Unknown - i 210de1b8c36208e1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Unknown - i 210de1b8c36208e1, Unknown . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Unknown - i 210de1b8c36208e1
Название: i 210de1b8c36208e1
Автор: Unknown
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 129
Читать онлайн

Помощь проекту

i 210de1b8c36208e1 читать книгу онлайн

i 210de1b8c36208e1 - читать бесплатно онлайн , автор Unknown

ищут жену.

[3] Питчеры — подающие игроки в бейсбол.

[4] Триб — крупное новостное агентство.

[5] “Отчаянные домохозяйки” — американский телесериал в жанре «комедия­драма».

Глава 2

Люк захлопнул дверцу своего шкафчика, однако та отскочила обратно, как бумеранг

плохих новостей. Одной силы было недостаточно, чтобы сбить фото, заправленное за

верхний правый угол: Шон Дэмпси и Логан Киз, его приемный отец и брат. Замершие в

о

времени. Их сияющие улыбками лица смотрели на него, как постоянное горько­сладкое

напоминание о том, что он был не только сотрудником Чикагского пожарного

департамента, но и одним из Дэмпси.

Мужчина взял чистую одежду из шкафчика и оделся, прикрывая мышцы, которые все

еще болели даже после очень горячего душа. Сегодняшний вызов в три часа утра на

пожарный склад в Элстоне мог оказаться сложным, учитывая опасные химические

вещества, нелегально хранившиеся в северном углу помещения. Но им удалось быстро

сбить пламя и локализовать распространение огня, ч

тобы е

го тушением занялись ребята в

костюмах химзащиты. В общем, хорошая ночная работа.

Аппетитный запах бекона ударил в нос даже раньше, чем он толкнул дверь кухни ПО

№6. Независимо от времени суток, после пожара все обычно были голодны. Адреналин

бежал по венам пожарных, как наркотик, который постоянно надо было подпитывать.

Сначала едой, затем сексом. Если бы какие­нибудь ученые взяли на себя труд изучить

даты рождения детей в ЧПД, то Люк готов был биться об заклад, что они бы выявили

зависимость между наиболее сложными выездами и днями зачатия детей. Он всегда был

готов к женщине после пожара и появление мисс Темперамент на Каблуках б

ыло п

охоже

на приток кислорода в непроветриваемую комнату.

Люк налил кофе, занял место на стуле рядом с Уайаттом и перевел взгляд на то, что

Гейдж готовил на плите. Блюдо выглядело как яйца, но с учетом претензий Гейджа на

брата гурмана­шеф­повара, это было бы слишком просто. К счастью парнишка не

исполнил свою угрозу и не установил машину по приготовлению эспрессо с функцией

вспенивания мол​

ока. ​

Старый приятель Люка — мистер Кофе делал свое дело и кофе с

ореховым вкусом на пополам с молоком был чем­то фантастическим.

— Тебе следует позвонить своему представителю из союза, — сказал Уайатт Люку в

промежутке между пережевыванием пищи.

— Зачем? Сказать им, чтобы мэр не дышал мне в с

пину? И

ли с

казать им, что я не могу

справиться с его бойцовой собакой с большим ртом?

Полным, роскошным ртом, который безумно хотелось облизать, если быть честным.

Опасная привычка, которой он редко предавался в эти дни, особенно сам с собой.

— Хм, — донеслось со стороны Гейджа, который накладывал в тарелку омлет с

овощами и жареной картошкой. Сейчас его младший брат выглядел намного более

серьезным, чем когда как идиот пытался заигрывать с Кинси Тэйлор.

— Хочешь что­то сказать, шеф?

— К вашему удовольствию сегодня на ужин у нас овощная фриттата, колбаски из

индейки с яблочно­сырным соусом и сальса верде​

[1]​

, — он наклонил голову. — И, да,

помимо вкусной еды у меня есть один красочный комментарий. Тебе следовало быть

более откровенным в своем отчете.

— И что бы это изменило?

— Если бы ты рассказал им, что сделал МакГиннис...

— Это просто добавило бы еще больше красочных подробностей в постоянно

развивающуюся историю обо мне и детективе МакГиннисе, но не изменило бы того, что

случилось неделю назад, — от простого упоминания в

слух имени этого у

блюдка е

го кожа

начала зудеть. —

О

н к

оснулся с

воими г

рязными р

уками Алекс, п

олучил от меня по м

орде,

и теперь я отстранен, — ухмыльнулся Люк. — Или во всяком случае должен быть.

Мужчина ткнул вилкой, останавливая очередную жалобу Гейджа.

