Хью Томас - Подъем Испанской империи. Реки золота

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хью Томас - Подъем Испанской империи. Реки золота, Хью Томас . Жанр: Образовательная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Хью Томас - Подъем Испанской империи. Реки золота
Название: Подъем Испанской империи. Реки золота
Автор: Хью Томас
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 130
Читать онлайн

Помощь проекту

Подъем Испанской империи. Реки золота читать книгу онлайн

Подъем Испанской империи. Реки золота - читать бесплатно онлайн , автор Хью Томас
1 ... 45 46 47 48 49 ... 51 ВПЕРЕД

7–19. За пшеницу, железо, печенье, зерно, сардины, шерсть, устрицы, мидии и т. д. – должно платить различные налоги в пользу адмирала.

210

Las Casas [2:50], I, 156.

211

Archivo General de Simancas, Patronato real 28–31, quoted Azcona [1:21], 491.

212

Manzano [4:43], xxiv.

213

Полный список участников, судя по всему, не сохранился. Среди них был Родриго Мальдонадо де Талавера, профессор права из Саламанки, который вел дела и хорошо знал Португалию, а также был членом Консейхо Реаль.

214

Las Casas [2:50], I, 157–158.

215

Manzano [4:43], xvii, 104, предполагает, что Колумб сообщил Деса свою тайну, почерпнутую из сообщений «неизвестного мореплавателя».

216

Bemaldez [3:2]. Хуана была сестрой Педро Веласкеса, который в момент своего назначения в 1479 году являлся секретарем королевы, и Антонио де Торре, который отправился в Америку с Колумбом во время его второго путешествия. Позже она вышла замуж за Хуана Давила.

217

Navarrete [4:38], II, 348. Лас Касас считал, что Талавера был главным виновником негативного влияния, Петер Мартир думал наоборот. Консуэло Варела находился в этой дискуссии на стороне Мартира. См.: Las Casas [2:50], I, 167.

218

Las Casas [2:50], I, 145, 155.

219

Rumeu [2:2], 426.

220

Colon [4:16], 92; Antonio Sanchez Gonzalez, Medinaceli y Colon, Madrid 1995, 172.

221

См.: Las Casas [2:50], I, 153, for Bartolomeo: «de menos simplicidad – que Cristobal… no mucho menos docto en cosmografia».

222

Las Casas [2:50], I, 161.

223

Navarrete [4:38], 1, 302: «algunas cosas cumplideras a nuestro servicio».

224

Letter of 1505.

225

Sanchez Gonzalez [4:74], 133. Последняя из де ла Серда, Изабель, вышла замуж за Бернардо де Фуа, первого графа Мединасели, бастарда Беарна, сына Гастона Феба, который прибыл в Испанию в одной из «белых компаний», чтобы помочь Трастамара. Дом Мединасели был создан королем Энрике II в 1368 году и с графского титула поднялся до герцогства в 1479 году.

226

Asqu. Prescott [1:22], 182.

227

Las Casas [2:50], I, 164.

228

См.: John Edwards, War and Peace in XVth-Century Spain, in Studies in Medieval History presented to R.H. C. Davis, Henry Mayr-Harting and R. I. Moore, London 1994, 65ff.

229

См. above, page 60.

230

Las Casas [2:50], I, 162–163.

231

«Tal empresa como aquella no era sino para reyes» Las Casas [2:50], I, 163. Эти письма ныне утеряны. Санчес Гонсалес, архивариус Фонда Мединасели, предполагает, что они были украдены.

232

Они были отосланы его дочери Леонор, супруге Родриго, маркиза Сенете, сына кардинала.

233

AGS, Estado, leg. I–II, in Navarrete [4:38], I, 310.

234

«Proteste a vuestras altezas que toda la ganancia d’esta mi empresa se gastase en la conquista de Hierusalem, y vuestras altezas se rieron, y dixeron que les plazia y que sin esto tenian aquella gana…» (Diary of first voyage, 26 December 1492 in Colon [4:16]).

