Luna the Moonmonster - Туда и обратно

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Luna the Moonmonster - Туда и обратно, Luna the Moonmonster . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Luna the Moonmonster - Туда и обратно
Название: Туда и обратно
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Помощь проекту

Туда и обратно читать книгу онлайн

Туда и обратно - читать бесплатно онлайн , автор Luna the Moonmonster
1 ... 57 58 59 60 61 ... 63 ВПЕРЕД

— Сев, ты один из моих лучших друзей, и я знаю, когда тебя что–то беспокоит. Колись!!!

Глубоко вздохнув, Северус сник под взглядом своего юного друга. У него никогда не получалось что–то скрыть от Гарри.

— Просто… мне кажется, я не знаю, что теперь с собой делать, когда Ширли больше нет. Двадцать лет моей жизни ушло на то, чтобы исправить ситуацию, в которую меня вовлек отец, и оплатить свой долг обществу. Теперь все закончилось, и у меня больше нет места в этом мире. Кому нужен старый Пожиратель смерти?

— Не говори так! — нахмурился Гарри. — Ты многое можешь предложить миру!

— Например? — усмехнулся Сев.

— Ты великолепный Мастер зельеваренья! Ты можешь делать все что угодно в этой сфере. А еще ты просто эксперт в области Защиты от темных искусств. Ты так много можешь сделать теперь!

— Гарри, подумай! — с ухмылкой ответил Сев, — Я Пожиратель смерти! И всегда им буду! Ты, правда, считаешь, что работодатель захочет взять одного из последователей Темного Лорда после его поражения?

— Ну, тогда мы просто избавимся от этого повода, — сказал Гарри, схватив Сева за руку. Мастер зельеваренья растерянно следил за тем, как его юный друг поднял рукав и обнажил уродливую черную татуировку на предплечье. Не успел он и рта раскрыть, как Гарри положил ладонь на Метку и начал что–то шептать. Северус почувствовал легкое покалывание, а когда Гарри убрал свою руку, под ней оказалась абсолютно чистая кожа.

— Я же говорил, что однажды уберу ее, — сказал Гарри с грустной улыбкой на губах, наблюдая, как Северус безмолвно прослезился, пристально вглядываясь в безупречно чистую кожу.

— Г-гарри, — обратился он, когда восстановил дар речи, — я не знаю, как благодарить тебя…

— Не нужно, — ответил Гарри, похлопав собеседника по спине, — Обещание есть обещание, это же я призывал тебя оставить ее.

С этими словами Гарри вернулся к своим друзьям, давая возможность бывшему шпиону впервые за двадцать лет почувствовать вкус свободы.

Следующие несколько недель Гарри и Джинни планировали свою свадьбу. Пару раз Молли пыталась взять инициативу в свои руки, но ее дочь твердо настаивала, что все спланирует сама. Это будет ее единственная свадьба, так что она хотела насладиться этим опытом. В конце концов, у Молли будет возможность помогать со свадьбами сыновей в будущем. Но у Гарри возникли проблемы, в основном с тем, кого следует попросить выполнять особенные роли на свадьбе. Проще всего было с Сириусом, которого он попросил занять место его отца. Ясное дело, анимаг был тронут до глубины души этой просьбой и тут же согласился. А с остальными ролями было намного сложнее. Он не знал, кому предложить быть шафером, а кого попросить исполнить обряд. По поводу шафера Гарри колебался между Северусом и Роном. Оба были его лучшими друзьями, но он не знал, на ком остановить выбор. Та же проблема возникла с тем, кого попросить провести церемонию. Он бы с радостью попросил Дамблдора, но поскольку бывшего директора больше не было среди живых, это было невозможно. Глену тоже надо было каким–то образом поучаствовать, но Гарри не знал, какое место ему больше подойдет.

Гарри и Джинни обнаружили еще одно препятствие, которое не могли обойти, когда принимали решение о дате и месте события. Несмотря на то, что физически и духовно они стали совершеннолетними в прошлом, юридически они были все еще малолетними. Свидетельства о рождении говорили о том, что им только пятнадцать и четырнадцать, а не восемнадцать и семнадцать. И по закону, им нельзя было жениться еще как минимум три года.

Спустя несколько недель планирования, задвинув юридические проблемы на задворки сознания, Гарри вдруг пришла в голову одна идея. При воспоминании о разговоре с Мин по поводу эльфов, решение нашлось само собой. За завтраком он сделал предложение своей невесте.

— Джин, у меня идея.

— Какая? — полюбопытствовала Джинни.

— Кажется, я нашел способ обойти юридические проблемы.

— Правда? — взволновано спросила она.

— Как ты относишься к тому, чтобы пожениться в мире эльфов? — задал он ей вопрос, на который она ответила лучезарной улыбкой.

— Правда? Мы сможем это сделать?

— Не вижу, почему бы и нет. У них нет закона о возрасте для вступления в брак. Большинство эльфов ждут как минимум несколько столетий, прежде чем решиться на брак, так что этот вопрос у них нечасто возникает. Если я добьюсь разрешения эльфов провести церемонию там, это будет законно.

