Александр Михайлов - Избранное. Завершение риторической эпохи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Михайлов - Избранное. Завершение риторической эпохи, Александр Михайлов . Жанр: Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Михайлов - Избранное. Завершение риторической эпохи
Название: Избранное. Завершение риторической эпохи
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 22 февраль 2019
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Помощь проекту

Избранное. Завершение риторической эпохи читать книгу онлайн

Избранное. Завершение риторической эпохи - читать бесплатно онлайн , автор Александр Михайлов

[10]

Разумеется, эмблема вместе с постепенным ослаблением эмблематического мышления начинает и разлагаться. Так, очень поздняя книга эмблем — «Эмблемы и символы» H.М. Максимовича-Амбодика (1788; см.: Хипписли, 1989), — собственно, уже вовсе не помнит о полной форме эмблемы, а имеет дело с ее остатками — надписями (часто сводимыми к девизам) и изображениями как знаками пиктур, то есть как бы значками эмблематических образов и схемам схем.

[11]

«В рамках stilus omatus нередко собственным весом, эмблематическим или декоративным, наделяется и отдельное слово — в асиндетическом нагромождении или как редкое сложное слово, как образ, приобретший самостоятельность, или как метафора. Оно как бы ведет свое особое искусственное (артифициальное) и статичное существование независимо от повествования» (Мартини, 1974, 88–89).

[12]

Разумеется, возражения Б.Ф.Шольца (Шольц, 1984, 71) против Э.Ф. фон Монруа (Монруа, 1964) сохраняют свою справедливость, если источник конкретности «сейчас и здесь» видеть лишь в изображении, неправомерно уподобляя таковой реалистической картине или фотографии. Эффект «сейчас и здесь», какой можно предполагать в искусстве барокко, опирается на взаимодействие знаковых систем, как обусловила его культура своего времени, и он, эффект, сопровождает интенсивный внутренний образ, складывающийся, возникающий в сознании читателя-зрителя той эпохи. «Приоритет образа» в эмблеме (Шёне, 1968/1, 26; см. также: Варнке, 1987, 161–192; Мейбер, 1990) может быть принят, как я полагаю, лишь при том условии, что мы поймем, как знаковая схема пиктуры преломляется в итоговом внутреннем образе, собирающем в себе взаимодействие эмблематических пик-тур и текстов.

[13]

Все написанное читается, и потому читается и все графическое. Совпадение «рисунка» и «письма» в греческом «графо» не случайно для истории культуры, и оно и должно было сказаться в поздних вербально-ико-нических со-полаганиях (синтезах). Читается, понятным образом, и эмблема (ср.: Шольц, 1982).

[14]

В этом жанре титульной гравюры эмблема надолго переживает эпоху барокко, заходя в XIX век.

[15]

Об эмблематических программах вне пределов литературы, где тоже проявляется характерное для эпохи живописно-поэтическое мышление, см.: Хармс, Фрейтаг, 1975; Хекшер, Вирт, 1967, 193–221.

[1]

Füssli J.H. Der Dichter der Schwesterrache // Füssli J.H. Sämtliche Gedichte / Hrsg. M.Bircher und K. S. Guthke. Zürich, 1973. S. 97.

[2]

Goethe /. W. Zum brüderlichen Andenken Wielands // Goethes Sämtliche Werke. Jubiläums Ausgabe in 40 Bde. Stuttgart; Berlin, S. a. Bd. 37. S. 13.

[3]

Goethe J. W. Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit. Frankfurt a. M., 1986. S. 289.

[4]

Critische Dichtkunst. Worinnen die Poetische Malerey in Absicht auf die Erfindung im Grunde untersuchet und mit Beyspielen aus den berümtesten Alten und Neuern erläutert wird. Mit einer Vorrede eingeführet von Johann Jacob Bodmer. 2 Bde. Zürich, 1740.

