Орландина Колман - Ведьма

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Орландина Колман - Ведьма, Орландина Колман . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Орландина Колман - Ведьма
Название: Ведьма
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Помощь проекту

Ведьма читать книгу онлайн

Ведьма - читать бесплатно онлайн , автор Орландина Колман

– Конечно, звони, – ответила миссис Стоппард. – А как же чай? Не понравился?

Лена сделала вид, что не расслышала вопроса и вышла в коридор. Телефонная трубка по-прежнему молчала. Девушка стукнула кулаком по стене от беспомощности.

– Ну как, моя девочка? Получилось? – хозяйка вновь внезапно и бесшумно появилась за спиной Лены.

Та вздрогнула от неожиданности и обернулась. Старуха смотрела на девушку хитро и издевательски улыбалась, будто знала заранее, что позвонить ей сегодня не удастся.

Магдалена попятилась – ей было не по себе: во взгляде старухи было что-то странное, нечеловеческое, но что конкретно – девушка не могла объяснить.

– Вы знаете, я, наверное, пойду, – нерешительно сказала она. – Может быть, где-то удастся найти телефон, или кто-то встретится на дороге.

Она схватила сумочку и перчатки и уже хотела пройти мимо хозяйки, но та преградила ей путь.

– В такую погоду? Плохая идея, дитя мое.

Лена изумленно посмотрела на женщину.

– Ты останешься здесь на ночь, – тоном, не требующим возражений, сказала хозяйка. – А утром позвонишь своим родным.

– Но…

– Никаких но. Ты останешься здесь. Наверху есть свободная комната.

Девушка выглянула в окошко рядом с входной дверью – снег валил большими хлопьями, ничего не было видно. Лена подумала, что действительно очень устала, выходить на холод не хотелось, и, несмотря на то, что тон старухи показался ей навязчивым и наглым, она кивнула:

– Возможно, вы правы. Извините, что причиняю вам столько хлопот.

– Пойдем, покажу тебе комнату, – старуха повернулась и повела Лену по скрипучим ступенькам шаткой лестницы наверх.

Девушка шла, зажав нос и стараясь не дышать. Запах на лестнице был просто чудовищный: так воняют бездомные бродяги, которым негде помыться, только здесь этот запах был в сто крат сильнее.

Миссис Стоппард остановилась у деревянной двери, с которой кое-где облупилась старая краска. Старуха достала из кармана ключ и отперла дверь.

– Скромненько, но переночевать сойдет, – сказала она, впуская Магдалену внутрь.

Комната была крошечной, скромно обставленной, с маленьким решетчатым окошком. «Тюремная камера, – первым делом подумала Лена, когда огляделась. – Только в тюрьме, пожалуй, чище будет».

По одной стене проходила печная труба, тепла которой хватало, чтобы обогреть маленькую келью, так что здесь было гораздо теплее, чем в остальном доме. Это для Магдалены было плюсом, перевешивающим все минусы.

– Туалет и раковина внизу, – объяснила хозяйка. – Вам принести что-нибудь поесть?

– Нет-нет, спасибо. Я спущусь сейчас вымыть руки и привести себя в порядок.

– Как угодно.

Миссис Стоппард вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Однако странное дело – ни ее шагов, ни скрипа старой лестницы Магдалена не услышала.* * *

Когда девушка спустилась вниз, хозяйка хлопотала на кухне. Она резала какие-то травы, на плите дымилась кастрюля с бульоном. Здесь пахло гораздо лучше, чем наверху. Миссис Стоппард протянула Магдалене кусок черствого хлеба, но девушка была рада и ему, поскольку сильно проголодалась. Чашка бульона тоже оказалась кстати: еда не столько насытила девушку, сколько согрела.

– Ваши травы так вкусно пахнут! И бульон тоже очень хорош и необычен, – поблагодарила Магдалена хозяйку. – Что вы в него добавили? Какие-то приправы?

Старуха обернулась, и глаза ее загадочно сверкнули.

Девушка почувствовала себя неуютно от этого взгляда, живительное тепло бульона тут же улетучилось, Магдалена стала вновь замерзать.

– Травы… – медленно промолвила старуха. – Травы, Магдалена, это моя жизнь. Я всю свою жизнь собираю травы и использую их по назначению. Я могу с помощью трав исцелить или ослабить боль, а могу и наоборот! – хозяйка прищурилась. – Когда как. Все зависит от того, что человек хочет. Или точнее, от того, чего я хочу!

Она засмеялась, и от этого смеха Магдалена вздрогнула. Неужели это ведьма? И тут же ответила себе: какой вздор! Ну какие ведьмы в двадцатом веке, когда по дорогам ездят машины, по небу летят самолеты. У нее всего лишь сломался автомобиль, и она случайно встретила эту обычную, хотя и немного чудаковатую старушку.

– Это так интересно, – сказала Магдалена и не смогла подавить зевоту. – Ой, извините, пожалуйста! Я просто так устала, что, пожалуй, прилягу, пока не свалилась со стула.

