Луис Тримбл - Беда на горизонте

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луис Тримбл - Беда на горизонте, Луис Тримбл . Жанр: Вестерн. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Луис Тримбл - Беда на горизонте
Название: Беда на горизонте
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 4 август 2018
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Помощь проекту

Беда на горизонте читать книгу онлайн

Беда на горизонте - читать бесплатно онлайн , автор Луис Тримбл
1 ... 12 13 14 15 16 ... 19 ВПЕРЕД

— Стой, Кол! — крикнул он. — Стой! Ты арестован!

— Я везу Карсона к доктору, — спокойно ответил Кол. — Он ранен. А ты взял бы лошадь со Смитом и доставил бы тело в морг.

— Я сказал тебе, стой! — повторил Элли. — Я приказываю тебе именем закона!

— Нам с тобой и в самом деле есть о чем потолковать, — холодно произнес Кол. — Если ты хочешь добавить к старому списку еще одну проблему, то попробуй только помешать мне доставить Карсона к доктору! Потом я сам сдамся шерифу. Ты найдешь меня у Хилли.

После этих слов Элли приблизился и попытался было схватить коня за повод, но Кол пришпорил жеребца, и Элли вынужден был отскочить в сторону и освободить путь.

Ночь уже вступила в свои права, когда Элли вернулся в канцелярию шерифа и задумчиво уселся за стол, уставясь взором сквозь открытую дверь в пустую камеру, куда ему так хотелось водворить Кола. Он уже потерял счет времени, когда услышал стук копыт, а чуть позже в окне появилась физиономия Чеда:

— Выходи, потолковать надо.

Элли опоясался ремнем с револьвером в кобуре и вышел, тут же столкнувшись лицом к лицу с Чедом Лименом. Тот сразу же выложил компаньону:

— Ты полный кретин! Что это ты наплел шерифу Мэйлену?

— Но, Чед, ты же сам говорил, что хочешь спровадить Кола в тюрьму, — удивленно возразил Элли. — Я только этого и добивался.

— Я только что видел его в салуне у Хилли, а вовсе не в тюремной камере!

— Шериф сам позаботится о нем.

— Если он только вернется сегодня, — сухо вымолвил Чед. — Я был с ним сегодня после полудня. Он побывал в каньонах у ранчо «Типпи» и очень внимательно прочитал все следы, что ты там оставил, идиот.

— Что ж, он вполне мог это сделать, тем более что они только подтвердят правдивость моего рассказа. Меня волнуют только те следы, которые оставил там ты.

Хотя на улице было темно, Элли почувствовал, как Чеда всего передернуло. Значит, он попал в точку. И все же он добавил, хотя в этом и не было особой нужды:

— Я все видел, и все было почти так, как я рассказал. Но я упустил только…

— Хватит болтать, — грубо оборвал его Чед. — Но запомни, приятель: если Кол развеет твою сказочку, ты будешь обвинен в соучастии в преступлении, вместе со мной. Ты все видел, но не донес о виденном шерифу. В законе кое-что говорится по этому поводу!

— У него ничего не выйдет. Он утверждает, что у него есть свидетель, но это неправда. Я никого не видел.

Разговор утомил его. По мнению Элли, путем препирательства и взаимных обвинений они ничего не добьются. Поэтому он устало спросил:

— Ты вытащил меня в темноту, чтобы без помех ликвидировать, так?

— Не сходи с ума! Я вызвал тебя, чтобы сообщить: как только Кол окажется в тюрьме, мы отправимся на ранчо «Типпи». Если вы сегодня ночью сумеете засадить его в камеру, то ты должен будешь уговориться с шерифом Мэйленом отправиться завтра в долину, как бы патрулировать ее. Но в одиночку! Ну а если Кол проведет нынешнюю ночь на свободе, перенесем нападение на ранчо еще на один день.

— А что будем делать, если шериф его вообще не арестует?

— Арестует, точно. Я долго беседовал с Мэйленом и полностью убедил его в виновности Кола. Ну что, сможешь ты отпроситься у него, а?

