Геннадий Бандиленко - История Индонезии Часть 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Геннадий Бандиленко - История Индонезии Часть 1, Геннадий Бандиленко . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Геннадий Бандиленко - История Индонезии Часть 1
Название: История Индонезии Часть 1
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 2 февраль 2019
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Помощь проекту

История Индонезии Часть 1 читать книгу онлайн

История Индонезии Часть 1 - читать бесплатно онлайн , автор Геннадий Бандиленко

4

Включая Японию до «переворота Мэйдзи».

5

См. Рейд А. Система торговли и мореплавания в морской зоне Южной и Юго-Восточной Азии, а также последствия использования пути через Мыс Доброй Надежды в Европу. Штутгарт, 1990. С. 91.

6

Юго-Восточная Азия в ее древних (до нач. н. э.) культурно-исторических границах, так называемый регион прото-ЮВА, включавший не только страны Индокитайского и Малаккского полуостровов и Малайский и Филиппинский архипелаги, но и юг Китая и даже часть северо-восточного Индостана.

7

Это одна из причин того, что в зарубежной историографии долго бывало мнение об одновременном появлении бронзы и железа на Малайском архипелаге и в связи с этим о периоде так называемого «бронзово-железного» века.

8

Топоним «Явадвипа» обычно переводят как «Остров ячменя». Однако замечено, что в санскрите имеется и расширительное значение слова «ява» — зерно, зерновые культуры. В этом случае более точно отражаются реалии о. Ява, где основной традиционной продовольственной культурой издавна был рис.

9

Индийские и некоторые голландские ученые в 30-е годы придерживались мнения об индийской генеалогии Шайлендра. ЖОёдес выдвинул гипотезу о происхождении этой династии из Фунани (Бапнома) на основании близости содержания династийного имени Шайлендра («Властители Горы») и бапномской титулатуры высшей власти — «Царя Горы» (курунг бнам). Эта точка зрения приобрела сторонников в европейской историографии. Индонезийский историк М.. Бухари, опираясь на упоминание в одной из центральнояванских надписей на древнемалайском языке о «дапунта Селендра», считает, что династия эта местного происхождения.

10

Австрические народы — древнее население ЮВА: австронезийцы (предки яванцев, малайцев, чамов и др.) и австроазиаты (предки монов, кхмеров, вьетов).

11

«Гористость» в обоих случаях невелика, но для традиционного поливного рисоводства — существенна.

12

Второй этап (XVI—XVII вв.) проходит в условиях нарастающей европейской торговой и колониальной экспансии, нарушавшей естественный ход общественно-экономического развития средневековых государств и положившей начало длительному периоду голландского колониального господства.

13

Через два века они были во многом заброшены; житницы позднейшей Явы, как известно, — Кедири и Маланг. Причиной было то, что в окрестностях города Маджапахита произошло то же, что и в рисоводческих окрестностях столиц бирманской и кхмерской империи (гг. Паган и Яшодхарапура): искусственно созданная новая богатая область, возникшая за счет вложений в ирригацию из ресурсов старого центра, исчерпала себя, а затем пала основанная на ней власть.

14

Вероятнее всего, это была его жена Кусумавардхани, дочь Хаям Вурука, бхра Лазема. Но примечательно, что «Параратон» называет в это же время вторую бхра Лазема — жену бхра Вирабхуми, что свидетельствует, как можно предполагать, об остром конфликте, приведшем к расколу государства.

15

Изобретение компаса уже позволяло совершать дальние плавания.

16

Не смирившийся с поражением султан Махмуд, осевший в Джохоре, севернояванские мусульманские княжества Демак и Джепара то вместе, то порознь вели непрестанные атаки на португальскую Малакку. С ростом могущества северосуматранского султаната Аче он, наряду с Джохором, становится основным противником малаккских конкистадоров. Но играя на противоречиях местных султанатов, претендующих на Малакку, португальцы, хоть и ценой крайнего напряжения, держались.

17

Таким образом, Тернате стал зародышем первой европейской колонии на Островах пряностей.

18

Это подтверждается высокой активностью португальских католических миссий, деятельно обращавших в христианство жителей Амбона, а также островов Флорес, Тимор и Солор, где португальцы монополизировали заготовки и торговлю сандаловым деревом.

19

Три крупнейших корабля были водоизмещением в 260, 460 и 470 т. Крупнейшие корабли княжеств Нусантары не превышали 50—60 т.

20

Вместо этого он был в апреле 1618 г. назначен новым генералом-губернатором> не получив никакой военной помощи.

21

В честь полулегендарных древних предков голландцев — батавов.

22

12-летнее Антверпенское перемирие с Испанией близилось к концу, и Нидерланды остро нуждались в примирении интересов с Англией, в том числе на Востоке.

23

Англичане, впрочем, так же как и Кун, не соблюдали условий договора. На Молукках они покупали более трети пряностей и подстрекали население к антиголландским выступлениям.

24

Имеются в виду жители Ост-Индии, индонезийцы.

25

Приняв власть из рук Ранаманггалы, султан Абдул Кадир повел против блокирующих его столицу войск ОИК настоящую партизанскую войну. Позже, 27 декабря 1627 г., бантенцы ворвались не только в Батавию, но и ее цитадель, и их с трудом удалось оттуда выбить.

26

Перец начал высаживаться на Калимантане местными китайскими торговцами: приходившим из Китая судам не хватало бантенского перца, который раскупался ев­ропейцами. После массового переселения на Калимантан яванских купцов с Пасисира торговля перцем перешла в их руки.

27

Характерно, что и звания в иерархии ОИК были чисто торговыми: «младший «купец», «купец», «старший купец», «младший бухгалтер» и т. п.

28

Цитадель была постоянной резиденцией генерал-губернатора и Совета по делам Индии (Индонезии).

29

Однако вскоре дружественные связи англичан с португальцами привели к резкому ухудшению отношений первых с Аче.

30

Султан бежал в Батавию под защиту голландцев.

31

Серебряная монета стоимостью 0,5 реала.

32

К началу 60-х гг. производство мускатного ореха и мускатного цвета было сохранено лишь на островах Амбон и Улиассер, жестко контролируемых ОИК.

33

Напротив, в 1637 г. султанаты Матарам и Банджар заключили договор о дружбе.

34

Всякое сопротивление голландскому флоту, всякая помощь повстанцам неизменно квалифицировалась Компанией как «пиратство».

35

Метсёйкер составил «Батавийские статуты»—первый свод законов для владений голландцев на Востоке.

36

Метсёйкер воспользовался просьбой местного князька о помощи против испанцев, чтобы возвести на территории княжества Менадо крепость (1654), пренебрегая протестами Хасануддина.

37

По бытовавшему в Нусантаре обычаю, потерпевшее бедствие судно становится законной добычей прибрежного княжества.

38

Спеелман был известен даром военачальника, отвагой, абсолютной беспринципностью и безжалостностью к «туземцам».

39

Рассмотрение данной темы тем более важно, что и в большинстве прочих княжеств Нусантары в рассматриваемый период с разной степенью зрелости воспроизводились аналогичные структуры.

40

Должности ведана, демангов и других прияи были весьма престижны.

41

С течением времени, естественно, самостоятельность бенефициариев-бупати укреплялась, их право на землю имело тенденцию становиться наследственным и безусловным.

42

Более детально тема соседской общины, положения крестьян будет рассмотрена ниже в связи с закреплением новой высшей социально-политической и экономической власти — Голландской ОИК.

Комментариев (0)
×