Р. С. Уотсон - Объект его страсти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Р. С. Уотсон - Объект его страсти, Р. С. Уотсон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Р. С. Уотсон - Объект его страсти
Название: Объект его страсти
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 460
Читать онлайн

Помощь проекту

Объект его страсти читать книгу онлайн

Объект его страсти - читать бесплатно онлайн , автор Р. С. Уотсон
1 ... 6 7 8 9 10 ... 59 ВПЕРЕД

Тихий стук в дверь заставляет меня подскочить. Дезориентированная во времени, хватаю свой телефон, когда Пейтон заходит внутрь. Она зажигает свет, и я моргаю несколько раз, чтобы привыкнуть к внезапному свету.

— Обед готов. Или сперва ты хочешь принять душ?

— Ты только вышла из ванной? — спрашиваю я с удивлением. Смотрю на телефон и обнаруживаю, что прошло несколько часов.

— Нет. Жизель сказала мне, что предупредила тебя. Она немного преувеличивает о том, сколько я провожу времени в ванной, — усмехается она. — Во всяком случае, я пришла сказать тебе, что ванная освободилась час назад, а ты спала. Я решила не будить тебя, но сейчас обед готов.

— Хорошо, но я не смогу поесть, не приняв быстренько душ, — я просыпаюсь, хватаю свою старую футболку и спортивные шорты вместе с нижним бельем и быстро прохожу мимо Пейтон. Надеюсь, что они начнут есть без меня. Но когда выхожу, то вижу, что Лэндон ставит тарелки на стол. Пейтон и Жизель уже ждут.

— Ух ты. Это действительно приготовил ты? — я смотрю на Лэндона с восторгом. Еда выглядит слишком хорошо, чтобы ее есть. Я знаю, что его папа шеф-повар, но понятия не имела, что у него тоже есть этот талант.

— Конечно, я, — говорит он с гордостью. Он занимает место напротив меня с улыбкой на лице. Это первый раз, когда он улыбается, глядя на меня.

— Понятия не имела, что ты можешь так готовить, — улыбка сползает на секунду с его лица, и я понимаю свою ошибку. Это мой первый намек на наше знакомство.

— Ну, как ты могла? Попробуй. Обещаю, это вкуснее, чем кажется. Это жареный на гриле морской окунь вместе с пряным индийским салатом из помидоров. Лучше всего есть с белым сухим вином. Думаю, тебе понравится Pouilly Fume, — я до сих пор не отошла от похмелья после прошлой ночи и алкоголь последнее, что хочу видеть, но я вижу его попытку быть вежливым, поэтому решаю побаловать себя. Кроме того, девочки жалуются. Они уже пришли в норму как истинные профи.

— Хмм, ты сексуальный и гений на кухне. Ты будешь чертовски отличным мужем когда-нибудь, — сказала Пейтон и подмигнула Жизель. Я чуть не поперхнулась вином, которое только что глотнула.

— Ты в порядке? — спрашивает Жизель. Она нахмурила брови, искренне беспокоясь.

— Да, я в порядке. Вино попало не в то горло, — отвечаю ей. Смотрю на Лэндона, а на его красивом лице расплылась тупая огромная ухмылка. Ублюдок наслаждается моим неудобством.

— Может быть, в один прекрасный день, — отвечает Жизель на комментарий Пейтон. Беру кусок окуня, чтобы не быть втянутой в беседу и — о, Боже! — я чувствую привкус розмарина на моем языке. Мои глаза закрываются сами собой, и я не могу сдержать блаженный стон.

— У тебя был оргазм от еды? — поддразнивает Пейтон. Я киваю утвердительно.

— Ну что ж, в конце концов, хоть какой-то тип оргазма ты испытала, — говорит Жизель, присоединяясь к поддразниваниям. — Я знаю, что ты девственница, но был ли у тебя когда-нибудь оргазм?

Мои глаза широко распахиваются. Окей, момент разрушен.

Я украдкой смотрю на Лэндона, но он смотрит в сторону, делая вид, что не обращает внимания на разговор. Жизель смотрит на меня, смотрящую на Лэндона, и неправильно понимает заминку в ответе.

