Антон Дубинин - Вернуться бы в Камелот

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антон Дубинин - Вернуться бы в Камелот, Антон Дубинин . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Антон Дубинин - Вернуться бы в Камелот
Название: Вернуться бы в Камелот
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Помощь проекту

Вернуться бы в Камелот читать книгу онлайн

Вернуться бы в Камелот - читать бесплатно онлайн , автор Антон Дубинин
1 ... 4 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД

05. 08.00

Баллада о принце Эдвине

(Алейн Гринстоун)

«Мы будем биться отважно,
Пока не падем — все.
Эта война безнадежна,
Но правда всегда одна» —
Так юный король сказал нам,
И в светлой его красе
Уже проступала смерть,
Что лучшим из чистых дана.

Нам было больно увидеть —
Отрядам в рассветной мгле —
Но мы стояли и ждали,
Когда он отдаст приказ.
Ты говоришь, ты отдал бы
За победу все на земле —
Но такой цены не имеет
Жизнь никого из нас.

Лети, золотой орел,
В небо твоя дорога,
Кто в свете и славе шел —
Тому ли молить о жизни.
Три раны в его груди,
И их открыв перед Богом,
Он больше ни скажет Ему
Ни слова — и будет признан.

Уже никакая смерть
Нам не была страшна,
Кроме одной из всех,
Кроме лица под тенью.
Нам дали причастие, и
Облатка была красна,
Когда я вкусил ее
Пред битвой и пораженьем.

…Похож на свое надгробье.
Его окружили цветами.
Скажи, что не ведал зла,
Солги во спасенье — вновь…
Лети, золотой орел,
Туда, где тебя не достанет
Уже никакая стрела,
Уже никакая любовь…

Себя ударяли в грудь,
Говорили — «Моя вина».
Молитва перед концом
Не вставала выше земли,
Куда опускалась она
Тяжелым серым свинцом,
И король нам отдал приказ,
И мы в атаку пошли.

О, золотой орел…
Драться, пока есть силы…
Ради этой любви,
Что ты сделаешь ради нее?
Пройдешь ли и через луг
Битвы, неся до могилы
Мертвое тело его,
Мертвое сердце свое?

Мне было смешно о ней говорить,
О победе — в ранах твоих.
Я слышал на мессе так много слов,
Но забыл значение их.
Мы стояли в кругу, хороня не тебя,
А голос и быстрый взгляд,
Без которого нам никогда, никогда
В рай не вернуться назад.
Мне было больно смотреть на тебя,
Но я не мог не смотреть.
Набрать в себя перед самым концом
И дать тебе умереть,
Наполнить светлой твоей красотой
Чашу скорби земной,
А дальше что? Я не знаю, что,
Пока ты хоть как-то со мной.

…Но рыцарь с лицом прекрасным и юным
Войдет в эту залу в наш день конца,
Когда мы встанем, склонив колени,
И ни одному не поднять лица.
Он руку поднимет, явив свою нам
Тень радужных крыльев там, за спиной,
Знамением слов озаряя стены
Дома под тенью, вестью благой.

Лицо его — ветер и звездная сталь,
В руках его — факел, а может — Грааль,
И мертвый король, что белее лилий,
Услышит весть его, пламя лет:
«Вы славно бились и долго молились,
Так радуйтесь, сэры — пришел рассвет.
Нет поражений и нет побед,
Есть только Господь наш и ваши души.
Возрадуйтесь все, кто умеет слушать,
О добрые сэры, пришел рассвет».

20.09.00

«Что за день сегодня — прозрачный…»

(Алейн Гринстоун)

Что за день сегодня — прозрачный,
в серой дымке Господних слез,
С туманного неба льется
льдисто-ветреное тепло.
Серый конь тяжелою рысью
отобьет опущенный мост,
— Еще долго дни будут длинными,
еще долго будет светло.
И дорога течет от юга,
как серая нить клубка,
Режут дымку острые крылья
непонятных птиц с вышины…
А у рыцаря Сен-Клермонда
на перевязи рука,
А рыцарю Сен-Клермонду
осталось жить до весны.
Смотри, сын Господень — солнце,
и, сверкая, река течет,
Смотри, как порывист ветер,
что среди облаков поёт…
Но ранен полководитель
заколдованным злым мечом,
И рана его убивает,
и за день до Пасхи убьёт.

