Ксавье де Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ксавье де Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 1, Ксавье де Монтепен . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ксавье де Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 1
Название: Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 1
Издательство: Сельские зори
ISBN: нет данных
Год: 1992
Дата добавления: 30 июль 2018
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Помощь проекту

Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 1 читать книгу онлайн

Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 1 - читать бесплатно онлайн , автор Ксавье де Монтепен
1 ... 39 40 41 42 43 ... 46 ВПЕРЕД

Круг все время увеличивался. Неожиданно он разомкнулся, чтобы впустить важных персон, перед которыми все склонили головы.

Это были принцесса Джелла, принц Дургаль–Саиб, факир Суниаси, Акбар, Голькар и Джааль. В сопровождении двух индусов, несших корзину, покрытую черным покрывалом, они приблизились к Жюбэ. Эту корзину поставили у подножия идола.

Джелла подала знак жрице. Жюбэ, поднявшись во весь рост, повернулась к толпе и что–то произнесла. Это восклицание, вероятно, имело определенный смысл, а лица напряглись от любопытства и внимания.

Глава 28. Пленник

Жрица Жюбэ заговорила:

— Сыны мести, обожатели Шивы, бога зла, и Бовани, богини разрушения, вы проникли в священное место. Бог, приказывающий вам ненавидеть и мстить, среди вас! Он вас слушает! Он вас слышит! Дрожите и трепещите!

В это время два молодых индуса поставили корзину у треножника.

— Что находится в этой корзине? — спросила жрица.

На вопрос ответил факир Суниаси:

— Ночная птица, предвещающая смерть!

— Снимите покрывало!

Один из индусов нагнулся, чтобы исполнить приказание, но Жюбэ остановила его.

— Подожди! — сказала она и, повернувшись к толпе, добавила:

— Если птица улетит, не прикоснувшись крыльями к жаровне и со зловещим криком, то это значит, что Бог за нас, покровительствует нам и все наши дела исполнятся. Поняли?

— Да! — закричала толпа.

— Теперь открывайте.

Индус снял покрывало, и взорам всех присутствующих представилась огромная сова, фосфорические глаза которой блистали в темноте.

Ночная птица, немного выждав, раскрыла крылья и полетела, даже не приблизившись к треножнику.

Толпа замерла.

— Птица не дотронулась до пламени! — воскликнула жрица с радостью победы, — теперь будьте внимательны и слушайте!

Прошло несколько секунд, затем вдали послышался крик совы.

— Вы слышали! — снова вскричала жрица. — Слава Шиве, покровительствующему нам!

— Слава Шиве! — повторили индусы.

— Такие предзнаменования не обманывают, — прошептала Джелла, душа которой, как знают читатели, была доступна всем предрассудкам. — Согор достиг цели!

В тот же миг, как бы в подтверждение уверенности принцессы, у входа на кладбище слонов послышался троекратный свист.

— Это Согор! — воскликнула Джелла.

Почти тотчас же колоссальная фигура верного слуги появилась перед принцессой.

— Ну, что, Согор? — с нетерпением спросила Джелла.

— Я выполнил ваше поручение, — ответил он.

— И успел?

— Да.

— Значит, он там?

— Да.

— Приведи его к нам.

— Хорошо.

Джелла поднялась на гранитные ступени пьедестала, чтобы ее видели все, и сказала:

— Дети мести! Знаете ли вы, почему я собрала вас в эту ночь на этом месте? Для того, чтобы показать вам врага, врага побежденного! Дети Бовани, вы будете свидетелями правосудия.

Послышался лошадиный топот. Толпа расступилась, и перед треножником появился Согор, ведущий лошадь под уздцы. На ней, привязанный к седлу, находился Джон Малькольм.

При виде связанного человека толпа заволновалась.

— Развяжите его! — приказала Джелла.

В ту же минуту Джон Малькольм был развязан и сильными руками поставлен перед Джеллой.

В течение нескольких секунд старик с удивлением смотрел вокруг себя. Его глаза с трудом различали предметы и не узнавали лиц.

— Куда меня привели? — спросил он твердым голосом. — Что это за люди, окружающие меня? Где я, и что от меня хотят?

Джелла, сделав два шага вперед, ответила:

— Я сейчас скажу вам это, Джон Малькольм.

— Принцесса Джелла? — воскликнул он.

— Да, я.

— Не сплю ли я? Не сон ли это?

— Нет, не сон.

— Но тогда, — начал Джон Малькольм, — мне нечего опасаться. — Я — жертва какого–нибудь недоразумения, какой–нибудь ошибки. Может быть, вы в состоянии, принцесса, объяснить мне, каким образом мой тихий дом два часа тому назад наполнился толпой варваров, которые скрутили меня веревками, привязали к лошади и привезли сюда.

Джелла ответила спокойным голосом:

— Вы, конечно, очень удивитесь, Джон Малькольм, если я скажу вам, что все это было сделано по моему приказанию? Не так ли?

— Более чем удивлен, сударыня, и не верю.

— Напрасно, потому что, уверяю вас, эти люди только исполнили мое приказание.

— Ваше приказание! Но к чему это насилие над человеком, который еще вчера сидел за вашим столом и которого вы называли своим другом?

— Я объясню вам это.

— Слушаю вас.

— Я проделала это, чтобы удовлетворить самое сильное ваше желание.

— Самое сильное мое желание? — удивился судья.

— Да.

— Я не могу понять вас, сударыня.

— О! Сейчас я вам все объясню. С тех пор, как вы находитесь в Индии, Джон Малькольм, с тех пор, как вы занимаете в Бенаресе столь высокий пост, вас преследует одна идея…

— Какая?

— Вы хотите раскрыть во что бы то ни стало один важный секрет, но предмет ваших неутомимых розысков убегает от вас всякий раз, едва вы приблизитесь к нему, точно так же, как при первых лучах солнца рассеивается туман. Вы преследуете призрак, а призрак убегает от вас, не так ли?

— Правда.

— Итак, зная вашу мечту, я захотела осуществить ее! Цель, преследуемая вами, все время убегала от вас, я же хочу одним скачком приблизить вас к ней.

Джелла на минуту умолкла.

— Какая же это цель? — спросил Джон Малькольм.

Принцесса продолжала:

— Сыны Бовани, мрачной богини мести, эти таинственные туги, поклялись стереть с лица Индии следы пребывания последнего англичанина. Эти люди, хитрые и неуловимые, эти ваши злейшие враги, которых вы напрасно искали, имеют не только предводителей, но и царицу, и я хочу показать их вам лицом к лицу.

Джон Малькольм тяжело дышал.

Джелла продолжала все громче и громче:

— Вот принц Дургаль–Саиб! Вот Акбар, вот факир Суниаси! Вот Голькар, Джааль! И вот, наконец, я, их госпожа, перед которой все преклоняются!

— Вы! — воскликнул Джон Малькольм, — вы!

— Да, я! Вот почему вы и находитесь здесь!

— Благодарю, сударыня, — ответил судья с той смелостью, которая в самом сложном положении не оставляет геройские сердца. — Вы пролили свет, он не потухнет. Теперь, зная все, мне легко будет действовать!

— Для этого нужно жить! — воскликнула Джелла. — А ваши минуты сочтены.

— Я говорю, что правосудие найдет виновных.

Джелла пожала плечами.

— Безумец, — прошептала она, — безумец, не понимающий, что смерть совсем близка. И он еще говорит о правосудии.

— Я верю в справедливость Бога!

1 ... 39 40 41 42 43 ... 46 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×