Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг., Б. Бойко . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.
Название: Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.
Автор: Б. Бойко
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 февраль 2019
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Помощь проекту

Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. читать книгу онлайн

Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать бесплатно онлайн , автор Б. Бойко

[19, 189] 

акаэм, акаэшка  

АКМ — автомат Калашникова модернизированный

Не раздумывая, цел ли, Кулматов перевернулся на живот, со стоном развернул ноги и выкинул автомат перед собой. Акаэм заработал азартно и голосисто.

[40, 176]

За спиной, за дувалом, послышались голоса родных "акаэшек", которые приободрили — ребята рядом.

[2, 181] 

АКБ (а-ка-бэ) 

аккумуляторная батарея

...невозможность использования огня бронетранспортеров для поддержки десанта, ограниченные запасы воды и продовольствия, малый срок работы АКБ к радиостанциям.

[3, 88] 

АКМ (а-ка-эм)

автомат Калашникова модернизированный

Саперов не захватили, и Макаренко, вытащив шомпол из АКМ, начал сам прощупывать им землю.

[3, 101]

...парню частенько приходилось стрелять из АКМ...

[3, 118]

АКМС (а-ка-эм-эс)

автомат Калашникова модернизированный специальный

Он стукнул в окно техчасти. Рама скрипнула, и высунулась стриженая голова. "Гриша, дай пушку, для дела надо",- Генка кивнул на Митю. Гриша посмотрел на них заспанными глазами. "Щас",- исчез в темноте и вернулся, неся автомат с откидным прикладом, китайский "АКМС".

 [19, 133]

АКС (а-ка-эс)

автомат Калашникова специальный

Как загрохотал твой грозный АКС,
Вспомним товарищ, вспомним...

[25, 49]

Что же к песне добавить еще?
Если б кончилось все наконец,
Я, конечно, тогда б предпочел
Гриф гитары цевью АКС.

[25, 77]

Гуляев... правой рукой положил свой АКС на колени и сдвинул предохранитель на автоматическую стрельбу.

[22, 82]

Ан-12 (ан-двенадцать)

военно-транспортный самолет Ан-12

...помчались на самолетную стоянку, куда с другой стороны синхронно заруливал брюхатый транспортник Ан-12

[8, 107]

Ан-26 (ан-двадцать шесть)

военно-транспортный самолет Ан-26

Наш небольшой транспортный Ан-26 быстро набрал высоту, и вот уже внизу ущелья, каньоны, темные ребристые горные отроги.

[12, 162]

антон, антошка

военно-транспортный самолет серии Ан (Ан-12, Ан-24 или Ан-26)

Но едва "заменщики" расселись в "антоне" на жестких боковых скамеечках, как к самолету подкатил штабной автобус, и большая группа офицеров в полевой форме, но строгих и недоступных — сразу можно было определить, что они относятся к не очень любимой истинными полевиками когорте "проверяющих" бесцеремонно высадила лейтенантов и капитанов и заняла самолет.

[31, 226]

Сидим на рулежной дорожке,
Никто сюда не зарулит.
Угрюм двухмоторный "антошка":
Погода летать не велит

[8, 226]

АРС (а-рэ-эс)

авторазливочная станция

После того как цистерна АРСа опустела, жители кишлака вновь расселись у дороги. Потекла оживленная беседа...

[32, 158]

артиллерия "карманная"

ручные гранаты

Душманы повылазили из-за своих укрытий. Некоторые из них приблизились почти на расстояние броска гранаты. И тут, как по команде, ребята пустили в ход "карманную" артиллерию. Горьковатый, резкий запах сгоревшего пороха ударил в нос. Бой...вспыхнул с новой силой.

[39, 21]

С наступлением темноты раньше часто слышались хлопки — пистолетные и винтовочные выстрелы, иногда взрывы — это вступала в действие так называемая "карманная артиллерия", гранаты — лимонки, потом все звуки перекрыла звонкая автоматная дробь.

[9, 10]

артналет

артиллерийский налет

...загрохотали разрывы. Посвистывали осколки, некоторые из них на излете шлепались совсем рядом. Артналет прекратился так же внезапно, как и начался

[14, 315]

аскер

солдат афганской провительственной армии

Ходили несколько раз с аскерами прочесывать ущелья.

