Камран Паша - Тень мечей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Камран Паша - Тень мечей, Камран Паша . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Камран Паша - Тень мечей
Название: Тень мечей
Издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
ISBN: 978-966-14-0902-5, 978-5-9910-1250-8
Год: 2010
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 489
Читать онлайн

Помощь проекту

Тень мечей читать книгу онлайн

Тень мечей - читать бесплатно онлайн , автор Камран Паша

Именно поэтому два великих воина встретились сегодня в долине Яффы как сторонники мира. Перемирие не принесло победы никому, но выиграли обе стороны. Иерусалим остается в руках мусульман и евреев. Христиане сохраняют господство на побережье. Договор был несовершенен, но чего еще они могли ожидать? Никто поистине не совершенен. Перемирие стало уроком компромисса и прощения, который, как надеялся раввин, надолго запомнят его дети и дети его детей. Но в глубине души он боялся, что Бог-насмешник приготовил для Святой земли новые повороты и испытания, о которых он, раввин, не мог даже предположить.

А может быть, он опять ошибается. Может быть, война в Иерусалиме наконец закончилась. Может быть, город евреев, христиан и мусульман в конце концов исполнил свое предназначение как Обитель Мира.

Салах-ад-дин ибн Айюб и Ричард Львиное Сердце подписали договор, положивший конец этому крестовому походу. Когда над равниной раздался шквал аплодисментов и к небесам полетели ликующие крики, воины Всевышнего перешли через долину, разделяющую цивилизации, и пожали друг другу руки.

Примечания

1

Рога Хаттина — гора вулканического происхождения в Нижней Галилее (в современном Израиле), в 6 км к западу от Тиверии. От кратера потухшего вулкана остались два холма, две вершины, северная и южная. Согласно древнему византийскому преданию, на этой горе Иисус Христос произнес Нагорную проповедь. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

В различных древних источниках название Иерусалима пишется по-разному, но в Библии он впервые упомянут как Салим (Быт. 14:18), что можно истолковать как древнюю форму слова «шалом», т. е. «мир».

3

Сефарды — евреи — выходцы из Испании и Португалии. Разговорный язык — ладино.

4

Ашкенази — евреи — выходцы преимущественно из Германии. Разговорный (а позднее и литературный) язык — идиш.

5

Рамбам — еврейское сокращение от полного имени и титула вежливости: рабби Моше Бен Маймон (в западноевропейской литературе — Маймонид, в русской литературной традиции — Моисей Египетский; 1135, Кордова — 1204, Каир), выдающийся средневековый ученый-энциклопедист: философ, врач, богослов, кодификатор законов Торы, духовный вождь евреев своего поколения. Писал на арабском языке.

6

Ятаган — кривая сабля.

7

Крупное сражение 732 г., в результате которого арабские войска, продвинувшиеся из завоеванной ими Испании во Францию, потерпели поражение от тяжелой рыцарской конницы правителя Франкского государства Карла Мартелла. Эта битва (в западной традиции — Турская битва) положила конец экспансии арабов в Западной Европе.

8

Юсуф ибн Айюб Салах-ад-дин, Саладин (1138–1193) — правитель Египта с 1171 г. (султан с 1174), основатель династии Айюбидов. Курд по национальности. Прославился своими победами над крестоносцами, завоевал исключительное уважение в Западной Европе как образец рыцаря.

9

Урия — один из военачальников израильского царя Давида (библ.).

10

Сеид — господин, повелитель.

11

Рено (Райнольд) де Шатильон, сеньор Керака (1124?—1187) — французский рыцарь, участник Второго крестового похода. Князь Антиохии в 1151–1160 гг. Начальник крепости Керак (на восточном берегу реки Иордан), одного из главных оплотов крестоносного воинства.

12

Рыцари-иоанниты, впоследствии назывались рыцарями Мальтийского ордена.

13

Ги (Гвидо) де Лузиньян (1160–1194) — французский рыцарь знатного рода, с 1186 — король Иерусалимский, с 1192 — одновременно правитель Кипрского королевства.

14

Мекка, родина пророка Мухаммеда, и Медина, место его упокоения и первый город, принявший ислам в 622 г., — культовые центры мусульман (в современной Саудовской Аравии, король которой носит титул Хранителя Двух Святынь). Кааба (от ее названия происходит слово «куб») — древний языческий храм, из которого Мухаммед собственноручно выбросил идолов, превратив его в центр новой религии, ислама. Паломничество к Каабе — хадж — считается желательным для каждого мусульманина, а совершивший такое паломничество получает почетный титул хаджи. В наше время Мекку только в священный месяц зу-ль-хиджа посещают около 2 млн паломников. Со временем вокруг Каабы была выстроена огромная мечеть аль-Харам («запретная», поскольку туда, как, впрочем, и вообще в Мекку, не допускаются верующие других религий). В настоящее время она способна вместить, включая двор и крышу, до 700 тыс. верующих одновременно.

15

Город в Западной Галилее, на побережье Средиземного моря (территория современного Израиля).

16

Два народа, нашествие которых, согласно «Откровению» святого Иоанна, потрясет мир незадолго до второго пришествия Мессии.

17

Церковнославянское название современного Красного моря.

18

Фатимиды — династия мусульманских правителей на Ближнем Востоке (909—1171). Потомки халифа Али и его жены Фатимы, любимой дочери Пророка Мухаммеда.

19

Почетный титул прямых потомков пророка Мухаммеда; букв, «благородный» (араб.).

20

Альмохады — династия правителей Кордовского халифата, объединявшего арабскую Испанию и Магриб, в 1121–1269.

21

Аббасиды — вторая по хронологии, после Омейядов, великая династия арабских халифов (750—1258).

22

Старинная мера длины, около 11 см.

23

Иевусеи — древнейшее население Иудеи; оказали упорное сопротивление еврейскому завоеванию. Основанный ими в конце III тыс. до н. э. г. Иевус был захвачен царем Давидом и переименован в Иерусалим.

24

Иудейский религиозный праздник, отмечаемый в память о переходе древних евреев во главе с Моисеем через Синайскую пустыню в Палестину (скиния — шалаш, палатка).

25

Один из главных богов Финикии, почитавшийся также сирийцами и древними евреями. Ему приносили человеческие жертвы.

Комментариев (0)
×