— Это здорово, Гарри! — завизжала Джинни, крепко обнимая своего будущего мужа.

— А еще у меня будет повод попытаться улучшить взаимоотношения между людьми и эльфами. Пока что такого повода у меня не было. Если я приведу делегацию в мир эльфов, чтобы переговорить с ними, возможно, у нас получится выбить маленькую свадебную вечеринку. Так они смогут встретиться с другими людьми и поучаствовать в одном из наших празднеств. Думаю, это принесет хорошие плоды.

— Если ты так хочешь, Гарри, то я согласна. Мы можем отпраздновать традиционную эльфийскую свадьбу, если ты предпочтешь ее.

— А как насчет компромисса? — предложил Гарри. — Мы объединим обычаи волшебников и эльфов, это удовлетворит обе наши семьи.

— Звучит здорово, — ответила Джинни и подарила ему сладкий поцелуй.

На девятнадцатый день рождения Гарри состоялась скромная вечеринка. Первого августа он решил, что пришла пора действовать. С тех пор, как ему пришла идея пожениться в мире эльфов, он разговаривал с различными людьми, бывшими орденовцами и министерскими работниками, собирая делегацию, чтобы попытаться начать процесс восстановления отношений. Волшебный мир считал настоящих эльфов мифом или вымершей расой. Гарри надеялся, что, распространяя знание об их существовании с помощью Министерства, он сможет предотвратить повторное появление страха и непонимания.

Гарри так и не понял, что случилось в прошлом, чтобы произошел такой раскол, но из скудной информации, что он смог собрать, следовало, что люди каким–то образом обидели эльфов, вынудив их покинуть свои дома в волшебном мире и вернуться на родину предков. Если бы он смог доказать эльфам, что волшебный мир изменился и может принять их, возможно, они бы прислушались.

Гарри провел день, посещая добровольцев и прося их прибыть на следующий день в Корвус Коракс. Потом он известил Лолиде, чтобы она успела подготовить старейшин эльфов к их прибытию. Он не хотел нагрянуть неожиданно, ведь это будет грубо, и понимал, что старейшинам нужно время на обсуждение их предстоящего визита. Благодаря разнице во времени между двумя мирами, у эльфов было несколько недель на это.

На следующий день рано утром члены делегации прибыли в Домус Корвус Коракс. Гарри нарезал круги по бальному залу, когда они вошли.

— Рад, что вы пришли, — сказал он с улыбкой.

— Мы бы ни за что такое не пропустили, — ответил Аберфорт. — Это чрезвычайно важное событие для волшебного мира. Эльфы были великими друзьями магического народа до средних веков. Мы бы хотели вернуть их доверие и, надеюсь, сможем многому научиться друг у друга.

— Уверен, так и будет, — добавил Ремус. — Я просто хочу, чтобы они оценили наши усилия.

— Не думаю, что это большая проблема, — сказал Артур. — Юстас ведь много лет прожил среди них. Должно быть, они стали теплее к нему относиться.

— Вы будете удивлены, — сообщил им старший Поттер, — но с тех пор как я там оказался, были и те, кто принял меня, и те, кто отказался. За все эти годы многие стали дружелюбными со мной, но я не знаю, отнесутся ли они также к остальному человечеству.

— По крайней мере, мы попытаемся, — сказал Гарри. — Нам нечего терять, зато приобрести мы можем многое.

Когда все были готовы, Гарри вытащил фиолетовый камень и отправил их всех в мир эльфов в яркой вспышке света. Те, кто никогда там не бывал, с трепетом разглядывали дома в деревьях вокруг. Юстас смотрел на все с мягкой улыбкой на губах. Очевидно, теперь он считал Фэйлариз своим домом. Гарри тоже был рад сюда вернуться, несмотря на то, что бывал здесь нечасто, он чувствовал связь с этим местом, которую другие не могли понять. Единственные, кто был не рад оказаться здесь — это Тевтобургские близняшки. Они обе смотрели на свой бывший дом с грустью и страхом.

— Гарри, ты уверен насчет этой идеи? — спросила Лейлани на своем языке.

— Все будет хорошо, — ответил он ей.

— Не думаю, что ты понимаешь. Нас изгнали. Это не будет принято так легко. Мы рискуем получить публичное наказание!

— Я считал эльфов пацифистами, — нахмурившись, сказал Гарри.

— В общем–то, да. Но некоторые вещи не вписываются в эти рамки, и изгнание среди них, — объяснила ему Мейлани.

— Я не позволю им этого, — пообещал парень, ведя группу по направлению к комнате заседаний старейшин. Пока они продвигались по лесному городу, эльфы всех возрастов выбегали из домов, следя за маленькой процессией. Многие помнили Гарри и приветствовали его, когда он проходил мимо. Он махал им в ответ, время от времени обнимая самых молодых эльфов. То же самое происходило у Юстаса и Мин, которые восторженно приветствовали своих друзей. Остальные члены группы чувствовали себя абсолютными чужаками в этом странном мире. У зала для заседаний Гарри вышел вперед и постучал в дверь. Представительный эльф распахнул ее и придержал, пока группа входила внутрь. Старейшины, очевидно, ждали их.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 63 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×