Джеймс Купер - Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Купер - Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами, Джеймс Купер . Жанр: Приключения про индейцев. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеймс Купер - Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами
Название: Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами
Издательство: Ладомир
ISBN: 5-86218-363-9
Год: 1999
Дата добавления: 4 август 2018
Количество просмотров: 320
Читать онлайн

Помощь проекту

Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами читать книгу онлайн

Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Купер
1 ... 152 153 154 155 156 157 ВПЕРЕД

Note160

Морская свинья, или пыхтун (Phocaena phocaena) — водное млекопитающее подотряда зубатых китов с длиной тела до 180 см и весом до 80 кг; относится к семейству дельфинов.

Note161

Детройт был основан в 1701 году французами. Французское слово «Detroit» означает «пролив» (Примем перев)

Note162

… добрейшей королевы Елизаветы… — Речь идет об английской королеве Елизавете Тюдор (1533 — 1603, правила с 1558 г.).

Note163

Богемия — старинное название Чехии. Автор здесь намекает на комедию Вильяма Шекспира «Зимняя сказка», часть действия которой происходит в Богемии, но не в реальной европейской стране, а в вымышленном государстве, расположенном на берегу моря. Впрочем, в данном случае великий драматург только исправно следовал первоисточнику — английскому писателю Роберту Грину, роман которого «Пандосто, или Торжество Времени» (1588) послужил сюжетной основой шекспировской комедии.

Note164

… разбившие наголову англичан… — 10 сентября 1812 года на озере Эри состоялось морское сражение, в котором три боевых корабля США («Лоране», «Каледония», «Ниагара») встретились с превосходящими силами англичан. Американские корабли находились под общим командованием капитана первого ранга Оливера Перри. Потеряв флагманский корабль («Лоране»), американцы тем не менее одержали победу, за которую О. Перри и командир «Ниагары» капитан первого ранга Джесси Эллиот были награждены Конгрессом США золотыми медалями. Эта битва подробно описана Дж. Фенимором Купером в «Истории военно-морского флота США».

Note165

Нестор — самый старый среди греческих царей, войска которых осаждали Трою. В эпических поэмах «Илиада» и «Одиссея» характеризуется как чрезвычайно мудрый человек, любивший, однако, многословные выступления на советах вождей. В данном месте Купер полемизирует с президентом Колумбийского университета Уильямом Дуером, одним из критиков куперовской «Истории военно-морского флота США», который оспаривал изложение писателем хода битвы на озере Эри.

Note166

… и над главным водопадом… — Ниагарский водопад разделяется Козьим островом на две части: левую, канадскую (ширина 917 м, высота 48 м), и правую, американскую (ширина 323 м, высота 51 м).

Note167

… из преподанного ей недавно жестокого урока. — Автор снова напоминает о жестоком поражении мексиканцев в войне 1846 — 1848 годов с США.

Note168

… к двадцати тысячам. — Современное население Детройта насчитывает 1028 тыс. человек (1990 г.), вместе с пригородами — 4382 тыс. человек.

Note169

… с двумя тысячами жителей… — Современное население Каламазу насчитывает 80, 3 тыс. человек (1990 г.).

Note170

… в селении Скулкрафт. — Городок Скулкрафт назван в честь Генри Роу Скулкрафта (1793 — 1864), путешественника и этнографа, первым изучавшего индейские племена Мичигана.

Note171

Круглый луг (фр.). (Примеч. перев.)

Note172

Цит. по: Иванько С. Фенимор Купер. М. : Молодая гвардия, 1990. С. 152.

Note173

Логан Джеймс, или Тагайюте (1723 — 1780), — известный ирокезский вождь родом из Пенсильвании, отличавшийся дружественным отношением к европейцам. Однако после 1774 года, когда его семья была вырезана поселенцами, это отношение резко изменилось. Знаменитая речь, произнесенная Логаном в том же году, в защиту своих враждебных европейцам действий, адресованная английским властям, получила широкую известность, неоднократно перепечатывалась в прессе и вызвала восхищенный отклик Томаса Джефферсона.

Note174

Гибсон Джон (1740 — 1822) — известный общественный деятель колониального периода американской истории, родом из Ланкастера, Пенсильвания, занимавший ряд военных и административных постов, и торговец с индейцами, участник Франко-индейской войны и американской революции. Во время встречи с Логаном в 1774 году являлся представителем британского губернатора Виргинии (то есть английской администрации колоний).

Note175

… в войне 1756 года… — Так называемая Франко-индейская война (1754 — 1763) являлась войной между Британией и Францией и их индейскими союзниками, в соперничестве за обладание колониями. Она была частью Семилетней войны, в которой приняли участие несколько европейских стран. Кампания 1756 года завершилась взятием французами у англичан форта Освего на канадском пограничье.

Note176

Имеется в виду Американская революция и Война за независимость американских колоний от Великобритании 1775 — 1783 годов, завершившаяся образованием США.

Note177

Типпекано — река в северо-восточной части Индианы, где проходили военные действия американского генерала У. Генри Харрисона против враждебных индейцев, пытавшихся объединенными усилиями остановить продвижение поселенцев в глубь континента. В битве при Типпекано в 1811 году в отсутствие своего брата Текумсе индейскими силами командовал легендарный Пророк (Тенскватава). Сражение окончилось вничью, поскольку американцы отступили, а индейцы были сломлены.

Note178

Шейкеры, или трясуны (от англ. shake — трястись), — распространенное наименование Объединенного Общества Верующих во Второе Пришествие Христа, возникшего в Британии в 1747 году и особенно популярного в колониях. Шейкеры верили в перевоплощение Бога, мужскую половину которого являл собой Христос, а женскую — предводительница шейкеров Мать Энн Ли. Название Общества связано с дрожанием, которое охватывало шейкеров в минуты религиозного откровения.

1 ... 152 153 154 155 156 157 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×