно заключила кассирша. Покончив с билетами, Чейси решила, что настало время спасать лейтенанта от поклонников. Но пробравшись сквозь толпу, она с удивлением заметила, что он прекрасно справляется с ситуацией и без ее помощи. На руках Дерек держал маленькую девочку, в то время как ее родители щелкали поляроидом. Он терпеливо выслушивал старика, подробно рассказывавшего ему о том, насколько лучше обстояли дела в армии в его время. Затем лейтенант чмокнул в щечку визжащую от восторга девушку-подростка и ее маму, на этот раз удержавшись от непристойной ухмылки, которую он позволил себе, целуя Чейси в кабинете Уинстона.

— Извините, ребята, мне очень приятно общаться со всеми вами, — произнес Маккенна, но мисс Бэнкс Бейли из Государственного департамента…

— Чейси Бэнкс Бейли, — поправила Чейси.

— Бэнкс Бейли. Как бы ее ни звали, но ей принадлежит мое время. Сами понимаете, официальное поручение. Правительственное задание. Так что извините, друзья.

Толпа расступилась, и, сопровождаемые восхищенными взглядами, Чейси и Дерек зашагали прочь.

— Спасибо, что вытащила меня из… — начал Дерек и оборвал сам себя. — Нет, постой, именно ты меня во все это втравила. Не за что тебя благодарить.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 24 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×