Ричард Сент-Джон - Большая восьмерка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ричард Сент-Джон - Большая восьмерка, Ричард Сент-Джон . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ричард Сент-Джон - Большая восьмерка
Название: Большая восьмерка
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Помощь проекту

Большая восьмерка читать книгу онлайн

Большая восьмерка - читать бесплатно онлайн , автор Ричард Сент-Джон
1 ... 37 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД

24. BCE (Bell Canada Enterprises) — канадский конгломерат телекоммуникационных компаний, предоставляющий услуги телефонии (стационарной и мобильной), интернет-связи, спутникового телевидения. Основан в 1880 г., штаб-квартира — в Монреале. Прим. ред.

25. Элизабет Мэнли (род. 1965) — фигуристка из Канады, серебряный призер Олимпийских игр 1988 г., серебряный призер чемпионата мира 1988 г., трехкратная чемпионка Канады, участница Олимпийских игр 1984 г. в женском одиночном катании. Прим. перев.

26. Уильям Джемс (1842–1910) — американский философ и психолог, один из основателей и ведущий представитель прагматизма и функционализма. Прим. перев.

27. Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882) — американский эссеист, поэт, философ, пастор, общественный деятель; один из виднейших мыслителей и писателей США. В своем эссе «Природа» он первым сформулировал философию трансцендентализма. Прим. перев.

28. CAE (Canadian Aviation Electronics) — канадская публичная компания, производитель симуляторов, создатель технологий моделирования и тренажеров для авиакомпаний, производителей авиатехники, военных, шахтеров и медиков. Создана в 1947 г. Прим. ред.

29. Corbis — IT-корпорация, занимающаяся лицензированием и распространением цифрового графического, фото- и видеоконтента. Основана Биллом Гейтсом в 1989 г. Штаб-квартира расположена в Сиэтле. Располагает фондом объемом более 800 тыс. видеофильмов и клипов и 100 млн графических и фотоизображений. Прим. перев.

30. Прямой маркетинг — непосредственное воздействие на потребителя для реализации продукта и укрепления отношений. Адресован потребителям с целью получения прямого ответа. Прим. перев.

31. Пол Хаггис (род. 1953) — канадско-американский сценарист, продюсер и кинорежиссер. Начинал как создатель американских и канадских телесериалов. В 2004 и 2005 гг. получил премии «Оскар» за лучшие сценарии к фильмам «Малышка на миллион» и «Столкновение». Прим. перев.

32. Дэвид Фэйрчайлд (1869–1954) — американский ботаник, специалист по семенным растениям, садовод, исследователь, сумевший организовать выращивание в США ряда тропических растений.

33. Джордж «Бейб» Рут-младший (1895–1948) — профессиональный американский бейсболист, выступавший в Главной лиге бейсбола с 1914 по 1935 г. Установил множество рекордов, стал одним из первых пяти бейсболистов, введенных в Национальный бейсбольный Зал славы в 1936 г. Хоум-ран (home run) — ситуация в бейсболе, когда игрок успевает обежать полный круг со своей базы через все базы соперника. Приносит атакующим командам дополнительные очки. Страйк-аут (strike out) — три промаха подряд игрока, бьющего битой по мячу. После этого ему засчитывается поражение. Прим. перев.

34. Дэниел Деннет — современный американский философ и когнитивист, исследователь философии сознания, науки и биологии. Профессор философии и содиректор Центра когнитивных исследований Университета Тафтса. Прим. перев.

35. Здесь игра слов. Фрэнк (frank) — английское мужское имя и одновременно прилагательное, означающее «открытый, честный». Прим. перев.

36. Джон Гришэм (род. 1955) — американский писатель. Автор многих бестселлеров («юридических триллеров»), экранизированных в Голливуде.

37. Теодор Сьюз Гейзель (Доктор Сьюз, 1904–1991) — американский детский писатель и мультипликатор.

38. Ричард Вурмен (род. 1935) — американский графический дизайнер, основатель информационной архитектуры и конференции TED. Прим. перев.

39. ReVerb — канадская телекоммуникационная и информационно-сетевая компания. Занимает 20 процентов рынка Канады. В 2012 г. удостоена премии «Лучшая сетевая компания Северной Америки». Занимается также производством программного обеспечения. Прим. перев.

40. Dragon Systems — американская компания, специализирующаяся на разработке программного обеспечения. Пионер в создании программы голосового общения человека с машиной, работающей на восьми языках. Основана в 1982 г. Прим. перев.

41. AeroVironment — крупная американская компания, занимающаяся разработками в области высоких технологий: электротехники, возобновляемых источников энергии, передачи электроэнергии, современных беспилотных летальных аппаратов для различных целей. Основана в 1971 г. Прим. перев.

42. Долина Смерти — межгорная впадина в районе пустыни Мохаве и Большого Бассейна в штате Калифорния, к юго-востоку от горного хребта Сьерра-Невада. Там расположена самая низкая точка Северной Америки. Также включает в себя большую часть национального парка Долина Смерти. 10 июля 1913 г. там зафиксирована самая высокая температура воздуха в мире: плюс 56,7 °C.

Оглавление

Введение

Глава 1. Страсть

Глава 2. Трудолюбие

Глава 3. Концентрация

Глава 4. Умение преодолевать себя

Глава 5. Креативность

Глава 6. Способность к самосовершенствованию

Глава 7. Умение служить людям

Глава 8. Упорство

Заключение

Об авторе

Максимально полезные книги от издательства «Манн, Иванов и Фербер»

Если у вас есть замечания и комментарии к содержанию, переводу, редактуре и корректуре, то просим написать на [email protected], так мы быстрее сможем исправить недочеты.

Наши электронные книги:

http://www.mann-ivanov-ferber.ru/ebooks/

Заходите в гости:

http://www.mann-ivanov-ferber.ru/

http://blog.mann-ivanov-ferber.ru/

http://www.facebook.com/mifbooks

http://vk.com/mifbooks

https://twitter.com/mifbooks

Дерево знаний

Предложите нам книгу

Ищем правильных коллег

Для корпоративных клиентов:

Полезные книги в подарок

Корпоративная библиотека

Книги ищут поддержку

Над книгой работали

Главный редактор Артем Степанов

Ответственный редактор Татьяна Рапопорт

Литературный редактор Ольга Свитова

Арт-директор Алексей Богомолов

Дизайн Наталия Майкова

Макет и верстка Екатерина Матусовская

Корректоры Лев Зелексон, Надежда Болотина

ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru

Электронная версия книги

подготовлена компанией Webkniga, 2016

webkniga.ru

1 ... 37 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×