Верчик - Прикладная крапология

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Верчик - Прикладная крапология, Верчик . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Верчик - Прикладная крапология
Название: Прикладная крапология
Автор: Верчик
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 148
Читать онлайн

Помощь проекту

Прикладная крапология читать книгу онлайн

Прикладная крапология - читать бесплатно онлайн , автор Верчик
1 ... 61 62 63 64 65 ... 67 ВПЕРЕД

Однако аппарировав в кабинет Главного, он сразу понял, что тревога не ложная. Кингсли что-то бурно обсуждал с главой Боевого отдела, и в спешно расширенном кабинете толпились авроры группы захвата в полном боевом облачении.

- Гарри, а вот и ты, - Кингсли жестом подозвал его и быстро прояснил ситуацию: - Альматер засел в здании старой аптеки в Лютном и готовится, похоже, к какой-то диверсии. У него там что угодно может быть, от опиатов, чтобы всех усыпить, до Зелья Жидкой смерти.

- Нам нужно продумать, как вы будете нас прикрывать, - сказал Нортон Иггс, глава Боевого отдела. - Вряд ли стоит ждать от него привычных нам заклятий.

- Лучше маггловского противогаза еще пока ничего не придумали, - пожал плечами Гарри, - или заклятье головного пузыря, но противогаз надежнее, да и Альматера напугаете изрядно. Зачарованные от зелий костюмы вам сейчас принесут, этого добра у нас достаточно. - Гарри придвинул ближе схему Лютного и стал карандашом ставить на ней точки. - Вот здесь расставь толковых ребят - на случай, если он там с компанией, и они решат в разные стороны, как тараканы, разбегаться. Я иду с первой группой, пойду переоденусь.

- Гарри, мы это обсуждали, - Кингсли отобрал у него карту, вглядываясь в нанесенные линии и точки. - Ты только страхуешь и потом место преступления фиксируешь, на захвате работают ребята Иггса, их этому учили.

- Кинг, а их учили не дать избавиться от улик? - Гарри покачал головой, заранее зная ответ. - Если Альматер собрал там такой арсенал, то ни за что не отдаст его нам в руки. Так что я иду первым, и точка!

- Мистер Поттер, это опасно, - Иггс был младше его на добрый десяток, и потому говорил не так твердо, как Кингсли.

- Это не обсуждается! - рявкнул Гарри, поднимаясь. - Возьмете его, и что? Он никого не убил, улик нет, ничего нет! Выйдет чистеньким прямо с заседания Визенгамота!

- Твоя правда, - вздохнул Кингсли. - Но учти, Нортон, твоя задача не спускать с Поттера глаз и ни в коем случае не пускать его в самое пекло. Хоть на шее у него повисни!

- Есть, сэр! - щелкнул каблуками форменных ботинок Иггс, и добавил тише: - Повисну, если надо будет.

- Надеюсь, что не придется, - буркнул Гарри. - Я буду готов через пять минут!

Надеть костюм, обувь и перчатки, положить в специальный карман палочку и повесить на плечо сумку с противогазом - Гарри, за столько лет ходивший в сотни рейдов, справился со всем этим быстро и ловко. В крови, как обычно перед операцией, бурлил адреналин, а мысли были чистыми и ясными, сосредоточенными только на предстоящем.

Впрочем, все же не совсем: снова мелькнула мысль о том, что нужно предупредить Скорпиуса, чтобы не волновался, не ждал, если Гарри вдруг задержится. Хотя… Он глянул на часы. Только начало второго. Обед, конечно, пропустит, но домой наверняка придет вовремя.

- Мистер Поттер, - окликнул его Иггс, - прошу вас, держитесь рядом. Мы с моими парнями…

- Это ты со своими парнями держись рядом, - твердо сказал Гарри. Он понимал, что обижает Нортона, и тот не за красивые глазки встал в тридцать лет во главе Боевого отряда, но в данном случае специфика рейда действительно была такова, что Иггсу следовало заткнуться и делать, как ему говорили.

Альматер - главарь банды, отличающейся размахом в поставке наркотических зелий и маггловских наркотиков, просто так сдаваться не собирался. Едва Гарри и боевой отряд аппарировали в Лютный, стало понятно - вернуться домой вовремя не получится - на улице рядом с аптекой сидели несколько дезориентированных магов, явно надышавшихся зельями, а само здание потрескивало и искрило от наложенных изнутри охранных и запирающих чар. Чертыхнувшись про себя, потому как тратить сейчас магические силы на создание Патронуса было неразумно, а значит, предупредить Скорпиуса он не сможет, Гарри сплюнул и надел противогаз.

Он не сильно любил это приспособление, но собственный опыт доказал, что заклинание воздушного пузыря сорвать легче, чем его. Поправив клапан, он махнул Иггсу, призывая следовать за ним, и осторожно двинулся в сторону аптеки. Первого бандита он заметил сразу - тот стоял у окна, держа в руках фиал с каким-то зельем, и беспокойно поглядывал по сторонам. Спрятавшись за углом, Гарри присмотрелся, хоть сквозь мутные, давно не мытые стекла маленьких окон было почти ничего не видно.

