Луи Буссенар - Кругосветное путешествие юного парижанина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луи Буссенар - Кругосветное путешествие юного парижанина, Луи Буссенар . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Луи Буссенар - Кругосветное путешествие юного парижанина
Название: Кругосветное путешествие юного парижанина
Издательство: Ладомир
ISBN: 5-86218-133-4
Год: 1998
Дата добавления: 30 июль 2018
Количество просмотров: 230
Читать онлайн

Помощь проекту

Кругосветное путешествие юного парижанина читать книгу онлайн

Кругосветное путешествие юного парижанина - читать бесплатно онлайн , автор Луи Буссенар

166

Бетель — кустарник семейства перечных; его листья, посыпанные известью, жители южных стран, занятые тяжелым трудом, жуют ради возбуждения нервной системы при сильном ослаблении организма.

167

Ятраппа (ятрышник) — многолетняя лекарственная трава.

168

Молочай — трава и кустарники 2000 видов. Некоторые используются в парфюмерии и медицине.

169

Саговая пальма — высота 8–12 м. Срубив дерево, из его сердцевины получают крахмал, идущий на изготовление крупы саго. Из одного ствола добывают 100–160 кг крахмала.

170

Маис — кукуруза.

171

Фауна — совокупность всего животного мира данной местности или определенной геологической эпохи.

172

Марабу — род птиц семейства аистовых. Высота 110–150 см. Обитают в лесах и болотистой местности. Питаются падалью.

173

Зимородок — птица 88 видов. Длина 10–47 см. Обитают возле рек и озер.

174

Ибис — крупные птицы семейства голенастых. Гнездятся на деревьях, в тростниках. Питаются рыбой, лягушками, червями.

175

Колпик — болотная птица, длина тела около 80 см, вес 1,5 кг. Зимуют в Африке. Основной корм — мелкие беспозвоночные.

176

Боа (удав) — змея с очень красивой окраской. Длина до 4 м. Обитает в лесах — на земле и деревьях. Питается мелкими зверьками, птицами.

177

Питон — змея из семейства удавов. Длина 1,5–10 м. Вес до 100 кг. Хорошо плавает. В пищу использует, например, шакалов, леопардов, молодых кабанов, крупных ящериц. Нападает на человека. Некоторые виды съедобны.

178

Шимпанзе — по многим показателям ближе всего из животного мира стоит к человеку, чем пользуются ученые при проведении различных экспериментов. Рост около метра.

179

Каталепсия — оцепенение, застывание тела в неестественных позах, сопровождается потерей способности к произвольным движениям.

180

Инфильтрат — местное уплотнение и увеличение объема мышечных тканей вследствие скопления в них крови при воспалении, опухолях и проч.

181

Гукер Уильям Джексон (1785–1865) — английский ботаник, известны труды по флоре Англии, Африки, Америки.

182

Каре́ — боевой порядок войск, построенных в виде квадратов, прямоугольников.

183

Давид — царь Израильско-Иудейского государства в конце XI века — около 950 года до н. э. По библейской легенде юноша Давид победил великана Голиафа.

184

Вашингтон Джордж (1732–1799) — первый президент США (1789–1797).

185

Контрапункт — искусство сочетания нескольких самостоятельных, но одновременно звучащих мелодий, голосов в одно гармоническое целое.

186

Тевтоны — древние племена германского происхождения.

187

Берси, Отей, Монруж, Монмартр — районы Парижа.

188

Эфес — рукоять сабли, насаженная на шейку клинка.

189

Гильотина — машина для обезглавливания приговоренных к смерти. Изобретатель — французский врач Гильоте́н Жозеф (1738–1814). Введена во Франции в 1792 году. Через несколько лет отменена. Возрождена гитлеровцами. Ныне нигде не применяется.

190

Кварта — единица объема (здесь — жидкостей), равна 1/4 галлона, или 2 пинтам, или 1,14 литра.

191

Фаворит — любимец, баловень.

192

Шхуна — парусное судно с двумя и более мачтами с косыми парусами.

193

Буэнос-Айрес — столица Республики Аргентина. Основан город в 1536 году испанцами. Население (1896) — 690 тысяч. Крупный порт.

194

Аргентина — государство на юго-востоке Южной Америки. Площадь — 2767 тысяч кв. км. Население на 1896 год — 4 млн. Территорию эту, заселенную индейцами, в первой половине XVI века завоевали испанцы. В 1816 году в ходе Войны за независимость стала самостоятельным государством под названием Ла-Плата. С 1826 года — Федеративная Республика Аргентина.

195

Ирландский банкет — здесь: насыпной вал из грунта или камней.

196

Речь идет о Гражданской войне в США 1861–1865 годов между буржуазным Севером и рабовладельческим Югом.

197

Рей (рея) — поперечное дерево у мачты, на котором подвешивается верхней кромкой прямой парус.

198

Гафель — дерево, нижним концом упирающееся в мачту сзади, а другой конец, подвешенный под углом, служит для прикрепления верхней кромки паруса.

199

Бизань-мачта — мачта на корме судна.

200

Метаморфоза — превращение, видоизменение.

201

Фал — снасть, при помощи которой поднимают на судах реи, паруса, флаги и проч.

202

Боцман — первое лицо среди младшего командного состава судна, корабля; в его обязанности входит содержание судна в чистоте и порядке, руководство общекорабельными работами, обучение команды морскому делу.

203

Ют — кормовая часть верхней палубы судна.

204

Гасконь — историческая область на юго-западе Франции. По народным представлениям, жители ее, гасконцы, склонны к безобидному хвастовству, но притом воистину храбры.

205

Гаронна — река во Франции и Испании. Начинается в Пиренеях, впадает в Бискайский залив. Длина 647 км.

206

Гейдельберг — город в Германии. Население на 1895 год 35 тысяч человек. Старейший германский университет (с 1386 г.). Число студентов на 1895 год — 1028, доцентов около 130, в библиотеке 500 тысяч томов.

Комментариев (0)
×