– Доброй ночи, доченька, – ответила старуха. – Спи спокойно и помни, что завтра все будет иначе…

Магдалена поднялась в свою комнату и, не раздеваясь, легла на кровать. Не было сил даже снять куртку. Она заснула в ту же секунду, как только голова коснулась подушки.

* * *

Посреди ночи она проснулась от громкого звука – кто-то со всей силы хлопнул дверью. Затем послышались тяжелые шаги, будто по дому расхаживала рота солдат. Потом она услышала голоса – один принадлежал миссис Стоппард, другой голос явно был мужским.

И тут до Магдалены дошло: хозяйка накануне все время говорила «наш дом», «мы» – девушка раньше на это не обратила внимания, но теперь стало ясно: Мэри Стоппард, очевидно, не одна жила в доме. Может быть, пришел ее муж, или сын.

Она посмотрела на часы. Половина четвертого. Не самое подходящее время, чтобы так шуметь! Девушка встала с кровати, подошла к двери и прислушалась в надежде понять, о чем говорят хозяева дома. Но, видимо, они закрыли дверь в кухню: невозможно было разобрать ни слова.

Утром Лена чувствовала себя плохо: руки затекли, все тело ломило из-за того, что она спала на жесткой кровати в неудобной позе – свернувшись калачиком. Холод собачий! Она дотронулась до стены, где проходила печная труба – ледяная! Девушка встала, накинула дубленку и выглянула в крошечное окно. Снег прекратился.

Ну слава богу! Она улыбнулась, подумав, что сегодня уж никто и ничто не помешает ей добраться до коттеджа сестры, где она будет сидеть в теплой комнате, у камина и пить горячий пунш.

Магдалена вышла из комнаты и вновь услышала голоса снизу, но на этот раз не так четко, как ночью. Судя по всему, хозяева говорили шепотом, боясь разбудить свою гостью. Нужно было умыться, и Лена попробовала тихонечко спуститься, но эта затея потерпела крах: лестница зловеще заскрипела! Голоса на кухне смолкли. Девушка решила больше не таиться, спокойно спустилась и, постучав, открыла кухонную дверь.

– Доброе утро, моя дорогая! – хозяйка в этот момент ставила кастрюлю на плиту. – Как спалось? Хорошо? Умывайтесь, а я вскипячу чай.

Магдалена было, подумала: где же мужчина, голос которого она слышала? И в эту же секунду она увидела его, прислонившегося к шкафу в дальнем углу. Девушка даже вскрикнула от испуга: мужчина напротив нее был ужасен. Впрочем, она не могла назвать мужчиной это огромное существо под два метра ростом – грубое, мычащее, похожее на неандертальца! Всю его страшную морду пересекал отвратительный шрам.

Магдалена поспешила перевести взгляд со шрама и посмотрела прямо в его глаза, темные, словно маленькие угольки. Его взгляд был каким-то тусклым, но вместе с тем он проникал глубоко и был пронзительным. Магдалене казалось, что он видит ее насквозь.

Лицо «неандертальца» было обрамлено каштановыми вьющимися волосами, сальными и сильно спутанными, по всей видимости, не знавшими расчески уже много лет.

«Не хотела бы я встретить такого на улице в темной подворотне», – подумала девушка.

– Ой, вы же не знакомы, – всплеснула руками старуха. – Это мой сын Ричард. А это, – продолжила она, повернувшись к мужчине, – это та молодая дама, о которой я тебе рассказала, Магдалена… Лессер, кажется?

– Доброе утро, мадам, – сказал Ричард и улыбнулся, обнажив свой гнилой и наполовину беззубый рот.

Он по-прежнему, не стесняясь, таращился на Лену и буквально пожирал девушку глазами. Лена чувствовала себя неловко. Она села на краешек стула, стараясь не смотреть в сторону великана.

– Сынок, ну что же ты стоишь в углу, присаживайся поближе к нашей гостье, – сказала старуха. – Да и ты, доченька, не стесняйся, – обратилась она к Лене. – Ричард составит тебе компанию. С меня-то, старой, что взять? Вы-то молодежь, вам есть о чем поболтать!

Магдалена отодвинула стул как можно дальше от стола в надежде, что вонь, исходящая от Ричарда, будет не такой сильной. «Чем раньше я уйду из этого дома, тем лучше!» – подумала она, а вслух сказала:

– Можно я попробую позвонить? Может быть, уже починили связь?

– Ну конечно, дитя мое. Ты знаешь, где телефон.

С нескрываемой радостью Лена выбежала в коридор, где наконец-то смогла нормально дышать. Она закрыла глаза, скрестила пальцы, собралась с духом и сняла телефонную трубку.

Тишина. Телефон не издавал ни звука. Лена прислонилась к кирпичной стене и посмотрела в окно. Снег, валивший всю ночь, превратил местность в один огромный сугроб – пешком дойти до машины было нереально.

Девушка нагнулась, чтобы поднять заколку-невидимку, которую она до этого нервно теребила в руке, и увидела, что телефонный провод под столиком был аккуратно перерезан. Неудивительно, что аппарат молчит!

Комментариев (0)
×