Георгий Тушкан - Джура. Приключенческий роман (с иллюстрациями)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Георгий Тушкан - Джура. Приключенческий роман (с иллюстрациями), Георгий Тушкан . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Георгий Тушкан - Джура. Приключенческий роман (с иллюстрациями)
Название: Джура. Приключенческий роман (с иллюстрациями)
Издательство: Издательство “Детская литература”
ISBN: нет данных
Год: 1987
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Помощь проекту

Джура. Приключенческий роман (с иллюстрациями) читать книгу онлайн

Джура. Приключенческий роман (с иллюстрациями) - читать бесплатно онлайн , автор Георгий Тушкан
1 ... 163 164 165 166 167 168 ВПЕРЕД

9

Коран — священная книга ислама, сборник разнообразных легенд и мифов; содержит изложение веры, правила нравственности, а также бытовые и юридические нормы, легшие в основу писаного мусульманского права (шариата).

10

Ляпис-лазурь — лазурит, красивый синий минерал, ценный поделочный камень. В прежнее время из него изготовляли краску ультрамарин.

11

Мулла — мусульманский священник.

12

«Кокандская автономия» — контрреволюционное движение в Туркестане (ноябрь 1917 года — февраль 1918 года). Объединение русской и национальной буржуазии в целях борьбы с Советской властью.

13

Зякет — налог.

14

Стихотворение Машида Гафури.

15

Джинны и альбесты — по поверьям, злые духи.

16

Улар — дикая индейка.

17

Манас — легендарный герой киргизского народа.

18

Даванашти (дословно: переходящий перевалы) — чужестранец.

19

Аскер — солдат, боец.

20

Селитра — калийная, аммониевая соль; идет на изготовление пороха.

21

«Манас». Перевод с киргизского.

22

Айран — кислое молоко.

23

Пул — мелкая монета.

24

Лянгар — постоялый двор.

25

Туграк — вид тополя.

26

Ийе — дух, суеверные киргизы считали его «хозяином» болезни.

27

Теит — название одного из киргизских родов.

28

Анаша — гашиш, наркотик из семян конопли.

29

Амулеты — предметы, носимые суеверными людьми на теле как средство, якобы предохраняющее от болезней, ран, вражеского «чародейства» и т. п.

30

Сорель — леший.

31

Улен — импровизация.

32

Чап-кыпа! — Гони быстрее!

33

Манасчи — поющий о Манасе.

34

Совсиньторг — сокращенное название советской организации, торговавшей с китайской провинцией Синьцзян.

35

Киргизский род делится на общества и колена.

36

Закым — мираж.

37

Мюрид — послушник, воспитываемый в фанатической ненависти к инаковерующим.

38

Казы — военный судья басмаческой шайки.

39

Намаз — вечерняя мусульманская молитва.

40

Бисмилля! — С нами бог!

41

Пундит — странствующий монах в Индии.

42

Тангуты — одна из народностей, населяющих Кашгарню.

43

Табу — религиозный запрет, налагаемый на какой-либо предмет, действие, слово и т. д.; нарушение запрета будто бы неминуемо влечет жестокую кару (болезнь, смерть) со стороны фантастических духов и богов.

44

Поэтическая обработка Германа Абрамова.

45

Кумбез — вид склепа.

46

Бульдурук — птица величиной с голубя.

47

Караван-баши — глава каравана.

48

Хорошо ли доехали?

49

Улак — козлодрание. Игра, заключающаяся в том, чтобы поднять с земли тушу барана, с которой снята шкура, на седло и, не дав вырвать её другим, довезти к назначенному месту.

50

Карасакал — чернобородый.

1 ... 163 164 165 166 167 168 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×