Дмитрий Леонтьев - Русская сказка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Леонтьев - Русская сказка, Дмитрий Леонтьев . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Леонтьев - Русская сказка
Название: Русская сказка
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 308
Читать онлайн

Помощь проекту

Русская сказка читать книгу онлайн

Русская сказка - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Леонтьев

— Я просто хотела объяснить уважаемому Совету, каким образом оказался у магистра Рустама платок с кровью княжны Василисы и локон ее волос, — невинным голосом сообщила Канди. — Он все эти годы хранил драгоценную реликвию у своего сердца. И сейчас любезно согласился представить ее в наше распоряжение для выяснения истины.

— Совету кажется рискованным полагаться на слово одного человека, хоть и столь уважаемого, как магистр Рустам, — после некоторого раздумья сказал Соломон. — Дело подобного масштаба…

— Это тот самый платок, — негромким голосом безучастного ко всему на свете человека заверил Рустам. — Я даю вам слово.

— И все же…

— Я всецело доверяю человеку, которого когда-то любила моя сестра, — сказала Анастасия, и подойдя к Рустаму, взяла его за руку. — Идемте, магистр. Где ваша лаборатория?

Первый раз за все это время на лице Рустама появились какие-то чувства. Он вздрогнул и с удивлением посмотрел в лицо девушки.

— Так вы согласны на этот эксперимент? — уточнил Соломон.

— Да, — ответила княжна.

— В таком случае, на время проведения эксперимента, объявляется перерыв, — ударил деревянным молоточком по столу Соломон. — Встретимся в этом же зале через час. Просьба не опаздывать.

Этот час показался мне длиннее дня, и, когда мы вновь вернулись на свои места, мои нервы были натянуты, как тетива. Спокойная, хоть и слегка бледная Анастасия сидела между мной и Гарольдом, и принц незаметно сжимал ее руку в своей ладони.

— Готов ли ответ магистра? — спросил Соломон распорядителя.

— Так точно, господин председатель, — поклонился тот. — Магистр пожелал объявить его лично.

Канди сияла, как медный таз — близился час ее триумфа. Для нее желание магистра означало одно — Рустам решил насладиться местью сполна.

— По заданию Совета я провел сравнительный анализ крови, — сказал вышедший на середину зала Рустам. — Результатом являются неопровержимые доказательства их родства. Я ручаюсь в этом.

— Господа, господа, — постучал молоточком по столу Соломон, требуя прекратить поднявшийся в зале шум, — Кто-нибудь хочет оспорить или подвергнуть сомнению выводы магистра?

Молчала даже Канди, ошеломленная неожиданным для нее «предательством» магистра.

— Отлично, — констатировал Соломон. — Тогда прошу многоуважаемый Совет голосовать. Кто за подтверждение прав княжны на русский престол?

Семеро членов Совета проголосовали сразу, еще четверо — представители бушмэнских княжеств — помедлив, неохотно последовали их примеру. Воздержалась одна Канди, яростно буравя Анастасию взглядом.

— Совет принимает решение: признать права Анастасии на престол законными не только по праву желания русичей, но и по праву наследницы княжеской династии — дочери князя Владимира, — торжественно объявил Соломон.

У меня словно гора с плеч свалилась. До последней секунды я ожидал какой-нибудь гадости со стороны бушмэнов, но все же долгожданная победа была за нами.

Я повернулся к взволнованной княжне, собираясь ее поздравить, и в этот миг, краем глаза увидел как сверкнул в руке Канди выпущенный с нечеловеческой силой нож. Не имея возможности оттолкнуть княжну — с другой стороны застыл растерявшийся Гаральд — я просто закрыл ее своим телом. Боль пронзила мою грудь и, поддерживаемый очнувшимся Гарольдом, я стал медленно опускаться на землю… Все последующие события отпечатались у меня перед глазами четкими, но не связанными между собой картинками: невесть откуда взявшаяся Скилла, в гигантском прыжке настигающая орущую от ужаса Канди, холодные, улыбающиеся глаза Соломона и склонившееся надо мной лицо Рустама, полное скорби и беспомощности… Потом померкли и эти видения…

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем сознание вновь вернулось ко мне, но первое, что я увидел, было по-прежнему склоненное ко мне лицо Рустама.

— Здравствуй, старый друг, — улыбнулся я ему. — Почему ты так печален? Разве мы не победили?

— Победили, — печально согласился он. — Мой дед был бы нами доволен. Особенно тобой… Но эта победа нам досталась слишком дорогой ценой.

— Рустам, Рустам, — укорил я его, — ты просто мало веришь в Бога. После смерти ничего не заканчивается. Миров множество, но мы с тобой еще не раз встретимся, не в этом, так в другом, не в другом, так в третьем… Сколько мне осталось?

— Счет идет на часы, — не стал скрывать он. — Я сделал все, что мог. Кинжал был отравлен. Я знаю этот яд. Против него нет лекарств.

— Что с княжной?

— Танат отвез их с Гарольдом на Русь. Я поклялся княжне, что с тобой все будет хорошо. Просто тебе надо немного отлежаться. Она очень переживает за тебя. я солгал ей…

— Ты не только ученый, ты еще и воин, Рустам. Ты знал, как ответить моими словами. Благодарю тебя. Сделай мне еще одно одолжение.

— Все, что в моих силах.

— Я не хочу умирать, запертый между четырех стен. Помоги мне сесть на коня. Я хочу встретить эту мрачную старуху в дороге, посреди лесов и полей.

Рустам вынул из кармана какой-то пузырек с бледно-зеленой жидкостью и протянул мне:

— Об этом я тоже подумал. Я не могу продлить твои часы, я могу только наполнить их силой. Это лекарство намного сократит твой срок, но устранит мучающую тебя слабость. Если хочешь — воспользуйся им.

Я молча принял пузырек из его рук и единым глотком осушил до дна.

— Ты талантливый врач, Рустам, — кивнул я, прислушиваясь к своим ощущениям. — Но не будем терять время. Срок близок, а я хочу ехать навстречу солнцу и ветру — на Русь… Где Танат?

— Ждет у порога, вместе со Скиллой.

— И это хорошо, — сказал я, поднимаясь с кровати. — Что ж… Прощай.

— Нет. Ты обещал что мы еще увидимся, а мужчины держат слово.

— Тогда — до встречи.

Мы обнялись, и я вышел во двор.

— Привет, — сказал я Скилле и Танату. — Готовы ехать?

— Кому ехать, а кому и везти, — сварливостью пытаясь замаскировать любовь и печаль отозвался Танат. — Слишком долго на кровати валяться изволишь. Мы тут заждались.

— Изнеженный говорящий мужик, — сдавленным голосом укорила меня Скилла.

— Тогда — в путь, — сказал я, садясь в седло.

И мы понеслись. Мелькали веси и города, горы и долины, луга и леса, а мы, то летели, упиваясь встречным ветром, то скакали тенистыми лесными дорогами. Наконец я заметил знакомые места.

— Остановись здесь, — попросил я Таната. — Здесь я впервые встретил Муромца. Здесь все началось, пусть здесь все и закончиться. Где-то поблизости должно быть красивое озеро… Помнишь, Скилла?

— Бр-р! — лаконично отозвалась собака. — Для кого-то это не самые лучшие воспоминания детства…

— И все же, остановимся именно здесь. Хочу лежать, глядя в бездонное синее небо и думать… Нет, пожалуй, даже думать ни о чем не хочу. Трава, сосны, ветерок, шелест воды — что еще можно пожелать?

Комментариев (0)
×