— Разговоры о моей истории с

д

етективом только подливают масла в

огонь. От них все

выглядит так, будто я затаил обиду на него и искал только повод, чтобы подправить ему

лицо, — не важно, что так и было. Он не хотел, чтобы начальство ЧПД и эти

канцелярские крысы из мэрии знали все о его неприятных делах.

Люк украдкой глянул на Уайатта, оценивая его реакцию на сказанное. Его старший

брат был спокоен как с

кала, н

е п

оддавался д

авлению и

был не с

лишком р

азговорчив, даже

если пару последних выездов ситуация выходила из­под контроля и ему приходилось

рисковать, спасая команду.

— Ты прав, — произнес Уайатт и подвел черту сказанному, демонстративно запихнув

вилку, полную фантастического омлета, в рот. Будто приукрасил слова, чего обычно не

делал.

— Видишь? — самодовольно сказал Люк.

Гейдж разочарованно нахмурился от того, что снова неправильно понял ситуацию в

споре со старшими, которые все всегда знали лучше.

— Ага, потому что Уай такой “эксперт” в сердечных делах. Посмотри на него, —

Гейдж считал, что Уайатт был самым унылым созданием на всей земле. — Парень не

призн​

а

ет страсть, даже если та пробьется к нему в голову гидравлическим домкратом​

[2]​

.

Мне уже надоело отправлять отряд своих леди к нему только для того, чтобы все они

вернулись и доложили, насколько он скучный.

— Я не заинтересован в твоих дурацких цыпочках, — произнес Уайатт так серьезно, что Гейдж и Люк рассмеялись.

Гейдж покачал головой.

— Я люблю тебя, чувак, но ты никогда ни с кем не трахнешься с таким отношением.

Обычно Уайатт выглядел смущенным от открытых проявлений п

ривязанности Г

ейджа.

Такими были все Дэмпси, любили до глубины души и ненавидели демонстрировать это.

Все, кроме Гейджа, который был более уравновешенным. Непонятное чудо, учитывая

через что он прошел до того, как Шон забрал его к себе в возрасте десяти л

ет. У

каждого

из них были свои истории, которые они хотели забыть, и сожаления, которые влияли на

них, но Гейдж был тем, кто справлялся с этим лучше и быстрее других.

— Мы все еще пытаемся заставить Уайатта трахнуться с кем­нибудь? — донесся

веселый женский голос с другой стороны кухни.

— А разве мы не делаем это постоянно? — проворчал Гейдж.

Люк улыбнулся их сестре, Алекс, пришедшей к началу своей смены.

Темно­шоколадные волны, прореженные огненно­красными полосами, обрамляли лицо в

форме сердца. Обладая убийственным сочетанием завуалированного сарказма и

отсутствием фильтров, она также славилась вспыльчивым нравом, от проявлений

которого ее зеленые глаза загорались, как драгоценные камни.

Гейдж протянул ей только что намазанный маслом кусок тоста, который уже один раз

укусил. Что было упреждающим ходом, так как Алекс в любом случае выхватила бы тот

из его рук через три секунды.

Она усмехнулась, признавая победу.

— Забудьте о Уайе и сосредоточьтесь на поиске горячего мужчины для вашей

покорной слуги. Знаете какого­нибудь гетеросексуального парня, мальчики?

— Один гетеросексуал прямо здесь, детка, — жадно посмотрел на нее лейтенант Тони

"Большой Мак" МакЭлрой, важно входя в кухню.

— Давай представим, что тот факт, что ты счастливо женат уже тринадцать лет, —

единственна причина, по которой я не кидаюсь на это очень соблазнительное

предложение, Антонио, — произнесла Алекс, тоже глядя на него натурально сыгранным

жадным взглядом. Л

юк подавил защитный инстинкт, к

оторый в

скипал в н

ем, —

д

ля драки

было еще слишком рано, и Большой Мак на самом деле был счастливо женат. В любом

случае, Алекс могла сама справиться со всеми, кто к ней подкатывал.

Однако, это не то, что он написал в докладе.

Похотливый оскал Большого Мака сошел на нет при виде приготовленного Гейджем.

— Неужели ты не м

ожешь п

росто сделать яичницу­болтунью, к

ак н

ормальный ч

еловек,

Симпсон? Здесь не чертов “Ритц”.

— Будешь есть или нет? Я даже сделал б

екон для т

ебя, п

отому что ты — мой л

юбимый

лейтенант.

— Я — твой единственный лейтенант, — пробормотал он.

— Mangia, bambini, mangia, ​

(Кушайте, детишки, кушайте — итал.) — одной рукой Гейдж

поставил доверху наполненную тарелку с дополнительной порцией бекона, на стол, а

Комментариев (0)
×