Рами Юдовин - Бытие

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рами Юдовин - Бытие, Рами Юдовин . Жанр: Религиоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Рами Юдовин - Бытие
Название: Бытие
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Помощь проекту

Бытие читать книгу онлайн

Бытие - читать бесплатно онлайн , автор Рами Юдовин

Вызови бога, предай его смерти!"

Однако Ану не спешит применять силу, он предлагает создать существ, на которых можно возложить «бремя богов»:

"Ану уста свои раскрыл,
Так говорит богам, своим братьям:
"A что мы к ним питаем злобу?
Их труд тяжел, велики невзгоды.
Каждый день они носят корзины,
Горьки их плачи, их стенанья мы слышим,
Да создаст праматерь род человеков,
Бремя богов на него возложим".

Боги поддержали совет Ану, призвали Белет-или (Мами), которой были известны тайны творения. Она же, узнав о задании, потребовала глину и кровь одного из богов, так как для создания нового вида нужна была божественная кровь, чтобы «воистину божье и человечье соединилось». Новое создание должно было быть разумным.

"Кликнули богиню, позвали
Повитуху богов, мудрейшую Мами.
"О праматерь, творец человека!
Сотвори человека, да несет он бремя!

Да примет труды, что Энлиль назначил!
Корзины богов – носить человеку!"
Нинту уста свои раскрыла,
Так говорит богам великим:
"Я не могу сотворить в одиночку,
Только с Энки исполню работу,
Ибо только он освящает,
Пусть глины мне даст, и я исполню!"
Энки раскрыл свои уста,
Так говорит богам великим:
"В первый же месяц, в день седьмой и пятнадцатый,
Я совершу обряд очищенья.
Один из богов да будет повергнут,
Да очистятся боги, в кровь окунувшись.
Из его плоти, на его крови
Да намешает Нинту глины!
Воистину божье и человечье соединятся,
Смешавшись в глине!
Чтоб вечно мы слышали стуки сердца,
Да живет разум во плоти бога,
Да знает живущий знак своей жизни,
Не забывал бы, что имеет разум!”
“Да!” – ответствовало собранье…"

Богини приготовили глину. Мами произнесла заклинания, которые получила от бога Эйа, отломила четырнадцать кусков глины, разделила их (справа и слева по семь) и сотворила семерых мужчин и семь женщин, которые в дальнейшем сами должны производить потомство.

Ануннаки восславили богиню, избавившую их от тяжких трудов: «Владычицу божью, премудрую Мами да славят!»

Итак, мы видим существенную разницу между библейской версией причин создания человека и шумеро-вавилонской. В одной и другой говорится о соединении божественного и земного, но задачи, поставленные богами согласно шумерскому повествованию, отличаются от задач, возложенных на человека Богом Израиля.

Согласно книге Бытие, человек сотворён, чтобы быть владыкой на земле («и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным»), а не для того, чтобы «носить корзины богов». И только лишь за непослушание человек был изгнан из рая и стал трудиться в поте лица, добывая себе пропитание: «в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю» (Быт. 3:19).

Дерево жизни

«И не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно» (Быт. 3:22). В египетских текстах Древо Жизни описывается как высокий сикомор, на котором сидят боги и едят плоды дерева, чтобы достичь вечной жизни. В литературе Месопотамии упоминается «трава жизни», дающая силы и продлевающая жизнь животным и людям. В шумерском мифе «Сошествие Инаны в преисподнюю» рассказывается, как посланцы Энки, бога мудрости и магии, сумели воскресить Инану посредством «растения жизни» (u-nam-ti-la) и «воды жизни» (a-nam-ti-la).

В аккадской литературе мы сталкиваемся с «хлебом жизни» (me balati) и «растением жизни» (akl balati), это пища, которой питались боги, чтобы оставаться бессмертными.

В эпосе о Гильгамеше повествуется о цветке жизни, возвращающем молодость:

"Гильгамеш ему вещает, корабельщику Уршанаби:
Уршанаби, цветок тот – цветок знаменитый,
Ибо им человек достигает жизни.
Принесу его я в Урук огражденный,
Накормлю народ мой, цветок испытаю:
Если старый от него человек молодеет,
Я поем от него – возвратится моя юность".

Итак, легенды народов, как и Бытие, рассказывают нам о пище, вкушая которую можно достичь бессмертия.

Два херувима охраняют дерево жизни (золотая пластина, 14 в. до н. э.).