— Все нормально. Тор не против. Он не возражает против девичьих разговоров. Пейтон и я постоянно обсуждаем все перед ним.

Алле?! Разве она не помнит его скептицизм, после того как я призналась, что девственница? Почему она возвращается к этому неловкому разговору снова?

— Дай ей время привыкнуть к вам двоим, Жизель. Ты не можешь ожидать, что она будет чувствовать себя комфортно с вами спустя всего два дня, — вмешивается Пейтон. Я благодарна ей за это, потому что просто не могу ничего сказать. Она не знает меня настолько хорошо, чтобы рассказывать ей такие личные вещи.

— Ладно, я просто думала, что Тор смог бы свести ее с Гевином. Мы можем сделать это своей миссией, чтобы помочь ей. Назовем ее «План уничтожения метки девственницы», — смеется Жизель. Легкость, с которой она размышляет о таких личных вещах, начинает меня злить. Лэндон, должно быть, заметил это, потому что вмешался.

— Кончай, Жизель. Ты заставляешь Нэвиш нервничать. Она не нуждается в нашей помощи. Это оскорбительно, — он смотрит на меня и мягкость в его глазах заставляет мое сердце биться быстрее. — Ее девственность — это ее личный выбор. Я уверен, она может заполучить любого парня, которого пожелает. Когда она будет готова на этот шаг, ей не понадобится наше вмешательство, — чувствуя, что сказал слишком много, он возвращается к еде. За столом сгущается тишина. Не могу поверить, что его позиция поменялась на сто восемьдесят градусов с прошлой ночи.

— Я всего лишь пошутила, Тор, — наконец говорит Жизель. — Знаю, что она красивая и не нуждается в нашей помощи. Спасибо, что заметил это, — она делает глоток вина. — Извини Нэвиш, если была бесчувственной. Я могу увлечься иногда. Просто использовала это, чтобы втянуть этих двоих, — говорит она, показывая на Пейтон и Лэндона.

— Не волнуйся. Забыто, — я встаю из-за стола, сжимаю ее плечо и начинаю собирать наши пустые тарелки. Мне нужно заняться делом.

— Тебе не нужно делать этого, — настаивает Лэндон. Он пытается взять свою пустую тарелку, но я перехватываю ее.

— Все нормально, Лэн… Я имела в виду Тор. Вы ребята все готовили, а я не делала ничего. Позвольте мне убраться, — следую на кухню, а Пейтон преследует меня.

— У нас есть посудомоечная машина, помнишь? — она кладет руку на бедро, когда я начинаю мыть посуду.

— Да, но я предпочитаю делать это старым способом. У нас дома тоже была такая, но я никогда не использовала эту чертову штуку, — хихикаю я.

— Нам нужно немного музыки для уборки, — предлагает Жизель из гостиной. Лэндон исчезает в спальне, так что девочки подпевают различным хитам. После того как я помыла посуду и вытерла все, я присоединяюсь к ним в гостиной. Начинает играть «Sex on Fire» группы Kings of Leon и Пейтон включает стерео на полную мощность. Мы начинаем танцевать как сумасшедшие. Я действительно разошлась, должно быть, от вина за обедом. Качаю волосами и бедрами, и настолько потерялась в музыке, что не заметила, как Лэндон сел за барную стойку и стал смотреть наше шоу. Я сделала ошибку, посмотрев в его глаза и… святое дерьмо.

Он открыто трахает меня глазами. Я смотрю в сторону Жизель, но она стоит к нам спиной. На секунду, я останавливаюсь, не зная, как реагировать. Но затем, искушение во мне решает дать ему на кое-что посмотреть. Я решаю увеличить свою сексуальность. Качаю бедрами и кручу волосами, будто танцую для него приватный танец, благо мои движение из клуба пригодились. Я не оборачиваюсь, но чувствую, как его глаза ласкают меня. Мое тело покалывает из-за порочности всего этого. Оборачиваюсь как раз в тот момент, когда он покидает комнату. Пейтон и Жизель не заметили нашего маленького представления. Песня заканчивается, и Пейтон выключает музыку.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 59 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×