Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан, Luna the Moonmonster . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан
Название: Волк и Пеликан
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Помощь проекту

Волк и Пеликан читать книгу онлайн

Волк и Пеликан - читать бесплатно онлайн , автор Luna the Moonmonster
1 ... 54 55 56 57 58 ... 61 ВПЕРЕД

Последней проблемой оставались призраки. Заклинание на них не сработает по очевидным причинам, но это было необходимо, чтобы они не проболтались, когда одиннадцатилетние путешественники впервые попадут в Хогвартс. Катастрофой будет, если они забудутся и о чем–нибудь расскажут маленьким ребятам. Вот почему Гарри остановился, когда остальные трое друзей были готовы уйти через камин в его комнате. Сказав им отправляться в Корвус Коракс, он связался с двумя привидениями и дождался их прибытия. Он почувствовал, что настала пора закрепить как можно больше свободных канатов, пока он не отбыл на каникулы. До сих пор было несколько нерешенных вопросов, но насчет них у Гарри был план. Когда Пивз и Галатея влетели сквозь стены, дружелюбно общаясь на англо–саксонском, Гарри прочистил горло, чтобы привлечь их внимание, и присел на стул перед камином.

— Пивз, Тея, мне нужно обсудить с вами несколько вещей.

— Какие, Гарри? — спросила Галатея.

— Ну, Гермиона, Рон, Джинни и я считаем, что при следующем прыжке мы, скорее всего, попадем домой. У нас уже было три путешествия, и мы подобрались близко к своему времени, поэтому высока вероятность того, что мы очутимся дома в конце лета.

Гарри замолчал на несколько секунд, а затем продолжил.

— Я позвал вас сюда, чтобы обсудить вопрос безопасности.

— Ты хочешь убедиться, что мы не расскажем, — догадался Пивз.

— Да. Мы наложили чары практически на всех, заставив их забыть наши особенности, пока мы не вернемся в девяностые. Проблема в том, что они не сработают на вас. Не то, чтобы я вам не доверял, но мы ведь знаем, какой катастрофой может обернуться, если хоть какая–то информация просочится. В особенности в этом времени. В наших прежних прыжках эта проблема не стояла так остро, поскольку годы и годы отделяли нас от тех событий, которые мы старались сохранить. В этот раз все по–другому. За пять коротких лет весь мир изменится, и нам нужно, чтобы события шли своим чередом. Я могу рассчитывать на вашу осторожность до тех пор, пока мы не заговорим с вами об этом?

— Конечно, Гарри. Ты же знаешь, что можешь положиться на меня, — заверила его Галатея.

— И на меня, — согласился Пивз.

— Я рад. Спасибо.

— Нет проблем, Гарри. Что ж, мне пора, нужно запланировать несколько шуток для малышей–первокурсников на сентябрь. Увидимся через пару месяцев.

— Пока, Пивз, — сказал Гарри призраку, уплывшему сквозь потолок. Наступила тишина, пока Гарри размышлял, как начать разговор со своей бывшей девушкой, который он планировал с прошлой ночи.

— Гм… Тея, можно кое о чем с тобой поговорить?

Галатея весело посмотрела на него и улыбнулась.

— О прошлом вечере?

— Да. Нам нужно поговорить о Джинни…

Галатея подплыла и положила холодную ладонь на руку Гарри. И хотя прикосновение не было реальным, и привидение Равенкло не могло действительно почувствовать плоть под пальцами, этот жест слегка успокоил Гарри.

— Гарри, я люблю тебя и всегда буду любить, но я знаю, что однажды ты должен продолжить свой путь по жизни. Осмелюсь сказать, что если бы я продолжила жить, то рано или поздно поступила бы также. Я ведь говорила тебе с 1943 года, что я не против. По правде говоря, я даже рада, что ты выбрал Джинни. Она чудесная девушка, и я вижу по ее глазам, что она тебя сильно любит. И я уверена на сто процентов, что ты о ней позаботишься. Будь счастлив, это все, что я хочу сказать.

— Огромное тебе спасибо, Тея, — произнес Гарри со слезами на глазах, — я не смог бы продолжить без твоего благословения. Я люблю и будут любить тебя. Ты — моя первая любовь и всегда будешь занимать особое место в моем сердце. Но ты права: я должен идти вперед. Не знаю, сколько я проживу, когда вернусь домой, но хочу получить как можно больше счастливых моментов.

— Я это понимаю, Гарри. Правда. Только пообещай мне кое–что.

— Что угодно.

— Пообещай, что ты всегда будешь моим другом, несмотря ни на что.

— Всю свою жизнь.

— Спасибо.

— Тея, можно вопрос?

— Конечно.

Гарри глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Он хотел задать этот вопрос последние два года, но не было подходящего момента.

— Каким был Гленедад? Ну, ты рассказала мне основное, что видела его на матчах по квиддичу, что он вырос и имел семью. Но мне нужно знать больше. Галатея, пожалуйста, расскажи мне о моем сыне. Я хочу знать.

