Коллектив авторов - Древние германцы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коллектив авторов - Древние германцы, Коллектив авторов . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Коллектив авторов - Древние германцы
Название: Древние германцы
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 31 январь 2019
Количество просмотров: 153
Читать онлайн

Помощь проекту

Древние германцы читать книгу онлайн

Древние германцы - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов
1 ... 45 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД

296

Римлян.

297

Здесь имеется в виду длительное пребывание кимвров в Испании и Северной Италии.

298

Ариовиста.

299

Римские легионеры начинали бой тем, что бросали в противников дротики, чтобы привести их в расстройство еще до начала рукопашной схватки.

300

Кельтские племена, как и везде у Диона Кассия, – германцы.

301

Против желания молодежи.

302

Дион Кассий дает объяснение своей терминологии, в силу которой он всюду называет кельтами зарейнских германцев. Говоря о Кельтских Альпах, он, соответственно, подразумевает Германские Альпы.

303

См. Цезарь, кн. IV, Гл. 15 – 19.

304

В 53 году до н. э.

305

Против римлян.

306

То есть народ, живущий в Скифии (северное побережье Черного моря).

307

Имеются в виду даки.

308

Озеро Флево.

309

Друз и Тиберий, временно уходивший из Галлии на Дунай и затем вернувшийся.

310

В окрестностях Лиона.

311

Дион Кассий здесь называет Зевсом главного бога римлян Юпитера.

312

Марш быстрого темпа, сигнал к наступлению.

313

Верхняя и Нижняя Германии – две римские провинции на левом берегу Рейна.

314

Сын Друза.

315

По-видимому, Ксифилин, византийский историк конца XI века, сохранивший этот отрывок, при его передаче ошибочно поставил слово «Германия» вместо «Кельтика», обычного названия зарейнской Германии у Диона Кассия.

316

Здесь, как и в дальнейшем, сведения о язигах приведены в тех случаях, когда они упоминаются в связи с германскими племенами.

317

Династ – от др.‐греч. Δυνάστης (δυναστεία) – властелин. Так древнегреческие авторы обычно обозначали незначительных правителей в негреческих землях.

318

Марк Аврелий Антонин.

319

Здесь Дион Кассий отступает от своего обычного термина «кельты» для обозначения германцев, давая объяснение латинского титула «Германик».

320

Язигов.

321

Около 8 километров.

322

То есть Каракалла. Полное его имя было Марк Аврелий Север Антонин Август.

323

Неизвестное германское племя, может быть, часть хаттов.

324

В 354 году. В подлиннике ошибочно говорится о третьем консульстве.

325

«Цезарь» – титул одного из двух младших соправителей империи, подчиненных двум «Августам», которые делили между собою полноту политической власти. Должность «цезаря» была учреждена Диоклетианом (император в 284 – 305 годах).

326

Имеется в виду отказ от своего первоначального намерения тотчас же вступить в битву с римлянами.

327

Любопытно, что целый ряд названий городских округов фигурирует здесь, как и в ряде других мест «Истории», во множественном числе и иногда буквально повторяет названия соответствующих племен (неметы, вангионы, тунгры и пр.).

328

Ремаген (Ригомаг) находится в 97 километрах от Кобленца (Конфлюэнса), так что подчеркнутая в тексте близость этих пунктов друг к другу не соответствует действительности: очевидно, топографические указания Аммиана не всегда точны.

329

Лэты – германские (алеманнские или франкские) поселенцы на территории Галлии в III – IV веках, державшие землю на правах наследственной аренды и обязанные нести военную службу империи.

330

Имеются в виду острова.

331

См. Аммиан, кн. XIV, Гл. 10, § 9.

332

Клиньями и с конницей на левом фланге.

333

Так называемый «палатинский легион», первоначально (после 325 года) сформированный взамен преторианской гвардии для охраны дворца и членов императорской семьи.

334

Имеются в виду катафрактарии – тяжеловооруженная кавалерия.

335

Вторжением войск Юлиана в их владения.

336

Владения Суомара находились, по‐видимому, в окрестностях нынешнего Майнца.

337

Окрестности нынешнего Шпайера.

338

Эта территория была расположена, по‐видимому, к востоку от линии (пограничного вала), в районе нынешнего немецкого города Эрингена, в бассейне правых притоков Неккара – рек Ягста и Кохера. Как предполагает Э. Норден, пограничные камни, о которых идет речь у Аммиана, отделяли от владений бургундов римские (а не алеманнские) владения, то есть территорию «декуматных полей» (см. Тацит, Германия», Гл. 29), утерянных римлянами в 259 – 260 годах, но частично вновь заселенных ими впоследствии. Согласно его гипотезе, эти камни были поставлены в результате договора о границах между романизованным населением «декуматных полей» и бургундами, имевшего место, по всей вероятности, между концом 30‐х и 50‐ми годами IV века. По мнению Нордена, Палас – это более древнее название описанной у Аммиана территории, восходящее, быть может, даже к докельтской эпохе; Капелляции – имя какого‐то галло-римского рода, впоследствии поселившегося на этой территории.

1 ... 45 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×