Дай Бог любому на свете
Ему и лорду служить,
И так же спокойно и строго
вернуться в мир из огня,
Узнав, что рана смертельна,
вот так же взгляд опустить,
И промолчать, усмехнувшись,
и наутро — седлать коня…
И даже — предстать пред Господом,
не опуская глаз,
И честно сказать, что видел,
и всё принять — одному…
О нем будут плакать многие,
— каждый, кого он спас, —
Дай Бог любому такое,
но, Господи, не ему…
Но, Господи, но, пожалуйста —
кто праведен, тот и благ —
Он скачет искать не гибели —
успеть еще быть собой,
Исполнившим все, что должно
(и с каждым да будет так),
Щита уже нет на левой,
но меч — он все еще твой.
…А может, все, что случается —
просто путь на короткий срок,
И путь сердца — цена последняя
наших бед и наших побед?..
А дорога течет, и мили
сматываются в клубок,
И кто-то с туманного неба
смотрит рыцарю вслед…

10.10.00

На смерть сестры

(Алейн Гринстоун) 1.

Так ли Ты делаешь, Отче, из нас — людей?
Прости, но порой я не знаю воли Твоей.

В тумане терялись пути от пущенных стрел,
И падал снег — впервые за тысячу дней,
И смерть была рядом, но я ее не рассмотрел,
Смотрел, но опять ничего не понял о ней.

И снежинка легла мне на руку с холодных небес,
Превратилась в слезу и ушла от живого тепла.
Я подумал, что вот — расскажу от этом тебе,
Но подумал и вспомнил, что ты совсем умерла.

Это тоже она — этот ранний медленный снег,
А в часовне все десять веков — все то же распятье,
И никто никогда не сможет ответить за всех,
И мир изменился, а в комнате — брошено платье…

Когда я был прежним, я знал, чего стСят слова.
Но у Господа в небе нет слов, Его слово — Сын.
И может быть, это ты оказалась права,
А может, на самом деле и я — один.

Зима — позабыть о времени и судьбе,
Не знать одиночества птиц и замерзших трав…
Но Господь, когда я оставил всё это Тебе,
То понял, что вот — наконец — оказался прав.

2.

Смотри, твой дом навсегда
остается пуст,
Но на засове — плющ или белый вьюн.
Зачем тебе что-то еще
нужно в этой стране?
Мы должны стать кем-то, наверно, даже людьми,
Это просто, закрой за нами
дверь и пойми:
Надо только помнить, что смерть
всегда рядом с нами.
Это благо, и если ты его примешь — прими.
Протяни мне руку во тьме.
Это все еще ты.
А у Господа есть Он сам,
нам бы до темноты
Успеть — но холодная льдинка
выходит из уст
Вместо имени. Это наш дом.
Он остался пуст.
Я вернусь, как смогу — на Пасху,
на белом коне.
Обязательно белом, какого хотелось мне.

17.05.01

Роза (Цветок Грааль)

(почти дантовский)

«Но ты — останься, чего ты не видел там,
В чужом саду, среди холодных цветов,
И те, кто не хочет тебя отдать небесам,
Туда не смогут войти, не дойдя двух шагов.
Ведь ты хотел — я же знаю — только тепла,
И щит с крестом тебя больше не защитит…»
А время летело к исходу, река текла,
Веселые люди дарили юноше щит…
Но там, посреди Рая,
Сияет чаша Грааль.
Сказал бы и умирая —
Сердце отдать не жаль.
Там, посреди Рая,
Рдеет цветок один.
Сказал бы и умирая —
Розу ищи, паладин.
У Господа радости много,
Проси о ней, не боясь —
Ведь мы — это наша дорога,
Помноженная на нас,
Ведь мы — это только дорога,
Идущая черед нас…
И я пройду по горам, ради этой любви,
И я пройду через тьму и слепящий снег,
Взыскуя ее, слагая канцоны свои,
Смеясь и плача — до устья любой из рек,
До темного моря — ради этой любви.
Да здравствует путь, когда он разбит о цель,
Там ждет тебя лодка, а нет — без лодки плыви,
Да здравствует путь, каким он станет в конце.
Ведь там, посреди Рая,
Сияет твоя любовь.
Сказал бы и умирая —
К радости сердце готовь.
Там, посреди Рая,
Ты увидишь ее.
Сказал бы и умирая —
Разбей же сердце свое.
Те, кто пред этой властью
Предстал и остался там —
Они умирали от счастья,
Дай Бог того же и нам.

10.09.00

1 ... 4 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×