235

Harvey [1:1], 310.

236

Nubdha-Kitah nubdhat al-asr fi Akhabar muluk Bani Nasr, ed. and tr. Carlos Quiros and Alfredo Bustani, ‘Fragmentos de la epoca sobre noticias de los reyes nazaritas’, BAE, 1905–29, qu. Harvey [1:1], 310–311.

237

Историю части «Великих капитанов» можно проследить в прекрасной новой биографии Ruiz-Domenec [3:20], 200ff.

238

Капитуляция была обычным документом, которым фиксировались права казны на соответствующих территориях, а также гарантировалось вознаграждение лидеру экспедиции.

239

«Aquella santa conquista que el nuestro muy esforcado rey hizo del reino de Granada…» Prologue to Amadis de Gaula by Garci Rodriguez de Montalvo, ed. Juan Bautista Avalle-Arce, Madrid 1991, 128.

240

Bernaldez [3:2], I, 302.

241

Alonso de Santa Cruz, Cronica de los Reyes Catolicos, ed. Juan de Mata Carriazo, 2 vols., Seville 1951, I, 47.

242

Его можно увидеть в виде «точки» на гербе в бревиарии Изабеллы, p. 6. Он не является мусульманским символом.

243

Rumeu [2:2], 190.

244

Martyr [1:2], 172.

245

На гербе Борджиа был изображен бой быков.

246

Pastor [1:7], IV, 334.

247

Harvey [1:1], 326.

248

Первый маркиз был признанным сыном кардинала Мендосы.

249

«con determinada voluntad de pasarse a Francia…» Las Casas [2:50], I, 167. Manuel Serrano y Sanz, Los amigos y protectores Aragoneses de Cristobal Colon, Madrid 1918, reissued Barcelona 1991, dates this Jan. 1492. Las Casas [2:50], I, 167.

250

Letter of Ayala to the Catholic Kings, 25 July 1498, in Bergenroth, calendar of letters… relating to the negotiations between England and Spain, London 1862, I, 176, qu. Harrisse [14:37], 2.

251

Fernando Colon [4:40], 93.

252

Sanchez Gonzalez [4:74], 229.

253

Las Casas [2:50], I, 168–170: «haber intentado saber las grandezas y secretos del universo»

254

«las reglas o limites de su oficio». Но он был «animo notificarle lo queen mi corazon siento». Las Casas [2:50] I, 168.

255

Varela [4:14], 7.

256

Fernando Colon [4:40], 93.

257

Serrano Sanz [5:15], 136–138.

258

Serrano Sanz [5:15], 117. Харриссе в своем жизнеописании Колумба утверждает, что идея участия Сантанхеля была фантазией. Варела говорит, что флорентийский партнер Сантанхеля, Джуанотто Берарди, был обеспокоен из-за кредитов.

259

Этот мост стоит до сих пор – как напоминание, что все пути сводятся к мостам.

260

Navarrete [4:38] I, 303.

261

Fernando Colon [4:40], 94. См.: Ricardo Zorraquin Becu, ’El gobierno superior de las Indias’, in Congreso de Historia del Descubrimiento, Actas, 4 vols., Madrid 1992, III, 165ff – анализ любопытной формулировки грантов до Колумба.

262

«las dichas mares oceanas».

263

«aquellas islas e tierra firmes».

264

«ha descubierto».

265

Текст в Las Casas [2:50], I, 172–173.

266

Sanchez Gonzalez [4:74], 230.

267

Bernaldez [3:2], I, 280.

268

Индульгенции были платным освобождением от наказания за грехи.

269

Frederick Pohl, Amerigo Vespucci, London 1966, 31, цитирует интересное письмо 1489 года от Лоренцо Пьера Франческо Медичи к Веспуччи о Берарди.