Силуэты были размытыми, неясными, Гарри даже не мог точно сказать, не показались ли они ему от слишком долгого всматривания. Насчитав десятерых, он выдохнул - ситуация складывалась из рук вон плохо. Десять, а то и больше человек, уже не первый час запертых в тесном помещении, да еще куча зелий в руках.

- Мистер Поттер, мои ребята окружили аптеку, готовы штурмовать, - шепнул ему на ухо Иггс. - Ждем команды.

- На счет три взрываете Бомбардой дверь, я иду первым, вы через пять секунд после меня, - спокойно и расчетливо ответил Гарри. Его щитов обычно хватало и на полминуты, но сегодня противник слишком перевешивал численно. - Бейте сразу на поражение, Экспеллиармус с этими подонками не пройдет, - он поежился. - Инкарцеро и антимагические артефакты тут же вешайте.

- Я не пущу вас первым, - решительно вскинулся Иггс. - Это опас…

- Раз, два, ТРИ! - перебил его Гарри и сам бросил Бомбарду.

Иггс со стуком захлопнул рот, проводив его взглядом, но, к счастью не растерялся, и через положенные пять секунд за спиной Гарри раздался его командный рык:

- Вперед!

Авроры хлынули в проем, надежно прикрытые щитом, и уже через мгновение возникший рядом Иггс перехватил заклинание. Этого времени Гарри вполне хватило, чтобы осмотреться и наметить порядок действий. Первым делом он прикрыл щитом стол с ингредиентами для зелий - основную улику в будущем деле. Затем - бросил Стазис на дымящиеся склянки на полках, мельком опознав в некоторых опасные взрывчатые зелья.

Вокруг был хаос - кричали бандиты, авроры сыпали заклинаниями, тут и там что-то падало и разбивалось. Но Гарри действовал быстро и аккуратно - от четкости его действий зависело, будет ли отравлен воздух в Лютном и Косой Аллее, и предоставит ли Аврорат в Визенгамот улики достаточно весомые, чтобы Альматер сел за решетку до конца жизни.

Вскоре криков стало значительно меньше - постепенно бандиты поддавались натиску авроров, и спеленутых Инкарцеро или парализованных Петрификусом было уже гораздо больше, чем все еще способных держать палочку. Гарри, закончив с уликами, облегченно вздохнул, когда краем глаза заметил, как Альматер, ухмыляясь, достает из-за пазухи неприметный кулон.

- Иггс, - заорал он, вскидывая палочку, - у Альматера портключ!

И бросился вперед, наплевав на попавшиеся под ноги упавшие склянки.

Взрыв раздался сначала как будто в голове, а потом уже вокруг - озарил всё яркой, уже беззвучной вспышкой, а затем - мощным, вышибающим дух ударом. Гарри подбросило вверх и с силой ударило о стену, но сознания он не потерял и видел, как поднимается на ноги Альматер.

- Нет! - крикнул он и не услышал своего голоса. - Иггс!

Кровь, потекшая откуда-то со лба, заслонила обзор, и было непонятно, собирается ли кто-то остановить Альматера. Не собираясь полагаться на авось, Гарри с трудом оттолкнулся от стены и, едва не заорав от пронзившей тела боли, прыгнул вперед, успев в последний момент схватить Альматера за ногу.

Пространство скручивалось вокруг них, норовя оторвать Гарри от Альматера. Он из последних сил держался за обитый железом ботинок, понимая, что в таком состоянии считать путь аппарации не сумеет, да и наверняка там, куда так отчаянно рвался Альматер, бросив своих подельников и товар, были мощные щиты.

- Отпусти, Поттер, - Альматер с силой дернул ногой, сбрасывая Гарри с себя. - Все равно не удержишь!

- Удержу, Аль…матер, - прохрипел Гарри, - удержу!

Их выбросило в каком-то сарае. Пока Альматер судорожно вдыхал и выдыхал, силясь подняться на ноги, Гарри содрал с головы мешающий противогаз и вытер кровь с лица рукавом мантии.

- Зря ты пошел за мной, Поттер, - хрипло проговорил Альматер, с силой ударяя Гарри под дых ногой. - Опустил бы - живой остался, да еще, глядишь, и повысили бы за захват такого куша!

- Повысят ещё! - с трудом выговорил Гарри и, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, вложил все оставшиеся силы в последнее заклинание. - Петрификус Тоталус! - выкрикнул скороговоркой, резко вскидывая руку с палочкой.

Альматер попытался было прикрыться щитом, но не успел и кулем свалился на пыльный каменные пол. Гарри обессиленно вытянулся рядом с ним и попытался оглядеться в поисках новой опасности, но сарай был пуст, а сил осталось ровно на одно движение: сунуть палочку в потайной карман. После этого, уже не в силах бороться с болью и подступающим обмороком, Гарри закрыл глаза и потерял сознание.

* * *

День прошел довольно суматошно, и обед Скорпиус пропустил. Да и какой обед, если подрастающие щенки разломали свою клетку и подчиняться уговорам ничего не трогать совершенно не желали. От постоянного мысленного общения и крика в голос у Скорпиуса разболелась голова, да и клетку чинить пришлось самому. Кое-как укрепив её заклинаниями, он все же сумел совладать с наигравшимися и перепортившими кучу вещей щенками, покормил и уложил их спать, чувствую себя героем и мучеником одновременно.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 67 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×