Дебби Макомбер - Кедровая бухта

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дебби Макомбер - Кедровая бухта, Дебби Макомбер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дебби Макомбер - Кедровая бухта
Название: Кедровая бухта
Издательство: ЗАО «Издательство Центрполиграф»
ISBN: 978-5-227-02518-0
Год: 2011
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 369
Читать онлайн

Помощь проекту

Кедровая бухта читать книгу онлайн

Кедровая бухта - читать бесплатно онлайн , автор Дебби Макомбер

— Я хочу, чтобы моя жена была со мной. — Ян посмотрел ей прямо в глаза.

— Я хочу ребенка, Ян! — Вот, она сказала это. И слова эти шли из самого сердца.

Шаги мужа замедлились, и он резко остановился.

— Я думал… ты сказала…

Сесилия знала, что Ян сбит с толку, и не могла винить его.

— Можешь поблагодарить за мое решение Кэти и Эндрю.

Если ее подруга смогла отнестись к третьей беременности с надеждой и положительными эмоциями, тогда и Сесилия сможет преодолеть свою боль и с оптимизмом посмотреть в будущее.

— Ты уверена? Я принял решение, что все будет зависеть только от тебя. Не пойми меня неправильно, я хочу семью, но для меня больше важны твои чувства и то, сможешь ли ты пройти через еще одну беременность.

Сесилия наклонила голову на плечо Яна, когда они вновь направились к машине.

— Я много думала об этом в последние несколько месяцев. Я бы хотела продолжить учебу.

— Тебе и правда следует сделать это, Сесилия. Ты очень умна и демонстрируешь хорошие математические способности.

— Но еще я хочу семью. Нашу семью. Но хорошо бы подождать несколько лет.

— Как считаешь нужным.

— Я бы хотела, чтобы ты был таким несколько месяцев назад, — поддразнила его Сесилия. Затем подумала, что он был упрямым, но и она не готова была идти на компромисс. — Я хочу как-нибудь вернуться и встретиться с судьей.

— Зачем?

— У нее хватило смелости попросить нас остаться вместе. Она не произнесла много слов, но таково было ее послание. Я хочу поблагодарить ее.

— Я тоже, — ответил Ян, нежно целуя Сесилию в макушку.


От глубокого сна Грейс пробудил телефонный звонок. Сердце бешено стучало, она рывком села и автоматически подняла трубку.

— Да?

— Пришло время, — проговорил ее зять.

— Келли рожает? — Грейс уже встала с постели, прижимая телефон к уху, включила свет и стала искать одежду.

Электронные часы показывали три пятнадцать.

— Схватки через каждые пять минут, и мы уже едем в больницу.

— Встретимся там. Хотите, чтобы я позвонила Мэрилин?

— Спасибо. Ее имя — следующее по списку.

Грейс надела брюки, позвонила старшей дочери и быстро выпила кофе — на все приготовления было потрачено пятнадцать минут, и она уже была готова ехать.

— Лютик! — позвала Грейс, ей было необходимо выпустить собаку до своего ухода.

Из спальни медленно появился золотистый ретривер, очевидно не чувствуя радости оттого, что его сон прервали.

— Я скоро вернусь, — пообещала Грейс, а затем, испытывая небывалое волнение, громко прокричала: — Я вот-вот стану бабушкой!

К тому моменту, как в больницу приехала Грейс, Мэрилин уже была там. Они встретились в зале ожидания. Мать Пола Маргарет была с камерой и вышивкой.

— Я проходила через это раньше, — объяснила она, садясь на стул и вытаскивая нитки для вышивания разных цветов.

— Не могу поверить, что делаю это, — пробормотала Мэрилин, держа в руках чашку кофе из ночного магазина. — Я не просыпалась так рано со времен школы.

— Где Пол и Келли?

— Там. — Дочь махнула рукой в направлении двойных дверей.

Грейс подошла к посту медицинской сестры, чтобы узнать новости, как внезапно появился Пол.

— Сейчас Келли проверяют, чтобы посмотреть, насколько раскрылась шейка матки. Она отлично справляется.

— Как ты? — спросила Грейс.

— Я готов, — взволнованно кивнул Пол.

— Он так думает, — посмеиваясь, проговорила мать Пола.

— Твоя жизнь изменится навсегда, — обратилась к нему Грейс.

— Поверьте, я знаю. Мы с Келли очень хотим ребенка.

Грейс обняла зятя, и он ушел. Пол оказывал ей значительную помощь после исчезновения Дэна. Грейс знала, что Пол обеспечивал Келли прочную поддержку и утешал, кроме того, давал здравые советы. Да и сама Грейс столько раз обращалась к нему, когда в доме необходимо было что-то починить. И Пол никогда не жаловался. Грейс постепенно стала сильней, смелей, более решительной, но не думала, что Келли тоже чувствует подобную решимость или смирение.

— Как только Келли собирается рожать, если отца здесь нет? — спросила Мэрилин, будто читая мысли матери.

Грейс не знала ответа. Келли надеялась, что отец появится, как только она родит. Дочь наотрез отказывалась принимать тот факт, что он бросил ее в такой ответственный момент.

— Он не придет, — прошептала Мэрилин, наклоняясь вперед. — Папа не пройдет через эти двери, здесь не случится счастливого воссоединения, ведь так?

— Скорей всего, да, — согласилась Грейс. — Келли придется справляться самой. Хотя сейчас ей есть о чем подумать.

— И не говори, — пробормотала дочь.

Грейс откинулась на твердом пластиковом стуле и закрыла глаза, стряхивая сон. Ей хотелось быть с Келли, но она понимала — это место Пола, и не желала вмешиваться. Мэрилин, давно разведенная, не проявляла интереса к материнству или же к повторному браку. Иногда Грейс думала, что ее старшая дочь подавила все свои чувства и полностью сконцентрировалась на профессиональной жизни. Единственно, о чем беспокоилась Грейс, что Мэрилин ни капли не сожалеет о сделанном выборе.

В семь тридцать Келли уже готова была рожать. Пол пришел рассказать им об этом и затем исчез из комнаты ожидания со скоростью света. Мэрилин, Грейс и Маргарет собрались в коридоре за пределами родильной палаты. Вскоре их напряжение было прервано криком новорожденного.

Спустя несколько минут показался Пол.

— Это мальчик! — ликующе закричал он. — Мальчик!

Грейс не была слишком уж близка с Маргарет Келсо, но неожиданно Мэрилин и Грейс принялись обнимать мать Пола так, будто она была их лучшим другом. По щекам Грейс покатились слезы радости.

— Мама, — проворчала Мэрилин. — Посмотри на себя.

— У меня есть право, — засмеялась Грейс, вытирая слезы. — Я бабушка.

В девять утра, пока Келли спала, Грейс сидела на стуле, а на ее руках лежал ребенок, чья жизнь началась совсем недавно.

— Добро пожаловать, маленький Тайлер Даниель Келсо, — прошептала она, аккуратно покачиваясь.

Волнения улеглись. Маргарет сделала фотографии и вернулась домой. Мэрилин уехала в свою художественную галерею, отказывая таким незначительным фактам, как превращение в тетю и короткий сон, в привилегии удержать ее от работы. Однако Грейс не надо было торопиться.

— Мам, — прошептала Келли. Грейс подняла глаза, чтобы увидеть, что дочь наблюдает за ней. — Он так прекрасен, верно?

— Вот именно. — Грейс поцеловала Тайлера в лоб.

— Ты ведь не против, что мы назвали его в честь папы?

Комментариев (0)
×