Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая, Юлия Коротина . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая
Название: Самый неправдоподобный роман. Книга вторая
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 300
Читать онлайн

Помощь проекту

Самый неправдоподобный роман. Книга вторая читать книгу онлайн

Самый неправдоподобный роман. Книга вторая - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Коротина
1 ... 3 4 5 6 7 ... 109 ВПЕРЕД

Он неторопливо оделся, расправил постель. Потом спустился на кухню, напился воды. А через полчаса вниз спустилась и Джессика — легкая, свежая после душа, воздушная, точно перышко.

— Ну, что, поедем в Лос-Анджелес? — Спросила она.

— Да, наверное, — отозвался он. Ты только оставь мне номер своего сотового. Я больше не собираюсь тебя никуда отпускать.

— Конечно, — отозвалась женщина и продиктовала ему номер, который Дэн записал в память своего телефона.

Потом он сделал то же самое для нее. Когда они вышли из дома, небо уже наполовину окрасилось в оранжево-розовые тона. Удушающая жара ненадолго спала. Дэн вдохнул полной грудью свежий океанский воздух, повернулся к Джессике.

— Когда мы снова встретимся?

— Ты опять за свое? — Улыбаясь, сказала она.

— Я же сказал, больше ты никуда от меня не денешься.

— Я тебе позвоню. Обязательно, — заверила его Джес. — Скорее всего, завтра.

— Хорошо. Буду ждать. Но если ты не позвонишь мне, я позвоню тебе сам.

— Ну, все! Пока! Иначе мы так никогда не расстанемся, — проговорила она, направляясь к своей машине.

— Эй, ты кое-что забыла! — Позвал ее Дэн.

Джес обернулась, посмотрела в голубые глаза, затем шагнула к нему в раскрытые объятия, крепко обняла, легко коснулась губами его губ. Но настойчивые губы Дэна не хотели ее отпускать, снова вызвав пожар во всем теле. С трудом оторвав себя от его губ, Джессика сказала:

— Ты собираешься меня сегодня отпускать домой или нет?

— А если я скажу, что нет?

— Я все равно уйду. Не надолго.

— Еще один поцелуй, — попросил он.

— Но только один…

Она чмокнула его в нос и побежала в машину, не видя, но зная, какое сейчас у него разочарованное лицо. Уже из машины Джессика послала ему воздушный поцелуй, Дэн поймал его в ладонь и послал ей ответный поцелуй. Через секунду машина Джес, мягко урча, выехала за ворота.


Когда Уайтхорн открыл парадную дверь своим ключом, чтобы не поднимать дворецкого, было без десяти пять утра. Он от всей души надеялся, что Жаклин спит. В гостиной было пусто и тихо. Он с облегчением вздохнул и спокойно прошел в библиотеку, надеясь провести там остаток этого счастливого раннего утра. Спать он все равно не сможет, так что подниматься наверх и будить жену не имело никакого смысла. Она наверняка спит. А когда проснется, он сделает вид, что поздно вернулся домой и до поздней ночи работал в кабинете, тут же и заснул на диване. Дэн уже принял решение, что непременно сегодня поговорит с Жаклин — попросит развод. Может, он и не станет называть истинную причину своего ухода, но обязательно будет настаивать на этом. Мучить себя и ее больше ни к чему. Рано или поздно Жаклин все равно узнает правду, но будет лучше, если они к этому времени будут жить отдельно. Чарльз Роберт стал совсем взрослым — у него теперь своя жизнь, и он не очень-то вникает в проблемы родителей. Ведь и он когда-нибудь покинет этот дом, а потому для него не будет играть большой роли, как живут его родители — вместе или порознь.

Дэн открыл дверь в библиотеку и… оторопело замер на пороге. В его кресле за его столом сидела Жаклин.

— Я так и думала, что ты трусливо будешь отсиживаться здесь, — горько улыбнулась она. — Поэтому решила опередить тебя. Доброе утро, дорогой!

