Юрий Вронский - Странствие Кукши. За тридевять морей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юрий Вронский - Странствие Кукши. За тридевять морей, Юрий Вронский . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юрий Вронский - Странствие Кукши. За тридевять морей
Название: Странствие Кукши. За тридевять морей
Издательство: Православное издательство «Лепта Книга»
ISBN: 5-911730-03-0
Год: 2006
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 412
Читать онлайн

Помощь проекту

Странствие Кукши. За тридевять морей читать книгу онлайн

Странствие Кукши. За тридевять морей - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Вронский

Жило – жилое помещение.

43

Тор – в скандинавской мифологии бог грома, бури и плодородия, божественный богатырь, защищающий богов и людей от великанов и страшных чудовищ.

44

Чудь, чудины /собир./ – так называли несколько финно-угорских племен. Западная чудь – это предки нынешнего эстонского народа, а большая часть восточной вошла в состав русского народа.

45

Языческий храм.

46

Вех – болиголов.

47

Марка – древнескандинавская мера веса, равная приблизительно 216 г, и денежная единица.

48

Дисы – в германо-скандинавской мифологии сверхъестественные существа женского пола, олицетворявшие силы плодородия.

49

Фрейя – богиня любви и плодородия у древних скандинавов.

50

Ярл – высший воинский титул, следующий за титулом конунга; наместник конунга, воевода.

51

Челядь /собир./ – прислуга, рабы.

52

Бальдр – самое светлое божество скандинавского языческого пантеона.

53

Фризы – германское племя, в Средние века жившее на северо-западе нынешней Германии.

54

Лузитания – старое название Португалии.

55

Город в северо-западной Италии, в результате описанного разгрома перестал существовать.

56

Бургграф – правитель города.

57

Дротик – метательное копье.

58

Баптистерий – особая постройка при церкви для крещения.

59

Преддверие Русского (Черного) моря.

60

Номисма – византийская золотая монета, обычно с изображением правящего императора.

61

Лядина – покинутая и заросшая лесом земля.

62

В Византии наших предков называли тавроскифами или скифами.

63

Хламида – плащ, накидка.

64

Калита – сумка, подвесной карман.

65

Златица – золотая монета.

66

Медница – медная монета.

67

Паперть – крытая площадка перед входом в церковь.

68

Обол – византийская медная монета. То же, что лепта.

69

Феофил – византийский император /829-842/, сторонник иконоборческой ереси, отец императора Михаила II. Его вдова Феодора восстановила иконопочитание.

70

В восемь часов вечера по нашему времени.

71

Во рву на площади Пелагия хоронили казненных преступников.

72

Милиарисий – византийская серебряная монета. Равен 24 оболам.

73

Восточнославянское племя, жившее по среднему течению Днепра на правом берегу. Назывались также киянами. Одно из племен, составивших народ «русь», давший впоследствии имя всему объединению восточнославянских племен.

74

У жителей Киева, полян и русов, был обычай брить бороду. У словен такого обычая не было.

75

От грязи волосы на голове спутываются и склеиваются в плотную массу – колтун.

76

Юродивый, дурачок, сумасшедший отроду. Существуют юродивые Христа ради, принявшие на себя личину юродства, такое самоотречение – духовный подвиг.

77

Твердь – здесь: небо.

78

Укладка – сундук.

79

Юстиниан – знаменитый византийский император, жил в VI веке, построил собор св. Софии. Еще при жизни прозван «Великим», а после смерти причислен к лику святых.

80

Фракисия, Опсикий, Малангины – фемы, т. е. Административные округа, расположенные в Малой Азии.

81

Фомина неделя – следующее за Пасхой воскресенье, неделя апостола Фомы.

82

Злато кузнецы – ювелиры.

83

В исторической науке установилась традиция называть суда, на которых Оскольд и Дир, Олег и Игорь плавали в Царьград, однодеревками. В летописях это слово не встречается, там суда упомянутых князей называются «лодьи» и «корабли». Очевидно, «однодеревка» – это калька, буквальный перевод слова «моноксил», которое по соответствующему поводу употребляет византийский император Константин Багрянородный в своей книге «Об управлении империей»». Но при слове «однодеревка» человек представляет себе просто долбленую лодку, пусть и большую, однако совсем не подходящую для дальних морских походов. В таком именно значении это слово впервые встречается в наших документах под 1592 годом. А на древнем военном судне, упоминаемом в наших летописях, должно было размещаться сорок человек команды и немалое количество награбленной добычи. Надо полагать, что суда, о которых пишет Константин Багрянородный, действительно были выдолблены из толстых и длинных древесных стволов, но на борта их делали «набои», то есть по обводам от носа до кормы прибивали тесины, которые значительно увеличивали размеры и водоизмещение судна. Такие суда назывались «насады». В летописях мы впервые встречаем это слово под 1015 годом, где рассказывается об убийстве святых князей Бориса и Глеба.

84

Евксинский Понт – Черное море.

85

Нечестивый – беззаконный, неуважительно относящийся к святыне.

86

Высшее должностное лицо в военно-морских силах Византийской империи.

87

Корзно – верхняя одежда, зипун.

88

Корсунь – русское название Херсонеса, греческого города в Крыму. Находился на территории нынешнего Севастополя.

Комментариев (0)
×