[2, 84]

Афган

Афганистан Демократическая Республика Афганистан

Что ты с ним ссоришься, он завтра летит в Афган.

[1, 20]

И точно — вокруг свистели, щелкали, чирикали птицы. Мы стали вспоминать: а были ли в Афгане птицы?

[2, 216]

Зато после Афгана любая трудность покажется комариным укусом.

[3, 64]

Знаешь, я снимал фильм об Афгане. На пленке многое осталось.

[24, 14]

афганец

1. 

советский военнослужащий, воевавший в Афганистане, ветеран афганской войны

Мы "афганцы". И этим все сказано. Просто у нас там была своя, другая жизнь, и мы ею жили, кто как мог. В этой жизни были другие ценности, другие мерки.

[2, 254]

... Афганцы возвращались с войны. Дорога домой. Трудная дорога домой. Она была смертельно опасной к отчему берегу и подчас унизительна в родных пределах.

[24, 70]

2. 

коренной житель Афганистана

Афганцы существовали еще до того, как в письменных источниках конца первого тысячелетия нашей эры их впервые назвали теперешним именем, и уж тем более — до первого централизованного государства, образованного в восемнадцатом веке Ахмад-шахом... Достоверно известно, что это не одно племя, а многие племена, в трудах историков шестнадцатого-семнадцатого веков их число определяется в пределах четырех сотен.

[8, 19]

Афганцы называли нас "шурави"

[?]

3. 

ветер, характерный для горно-пустынных районов Афганистана.

Позже узнал, что ограды защищают посевы и саму землю от жестокого разрушительного ветра пустынь. Имя его знают, наверное, многие: афганец.

[8, 8]

С утра налетел "афганец". Сильный ветер словно вырвался из раскаленной печи — обжигал лица, швырял в глаза тучи песка и мелкого щебня.

[20, 41]

Поднимался "афганец", небо становилось темнее земли — и дороги исчезли.

[35, 89]

К вечеру афганец усилился — машины, люди угадывались в белой пыли силуэтами, как в хорошую вьюгу.

[9,22] 

Афгания

см.Афган

А это ведь в Афгании, помнишь, вертолеты Ми-восемь иногда "пчелками" в радиопереговорах кодируют...

[8, 209]

афганка

полевая форма одежды

Офицеры в пыли с головы до ног, прокопченные, обветренные, все усатые, в "афганках" — друг от друга не отличишь.

[24, 13]

По-прежнему в залах ожидания мыкались небритые, с воспаленными глазами люди в "афганках", и не было им пристанища ни в военных, ни в гражданских гостиницах.

[24, 70-71]

афганский

 относящийся к понятиям "афганец", "афганцы"

Номер полевой почты в предписании был "афганский"...

[8, 259]

— Не все, разумеется, "афганское" годится в наших условиях, присоединяется к беседе штурман... — но есть приемы, которые неплохо бы, подработав, испытать на практике. Иначе откуда же появятся тактические новинки?

[20, 87]

афгашка, афоня, афошка афгани

афганская денежная единица

Дуканщик продавал арбузы,- один арбуз — сто афгашек.

[1, 39]

У нас были только матрацы, хлопчатобумажные одеяла и по парочке бушлатов, два из которых Сереге велел "сдать" афганцам каптерщик. Много за них, конечно же, не дадут, но тысячу "афоней" — могут.

[2, 220]

..."на боевые" офицеры и даже солдаты ходили кто в чем, точнее, в том, что привезено с собой из Союза или куплено в Афганистане за "афошки" и чеки: в спортивных костюмах, кроссовках, куртках с карманами.

[8, 375]

Кое-кто даже приторговывал боеприпасами, дабы только "афошками" карманы набить, заранее зная, куда пойдут патроны и гранаты, для кого предназначены...

[24, 28]

Б

бабай 

душман

Говорю о душманах,  которых иногда в Афганистане зовут мятежниками,  а наши солдаты и офицеры вдруг стали с недавних пор звать "бабаями" — конечно,  не всерьез,  а между собой.

Комментариев (0)
×