— Я… — Растерянно начал Дэн. — Я думал, что ты спишь и не хотел тебя будить. Решил отдохнуть здесь.

— Что ж, проходи, — усмехнулась миссис Уайтхорн. — Чего стоишь на пороге?

Дэн не знал, что делать. Он совсем не ожидал увидеть Жаклин здесь; совсем не ожидал, что она будет такая едкая и злая. А чего, собственно, он от нее ожидал? Она, наверное, провела бессонную ночь, раз сидит здесь. Она устала и обижена на него. Любая женщина обиделась бы за молчание. Тем более Жаклин звонила ему пять раз — и это только на сотовый телефон. Раньше такого никогда не было. Если Дэн звонил ей сам, она больше не звонила ему. А тут всю ночь неизвестность и молчание. Бог знает, что она себе напридумывала, сидя в этом кресле такое количество часов. И объяснять ей сейчас что-то было бесполезно. Жаклин будет обвинять во всем только его. Она и слышать ничего не захочет. Да и сам Дэн захочет ли что-либо объяснять?.. А что если попробовать поговорить с ней таким же тоном?..

— Пройду, не переживай, — улыбнулся мужчина. — Но позже. Я смертельно устал. Ты, наверное, тоже. Давай отдохнем, а потом поговорим. О'Кей?

— Поговорим, — сказала Жаклин, пристально следя за каждым его движением, внимательно всматриваясь в выражение его лица. — Но после того, как ты расскажешь мне, где провел эту ночь.

— А ты уверена, что захочешь услышать мой рассказ? — Спросил Дэн.

— Уверена. Мы женаты двадцать два года. Думаю, что после того, что мы пережили вместе, я заслужила право услышать правду. Не так ли?

— Сейчас или позже? Может, дашь нам обоим отдохнуть? Мы оба в первую очередь заслужили отдых.

— Сейчас, — потребовала женщина. — Где ты был?

Теперь уже лгать и изворачиваться не имело никакого смысла. Надо было идти до конца.

— Я был с Джессикой Колфилд в своем загородном доме.

— В Палм-Бич? — Уточнила Жаклин.

— Нет. В пятнадцати километрах от города у меня есть небольшой домик на берегу океана.

— Вот как! — Проронила Жаклин. — И давно у тебя этот дом? Почему я о нем ничего не знаю?

— Давно, Жаклин. Этот дом еще приобрел мой отец, и о нем знали только он, я и моя мать.

— И миссис Колфилд… — Закончила за него женщина.

— Да… — Нехотя признался Дэн.

— Выходит, вы снова вместе…

— Да.

— И где же вы друг друга нашли?

— Ты не поверишь.

— Отчего же. Теперь я уже всему верю. Рассказывай!

— Мы встретились на кладбище. Уж, не знаю, каким ветром ее туда занесло.

— А надо бы знать, — упрекнула его Жаклин. — В марте у Джессики умерла мать.

— Миссис Элвира? — Удивленно переспросил Уайтхорн. — А что с ней случилось? Почему я об этом ничего не знаю?

— Миссис Бичем умерла во сне. У нее просто остановилось сердце. Или ты думал, что все наши родители будут жить вечно?! — Спросила Жаклин, и в голосе ее Дэн уловил нотки сарказма. — Об этом писали в газетах, но я постаралась, чтобы ни одна из них не попала тебе в руки. А то вдруг у тебя возникло бы желание нанести миссис Колфилд визит с выражением соболезнования…

Губы Дэна скривились в яростной усмешке. Он со всего размаха шарахнул кулаком по столу так, что Жаклин испуганно вздрогнула.

— Ты так сильно ненавидишь меня, что скрыла от меня смерть матери Джессики?!! — Заорал он. — Мой отец много лет дружил с Рональдом Бичемом. Это грубое проявление неуважения по отношению к их семье. Как, по-твоему, что они о нас подумали?!!

1 ... 3 4 5 6 7 ... 109 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×