Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №01 за 1974 год

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №01 за 1974 год, Вокруг Света . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №01 за 1974 год
Название: Журнал «Вокруг Света» №01 за 1974 год
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Помощь проекту

Журнал «Вокруг Света» №01 за 1974 год читать книгу онлайн

Журнал «Вокруг Света» №01 за 1974 год - читать бесплатно онлайн , автор Вокруг Света
1 ... 32 33 34 35 36 ... 38 ВПЕРЕД

Л. Филимонов

Как Вас зовут

У каждого человека есть имя. Людей, у которых имен нет, на свете не бывает. И не только потому, что без имен невозможно было бы заполнять документы — миллионы людей на Земле не имеют ни малейшего понятия о документах.

С кем не бывало такого: к вам обращается человек, имени которого вы не знаете, и просит что-то передать третьему лицу (ну хотя бы, что он заходил). Вспомните, как тяжело объяснить, кто же это именно был. («Ну, этот, знаешь, такой, ну не очень высокий, в большой кепке...») Если учесть, что на свете полно невысоких людей, а в некоторых местах мужское население поголовно носит большие и очень большие кепки, то станет ясно, что задача эта не из легких. Хорошо еще, если у человека есть какая-то отличительная черта: рыжий, смуглый, чуть прихрамывает. Но и в этом случае — хотя задача и облегчается — гораздо проще сказать: «К тебе приходил Иван, Петя, Семен Яковлевич или, скажем, Али-Мамед Курдистани».

Представьте себе, что ваш собеседник не сразу вспомнил, кто этот самый Петя. Но смотрите, какую информацию можно почерпнуть из имени сразу: если Петя, то обязательно мужчина (точнее говоря, особа мужского пола), причем более или менее знакомый человек вашего возраста или моложе (а вот, скажем, Семен Яковлевич — точно не пионер, а человек взрослый).

Если вы узнаете, что к вам заходил Али-Мамед Гамид-оглы Курдистани, то, даже не видя его никогда перед тем, вы определите, что это вряд ли житель Прибалтики или Закарпатья. Впрочем, не всегда это обязательно. Так, один из авторов познакомился в Дагестане с шофером-лезгином по имени Иван. Имя это он получил в честь фронтового друга отца. И все же у лезгин и других народов Дагестана имя Иван скорее исключение.

С другой стороны, и Петей ведь тоже могут называть человека до седых волос...

Итак, по имени вы определили пол, возраст, национальность человека. Кое-где можно получить и представление о его социальном положении. Например, в Древней Руси имена с окончанием на «слав» (Ярослав, Изяслав, Вячеслав) отмечены только у князей. В прошлом еще веке в официальных документах дворянин именовался Иваном Ивановичем Ивановым, а такой же Иванов, но крестьянин или мещанин, — Иваном Ивановым Ивановым.

Более того, у тех народов, у которых есть отчества (прежде всего у русских, исландцев, народов Ближнего Востока), вы легко узнаете, как звали отца того или иного человека. Действительно, отца Ольги Владимировны звали Владимиром, отца Улафа Торстейнссона — Торстейном, а папу Гасана-Абдуррахмана ибн-Хоттаба — Хоттабом.

У имен есть смысл — правда, мы обычно над ним не задумываемся и, когда на бумаге написано «Лев», не представляем себе этого Льва с густой гривой и мощными клыками. Тем не менее большинство имен имеет смысл, и в свое время, когда эти имена возникли, они только так и воспринимались: «Лев» значило «лев» — зверь могучий и царственный. У имен, заимствованных из семитских языков (древнееврейского и арабского), смысл, как правило, «благочестивый». Например, Михаил (точнее, Ми-ха-эль) значит «Кто как бог?», а Абдуррахман (Абд-ур-рахман) — «Раб милостивого», то есть бога. Латинские и греческие имена ближе, если так можно выразиться, к реальной жизни: Виктор — «победитель», Василий — «царственный». Славянские — к примеру, Любомир или Будимир — понятны и без объяснения.

Скорее всего это еще далеко не полный список того, что можно узнать по имени человека. (Вообще, читателя, который интересуется происхождением имен, в частности русских, мы отсылаем к интереснейшей книге Л. Успенского «Ты и твое имя». Мы же ограничимся одним: как и каким образом нарекают своих детей различные народы и племена нашей планеты.)

Общеизвестно, что выбор имени для ребенка — вещь трудная, и родители проводят не один день, ломая себе головы: как назвать появившееся на свет чадо?

Тут, однако, требуется уточнение: если родители — австралийские аборигены, головы они себе над этим не ломают.

Родник-У-Красной-Скалы

В Южной Австралии детям давали, в общем, одни и те же имена: первого сына называли Пири, а первую дочь — Картанье, следующих — Варни и Варрунья, затем — Кунни и Кунта. Эти имена и значили: первый, первая; второй, вторая — и так, сколько счету хватало.