[5]

Полное название сочинения таково: «Kritische Abhandlung von der Natur den Absichten und dem Gebrauche der Gleichnisse. Mit Beyspielen aus den

Schriften der berümtesten alten und neuen Scribenten erläutert. Durch Johann Jacob Bodmer besorgt und zum Drucke befördert». Zürich, 1740.

[6]

Critische Abhandlung von dem Wunderbaren in der Poesie und dessen Verbindung mit dem Wahrscheinlichen in einer Vertheidigung des Gedichtes Joh. Miltons von dem verlohrenen Paradiese. Zürich, 1740; Critische Betrachtungen über die Poetischen Gemählde der Dichter. Mit einer Vorrede von Johann Jacob Breitinger. Zürich; Leipzig, 1741.

[7]

Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart/ Hrsg. von V.Zmegac. Bd 1/1 (1700–1848). Königstein, 1984. S. 59–60.

[8]

Полностью: «Die Discourse Der Mahlern. Erster Theil 1721. — Zweyter Theil 1722. — Dritter Theil 1722. — Die Mahler. Oder Discourse von den Sitten Der Menschen. Der vierdte und letzte Theil». 1723.

[9]

Der Mahler Der Sitten. Von neuen übersehen und stark vermehret. 2 Bde. 1746.

[10]

Martin Opizens von Boberfeld Gedichte. Von J.J.B. und J.J.B. Besorget. Erster Theil. Zürich, 1745.

[11]

Об этом см., например, в кн.: Ermatinger E. Dichtung und Geistesleben der deutschen Schweiz. München, 1933. S. 362 f.

[12]

Имеется в виду журнал «Bremer Beiträge».

[13]

Рецензия Лессинга на сочинение Бодмера была опубликована 29 мая 1755 г. в «Berliner Privilegirte Zeitung». См.: Gotthold Ephraim Lessings sämtliche Schriften / Hrsg. von K.Lachmann. 3. aufs neue durchgesehene und vermehrte Auflage, besorgt durch F.Muncker. Berlin, 1886.

[14]

Wehrli M. Vorwort // Das geistige Zürich im 18. Jahrhundert: Texte und Dokumente von Gotthard Heidegger bis Heinrich Pestalozzi / Hrsg. von Max Wehrli. Basel, 1989. S. 10.

[15]

Goethe J. W. Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit. Frankfurt a. M., 1986. S. 298.

[16]

Полные названия этих Бодмеровых переводов: «Versuch einer deutschen Übersetzung von Samuel Butlers Hudibras» и «Alexander Popens Duncias mit Historischen Noten».

[17]

Cm.: Bender W. J.J.Bodmer und J.J.Breitinger. Stuttgart, 1973. S. 55–58.

[18]

См. об этом: Bircher M., Straumann H. Shakespeare und die deutsche Schweiz bis zum Beginn des 19. Jahrhunderts: Eine bibliographische raisonnée. Bern; München, 1971. S. 8–9, 46–66.

[19]

Рукопись этой драмы Бодмера не сохранилась. Об «Антонии и Клеопатре» Бодмер упоминает в письме к либреттисту Йоанну Михаелю фон Лёэну от 12 января 1729 г. Бодмер предлагал Лёэну переработать «Антония и Клеопатру» в оперное либретто и приложил к письму небольшой фрагмент первого акта своей пьесы.

[20]

Например, в одной из недавних историй немецкой литературы, в разделе, посвященном Лессингу: Aage S.J., Bohnen K., 0hrgaard Р. Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen bis zur Gegenwart. Bd 6. Aufklärung,