— Я буду завтра в долине, — подтвердил Элли. — Я уже вдолбил эту идею в голову шерифа. Я уже напел ему о том, что Кол вляпался в крупную неприятность, Карсон ранен, а два оставшихся ковбоя просто не в состоянии заниматься хозяйством да еще охранять ранчо от возможного нападения.

— Отлично!

— Поэтому я и должен отправиться в долину на патрулирование. Ну а потом что там должно произойти?

— Об этом узнаешь, когда придет время, — оборвал его Чед.

— Что с Райделлом и Тигом Паркером?

— Черт побери, они уже давно в горах. Райделл знал о том, что им предстоит.

— Он, что же, и о Смите знал? Знал, что его убьют?

— А что этот Смит Райделлу? Его с Тигом волнует только то, что после смерти Смита заработок придется делить на двоих, а не на троих. Шериф теперь старается добраться до Сима. Все время, что мы с ним торчали в каньоне, я внушал ему, что Сим — главарь банды. Ты правильно сделал, когда сказал Мэйлену, что Кол, похоже, встречался с Симом и ты их вроде как даже подслушал.

— Благодарю вас, — с кислой иронией произнес Элли. Он хотел было еще кое-что добавить, как вдруг из салуна, который был совсем недалеко отсюда, донесся крик. Чед дернул своего коня за поводья и с проклятьями вонзил ему в бока шпоры.

— Что ты мучаешь скотину! — возмутился Элли и попытался ухватить Чеда за ногу, но тот отбрыкнулся и полетел вперед. Но Элли все-таки успел крикнуть ему вслед: — Надеюсь, в один прекрасный день с тобой поступят так же, как ты обращаешься с бедной лошадью!

— Не суй нос в чужое дело, — донесся голос исчезающего в ночи Чеда.

Элли едва не поддался искушению проследить за ним и посмотреть, с кем он еще собирается повидаться этой ночью. Он даже сделал несколько шагов по направлению к Главной улице, но остановился. Если бы Чед заметил, как он шпионит за ним, Элли пришлось бы очень плохо. Поколебавшись, он вернулся в канцелярию шерифа, где опять уселся за стол, ожидая прихода Мэйлена, чтобы вдвоем отправиться арестовать Кола Пендера.

Они встретились в заповедной рощице на берегу реки, где шум воды прекрасно заглушал голоса собеседников.

— Где ты болтаешься? — весьма грубо спросил Чеда Хорнеман. — Майра после обеда отправилась предупредить Сима Тарли о том, что шериф разыскивает их.

— Это ничуть не помешает нашим планам. Я провел с Мэйленом после обеда довольно много времени. Он тщательно осмотрел местечко, где случилась перестрелка, внимательно изучил все следы. Судя по тому, что ты сказал мне, он не нашел ничего такого, что противоречило бы свидетельству Элли. Когда я расставался с ним, он сказал, что сначала поедет на ранчо Кола, где арестует его, если он еще там, а если нет, то отправится к Симу и его бандитам. Похоже, в тот момент он не очень хорошо был настроен по отношению к старому Тарли.

— Ну, и?..

— Его людей он так и не обнаружил, — продолжил Чед, — они уже в горах, ждут следующего задания.

— И когда же это произойдет? Сколько мы еще будем тянуть?

— Я уже говорил тебе, что совсем скоро. Собственно, заварушка уже началась, разве не так? Все закончится очень быстро, ровно через день после того, как Кола засунут в тюрьму.

— И что же произойдет?

— Скоро услышишь. Как только мы позаботимся о стаде, что на ранчо «Типпи», мне не потребуется слишком много времени, чтобы оповестить об этом город. А когда люди узнают, что случилось, они организуют погоню. Если все получится так, как я предполагаю, нам надо будет обретаться где-нибудь поблизости. Стоит подстраховаться на случай, если эти безмозглые скотоводы случайно напорются на место, где прячутся Райделл и Тиг Паркер.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 19 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×