В других племенах тоже называли новорожденных, не мудрствуя лукаво, по названиям животных, по месту, где довелось им родиться. Поэтому фразу, вынесенную нами в название, мы и снабдили дефисами: ведь это имя человека, родившегося тогда, когда его родители устроили привал близ родника у красной скалы.

Однако такой простой способ наречения был далеко не у всех племен. Дело в том, что человек получал там не одно имя. Скажем, в племени арунта наряду с обычным, всем известным именем у каждого мужчины было еще и тайное, священное имя. Его могли знать только самые старые и почтенные члены племени. Произносить его (да и то шепотом) можно было только в их присутствии. Женщины же могли узнать об этом имени, только достигнув пожилого возраста. И жена, прожив с мужем всю жизнь, лишь на склоне лет узнавала — и то не всегда, — как же зовут ее мужа по-настоящему. Наконец, у некоторых племен имя было связано с принадлежностью человека к тому или иному брачному классу (об этих классах мы уже писали в статье «Как надо свататься» — «Вокруг света» № 6 за 1972 год). В племени мурри классов было четыре, а имен восемь: четыре мужских и четыре женских. Мальчиков называли Мурри, Кумбо, Геппаи и Кубби, девочек — Мата, Бута, Иппата, Куббота. Имена эти, даваемые всем без исключения детям, родившимся в данном брачном классе, слегка напоминали наши фамилии. Кроме того, каждый из детей, чтобы различать одного Мурри или одну Иппату от других, получал еще одно имя: Кенгуру, Опоссум, Черная Змея, Страус. (А чем, кстати, имя Опоссум хуже, чем Лев или Роза?)

Иногда имя дают сразу после рождения, иногда недели через четыре или пять, иногда же — когда человек становится уже взрослым. Причем имя давали не на всю жизнь. Иной раз из-за каких-то обстоятельств жизни ребенка имя меняли. Так, мальчик по имени Марлоо был переименован в Наиркинишебе, что значит «Отец зрения». Дело в том, что ребенок любил повторять: «Я вижу, я вижу!»

«Не тронь меня, тезка!»

У папуасов Новой Гвинени имя дают у разных племен по-разному: у одного — сразу после рождения, у другого — когда мать с ребенком возвращается из хижины, где должна прожить первые двадцать дней после рождения ребенка; у третьего — когда ребенок начнет ходить; у четвертого — вообще до рождения, когда он еще находится в утробе матери (когда же дитя становится юношей, «утробное» имя меняют).

Выбор имен у папуасов широк. Обычно выбирают имя родственника, причем лучше всего уже умершего, хотя можно назвать сына или дочь и многими другими именами. Тут к услугам папуасских родителей все богатство новогвинейской флоры и фауны. Кроме того, не возбраняется запечатлеть в имени ребенка событие, которое хотелось бы удержать в памяти. Так как с именем у папуасов связаны многие суеверия (к примеру, имя близкого родственника произносить вслух не полагается), мать называет ребенка, получившего имя покойного дедушки, специально придуманным прозвищем. Воспитанный папуасский ребенок на вопрос «Как тебя зовут?» промолчит; за него ответит его приятель или родственник, если они окажутся рядом. Если же люди, по имени которых ребенок назван, живы, то они могут впервые к нему прикоснуться, лишь когда ему пойдет одиннадцатый год.

Новогвинейское племя моту черпало имена из окружающей среды. Девочек, скажем, называли Борома (свинья). Обидного здесь ничего нет: свинья, одно из немногочисленных домашних животных в папуасском хозяйстве, всегда ценилась очень высоко. Владели свиньями только богатые люди, и самое наличие их в хозяйстве уже вызывало уважение. У мальчиков имена были другие: Каба — барабан, Ила — топор. А поскольку именно из племени моту набирают австралийские власти полицейских, то нередки имена: Свисток, Револьвер, Капрал.

На островах Фиджи первенца называют обычно в честь деда со стороны отца, второго ребенка — по деду со стороны матери.

На Каролинских островах обычай похож, хотя чуточку посложнее: первого, третьего, пятого и т. д. сына называют по имени отца, второго, четвертого и пр. — именами деда по матери.

У маори — коренных жителей Новой Зеландии — первое имя дают вскоре после рождения, второе — после инициации, третье — после смерти отца. Причем первое имя выбирают так: подносят к ребенку статуэтку божка и начинают перечислять качества, какие хотели в ребенке видеть, или вспоминать о случившемся в период рождения ребенка (солнечное затмение, приход корабля, приезд деда из далекой деревни). При этом отец ребенка поет:

Сиди тихо, я возвещаю твое имя,

1 ... 32 33 34 35 36 ... 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×