270

Доктор Родерикус, Себастьян де Олано и Франсиско де Мадрид, из которых последний был канцлером Короны и конверсо, его мать была еврейкой. См. Gil [3:37], III; Navarrete [4:38], I, 305.

271

Navarrete [4:38], I, 307.

272

Qu. Varela, Retrato [4:14], 104: ‘Sobre el maravilloso descubrimiento del nuevo mundo’.

273

Las Casas [2:50], I, 343.

274

Когда именно Небриха представил эту книгу королеве, определить трудно. Он говорил, что это случилось, когда суд был в Саламанке, – но суд не был в Саламанке в 1492 году и не будет там снова до 1497 года. Он также сообщал, что Талавера, в то время еще епископ Авилы, представил Небриху королеве, тогда озабоченной вопросами подготовки к первому рейсу Колумба. Но Талавера стал архиепископом Гранады в 1491 году. Вероятно, представление произошло в Вальядолиде в августе 1492 года, где суд был в течение двух месяцев, а не в Саламанке. Это первая грамматика романского языка, созданная, по Менендесу Пидалю, «en esperanza cierta del Nuevo Mundo, aunque aun no se habia navegado para descubrirlo». Отвечая на вопрос, в чем был смысл этой книги, Небриха сказал: «Despues que vuestra Alteza meta debajo de su yugo muchos pueblos barbaros y naciones de peregrinas lenguas, y con el vencimiento aquellos tengan necesidad de recibir las leyes que el vencidor pone al vencido, y con ellas nuestra lengua, entonces por esta arte gramatical podrian venir en conocimiento de ella, como agora nosotros deprendemos el arte de la lengua latin para desprender el latin» (Ramon Menendez Pidal, La Lengua de Cristobal Colon; Madrid 1958, 49). См.: Felix Gonzalez Olmedo, Nebrija, Debelador de la barbarie, Madrid 1942.

275

Maurice Kriegel, ‘La prise d’une decision: l’expulsion des Juifs d’Espagne en 1492’, Revue Historique, CCLX, 1978. Кригель подчеркивает полную неожиданность этого для испанских евреев в 1492 году. Не они ли гарантировали Фердинанду 28 февраля 1492 года кредиты на альхама в Сарагосе?

276

Монархи приняли эту присягу от многих горожан и дворян, в том числе от герцога Мединасели (Bernaldez [3:2], 332–40). Текст присяги опубликован Фиделем Фита в: Fidel Fita, Boletin de la Real Academia de la Historia, XI, 512–528.

277

Martyr [1:2], 173. Он считал евреев «поддельной расой» (raza falaz) (op. cit., 177).

278

Luis Suarez Fernandez, Documentos acerca de la expulsion de los judios de Espana, Valladolid 1964, doc. 177. Это было письмо, направленное в Бургос.

279

Лучший обзор см.: Edwards [2:25], 226.

280

Как показано в Suarez [1:20], 292.

281

См.: F. Cantera, ’Fernando del Pulgar y los conversos’, Sefarad, IV, 1944, 296–299.

282

Martyr [1:2], I, 101.

283

Martyr , I, 201.

284

Эта мысль высказана в: Suarez [1:20], 354.

285

Martyr [1:2], I, 201.

286

Два недавних жизнеописания: Erika Rummel, Jimenez de Cisneros, Tempe 1999, а также Juan J. Garcia Oro, EI cardenal Cisneros: vida y empresas, 2 vols., Madrid 1992–3, у последнего есть краткая версия: Barcelona 2002.

287

Cortes de los Antiguos Reinos de Leon y Castillo, 4: 1476–1537, Real Academia de la Historia (Madrid 1882), 149–151.

288

Benzion Netanyahu, The Origins of the Inquisition in Fifteenth-Century Spain, New York 1995, 842.

289

Gil [3:37], II, 12.

290

1 ... 45 46 47 48 49 ... 51 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×