Sturm und Drang, frühe Klassik (1740–1789). München, 1990. S. 264. См. также: Norton R. E. «Ein bitteres Gelächter»: Tragic and comic elements in Lessing’s «Philotas» // Deutsche Vierteljahrsschrift, 66 Jg., 1992 (3). S. 450–465; Bohnen K. «Was ist ein Held ohne Menschenliebe!» (Philotas, 7. Auftritt). Zur literarischen Kriegsbewältigung in der deutschen Aufklärung // Lessing und die Toleranz/ Hrsg. von P. Freimark, F.Kopitzsch, H.Slessarev. Detroit; München, 1986. S. 23–38; Kiedl V. Lessings «Philotas» // Weimarer Beiträge. 25, 1979. H. 11, S. 61 ff. и статью самого A. В. Михайлова: Michailow A. «Er hat sterben wollen»: Vorüberlegungen zu «Philotas» // Streitkultur: Strategien des Überzeugens im Werk Lessings. Tübingen, 1993. S. 373–378.

[21]

Bodmer J.J. Vorrede zu: «Polymet. Ein Trauerspiel». Zürich, 1760 // Lessing G. E. Philotas: Ein Trauerspiel. (Studienausgabe) / Hrsg. von W. Grosse. Stuttgart, 1979. S. 83. Там же в качестве приложения к драме Лессинга напечатан и бодмеровский «Полимет» (S. 63–79).

[22]

Трагедия «Пизанская темница» (Der Hungerthurm in Pisa: Ein Trauerspiel, 1769). Более подробно о «пародийных» драмах Бодмера и драматургии Бодмера в целом см.: Bender W. Op. cit. S. 63–79.

[23]

Bodmer J. J. Von dem Character des Don Quixote und des Sanscho Pansa // Bodmer J.J., Breitinger J.J. Schriften zur Literatur / Hrsg. von V. Meid. Stuttgart, 1980. S. 269.

[24]

Ibid S. 270–274.

[25]

Ibid.

[26]

Ibid S. 277.

[27]

Ibid.

[28]

Ibid S. 271.

[29]

Ibid S. 270.

[30]

Critische Abhandlung von dem Wunderbaren in der Poesie und dessen Verbindung mit dem Wahrscheinlichen. In einer Vertheidigung des Gedichtes Joh. Miltons von dem verlorenen Paradiese; der beygefüget ist Joseph Addisons Abhandlung von den Schönheiten in demselben Gedichte. Zürich, 1740. В переводе на русский язык это название звучит примерно так: «Критическое сочинение о чудесном в поэзии и его связи с правдоподобием. В защиту поэмы Дж. Мильтона “О потерянном Рае”. С приложением сочинения Джозефа Эддисона о красотах той же поэмы».

[31]

Bodmer J.J. Critische Abhandlung von dem Wunderbaren in der Poesie. Faks. dr. Nach der Ausg. von 1740. Mit einem Nachwort von W. Bender. Stuttgart, 1967.

[35]

Über das dreyfache Gedicht des Dante // Bodmer J.J., Breitinger J.J. Schriften zur Literatur. S. 290.

[36]

Ibid. S. 286.

[37]

Ibid.

[38]

Вот как называлась эта публикация Бодмера и Брейтингера: «Chriem-hildens Rache, und die Wage; zwey Helden Gedichte Aus dem schwaebischén Zeitpunkte. Samt Fragmenten aus dem Gedichte von den Nibelungen und aus dem Josaphat. Dazu kommt ein Glossarium».

[39]

Cm.: Bender W. Op. cit. S. 39.

[40]

Wehrli M. Geschichte der deutschen Literatur vom frühen Mittelalter bis zum Ende des 16. Jahrhunderts. Stuttgart, 1980. S. 392. См. также: Wehrli M. Johann Jacob Bodmer und die Geschichte der Literatur. 1936 (Wege zur Dichtng, 27).

[46]

Ibid S. 61.

[47]

Ibid S. 61–62.

[48]

Ibid S. 65.

[49]

Ibid S. 78.

[50]

Ibid S. 81.

[51]

Ibid S. 82.

[52]

Ibid.

[53]

Bodmer J.J. Das Niebelungenlied // Das geistige Zürich in 18. Jahrhundert. Basel, 1989. S. 83–94.

Комментариев (0)
×