Рай

Слово «рай» на древнееврейском звучит «ган-эден» – сад неги (место, в котором приятно проводить время), или сад в Эдене (название местности). В Бытии 2:15 говорится об ещё одной задаче, поставленной перед человеком, – возделывать и хранить этот сад. В Эдемском саду была главная река Эден (Эдем), из которой вытекали еще четыре реки (Быт. 2:10), было множество деревьев и херувим с пламенным мечом, охраняющий дерево жизни (Быт. 3:1, 3:24).

Описание Эдемского сада напоминает храмовую роспись времен царства Мари. На росписи изображены деревья и херувимы, охраняющие это место. Из кувшинов, которые держат двое существ (боги?), исходят четыре струи и растут деревья (деревья жизни?). В центре изображена богиня Астарта, поставившая ногу на льва, в руке у неё серповидный меч. Возможно, перед богиней предстоит первый человек, который показан в виде царственной особы, живущей среди богов.

Храмовая роспись (Сирия, 18 в. до н. э.).

В 1932 году в Теп-Гав-ре, около Ниневии, был найден каменный перстень, датируемый приблизительно 3500 г. до н. э. На нём изображена картина изгнания из рая: идущие мужчина и женщина, нагие, в согнутом виде, как бы убитые горем, а за ними в некотором отдалении следует змей.

Оттиск, найденный среди древних вавилонских табличек и хранящийся в Британском музее под названием "Печать искушения", определенно имеет отношение к рассказу об Эдемском саде. В центре печати изображено дерево с семью ветвями, с правой стороны от него – мужчина, а с левой – женщина (сорвавшая плод?). И змей, что-то нашептывающий (?) ей.

Цилиндрическая месопотамская печать «Искушение» (2 тыс. до н. э.).

Приношение плодов

«И было, спустя несколько времени, принёс Каин от плодов земли дар Господу» (Быт. 4:3).

Приношение жертвы от плодов земли было распространено на древнем Востоке. На каменной чаше, найденной в Уруке, изображена жертвенная процессия из обнажённых мужчин с обритыми головами и выбритыми лицами. Корзина наполнена плодами земли для приношения богине Инане.

Закон Моисея также повелевает приносить первые плоды в дар Господу: «Когда ты придешь в землю, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие, завладеешь ею и поселишься в ней, то возьми все первые плоды, которые ты вырастишь на земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе, и положи их в корзину. Затем иди на то место, которое Господь, твой Бог, выберет для Своего Имени, и скажи священнику, который будет в те дни: Я объявляю сегодня Господу, твоему Богу, что я пришел в землю, которую Господь клялся нашим отцам дать нам. Священник возьмет у тебя корзину и поставит ее перед жертвенником Господа, твоего Бога» (Втор. 26:1–4).

Каменная чаша из Урука (3 тыс. до н. э.).

Песнь Ламэха

«И сказал Ламэх (Лемех) жёнам своим: Ада и Цилла, послушайте голоса моего, жёны Ламэха! Вслушивайтесь в речь мою: мужа убил я за рану мне, и мальчика за побои мне. Если Каин будет отмщён всемеро, то Ламэх – семьдесят раз всемеро» (Быт. 4:23).

Песнь Ламэха – одно из древнейших произведений Библии, и вероятно до нас дошёл лишь отрывок, ибо не вполне ясно, к какому событию относится столь громкое заявление Ламэха. Этот стих напоминает хвалебную песнь древних кочевников.

Известна арабская песнь доисламского периода, в которой основной мотив – кровная месть, т. е. одна из обязанностей, от которой зависит репутация мужчины. Честь убитого требует равнозначного, по меньшей мере, возмездия. Нередко, как и говорится в песне Ламэха, убивали десятерых за одного, тем самым восхваляя себя.

В арабской песне герою пели женщины: «Мститель за кровь вернулся к племени своему – женщины выходят навстречу ему с танцами и песнями». Сравните: «…при возвращении Давида с победы над филистимлянином, то женщины из всех городов израильских выходили навстречу Саулу царю с пением и плясками» (1 Цар. 18:6–7).

Согласно древнему обычаю мести, можно убивать мальчика из детей кровных врагов только при достижении им возраста ношения оружия. Возможно, этот обычай проясняет непонятные, на первый взгляд, слова Ламэха об убийстве мужчины и мальчика: «мужа убил за рану мне, и мальчика за побои мне».

Гордое бахвальство выражается в том, что отмщение за Ламэха суровее, чем за предка его Каина. Подобного рода восхваление содержится и в словах Ровоама: «Мой мизинец толще чресл моего отца, если отец мой тяготил вас тяжким игом, то я прибавлю к игу вашему: отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами» (3 Цар. 12:1011).

Комментариев (0)
×