Галатея довольно удивленно посмотрела на него в ответ на эту странную просьбу, но тут же пришла в себя.

— Я не могу рассказать тебе много. Только то, что я видела и слышала с поля для квиддича. Он рано попал в команду, был блистательным на метле, как и его отец. Я наблюдала за ним каждую игру и тренировку. За исключением седьмого курса. По какой–то причине он тогда бросил квиддич, я несколько лет не видела его с шестого курса, а потом он был уже совсем взрослый. Он, должно быть, все время был очень занят, ему пришлось обучаться дополнительной защите.

— Что?! Почему? — спросил Гарри, удивленный этими словами.

— Ну, насколько я могу судить, он участвовал в войне против Люцифины.

— Кого?

— Леди Люцифина, Темная ведьма, которая заняла место Лорда Слизерина в качестве злодея нашего времени. Она была ученицей и любовницей Салазара, намеревалась править волшебным миром вместе с ним, когда он, наконец, добьется этого. К счастью, ты вмешался в их планы и позволил Лорду Гриффиндору победить его. Если бы не ты, наиболее вероятно, что победили бы они. Когда Люцифина увидела, что стало со Слизерином, она взбесилась, особенно когда у нее появился от него ребенок–сквиб. Она могла хоть как–то принять Салазара, потому что он был волшебником и по–прежнему мог многое предложить, например, зельеваренье. У него было много знаний, необходимые ей для свершения того, что не мог он. Ребенка отдали в семью маглов, которые не могли иметь детей, чтобы хоть так продолжился род, а однажды в роду Слизерина мог бы родиться волшебник.

— Волдеморт, — прошептал Гарри.

— Точно. В сороковых я провела исследование рода Слизерина с помощью Пивза. Например, что произошло с ребенком и его потомками. Том Риддл, магл и единственный наследник Салазара Слизерина, женился на ведьме, которая родила ребенка–волшебника. Сын, названный в честь отца, стал новым бичом волшебного мира.

Секунда ушла на осознание этой информации, и Гарри закрыл ладонями лицо, пытаясь все это понять.

— Так, ты хочешь сказать, что Волдеморт получил кровь Слизерина от отца–магла, а не от своей матери?

— Да, верно.

— Но он ненавидел своего отца только за то, что тот был маглом. Естественно, он не возненавидел бы маглов, если бы знал, что линия родства со Слизерином идет со стороны отца.

— Согласна. Судя по тому, что я знаю о нем, он не будет рад таким новостям.

Гарри медленно кивнул, убирая в закоулки памяти информацию, которая пригодится позднее. Затем он вновь вернул разговор к первоначальной теме.

— Так что случилось с Люцифиной? И почему Гленедад участвовал в войне?

— Ну, Темная королева использовала знания, которые получила от любовника и господина, чтобы пробиваться в Министерстве магии, пока она не стала достаточно могущественной, чтобы взять верх в самом Министерстве. Она почти победила. Одной из ее целей было убийство нашего сына.

— Что?! С чего она решила так?

— Потому что он был твоим сыном. Ты помог Лорду Гриффиндору свергнуть ее любимого и забрать его силу, таким образом, значительно отсрочив их планы. Поскольку тебя больше не было, она решила наказать нашего сына.

— Почему ты не рассказала мне об этом раньше, Галатея?

— Потому что ты бы почувствовал вину за то, что принял правильное решение. С Гленом все было в порядке. На самом деле, именно он и закончил всю эту историю. Это была не твоя вина, Гарри, а Гленедад прожил полную и счастливую жизнь. Он никогда не винил в этом тебя.

Гарри несколько минут посидел в тишине, переваривая информацию. Он поступил правильно. Победа над Слизерином спасла жизни в прошлом и в будущем. Но в результате всего этого его ребенок оказался в опасности. В голове закрутились темные мысли, но они были резко оборваны сильным покалыванием в шраме. Тяжело вздохнув, он встал и посмотрел на Галатею.

— Спасибо за рассказ, Тея. Я рад, что узнал обо всем. Но, боюсь, что дела не ждут. Нужно приступать к работе. Орден зовет.

*~*~*

Это собрание было лишь первым среди череды других этим летом. Казалось, что с концом учебного года в Хогвартсе Темный Лорд усилил нападения, проводимые Пожирателями смерти. Рон предположил, что это из–за семикурсников. Все те, кто покинул Хогвартс, Шармбатон и Дурмстранг и поддерживал злого волшебника, посвятили свою жизнь борьбе на его стороне. Неожиданный приток новых Пожирателей смерти мог бы увеличить количество нападений. Директор согласился с этим предположением, подчеркнув, что то же самое происходило и последние несколько лет. Количество людей слегка уменьшалось смертями и пленением, но нападения продолжались на следующий учебный год.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 61 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×