Владимир Андриенко - Галерные рабы его величества султана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Андриенко - Галерные рабы его величества султана, Владимир Андриенко . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Андриенко - Галерные рабы его величества султана
Название: Галерные рабы его величества султана
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 июль 2018
Количество просмотров: 398
Читать онлайн

Помощь проекту

Галерные рабы его величества султана читать книгу онлайн

Галерные рабы его величества султана - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Андриенко

— И как скоро мы отправляемся? — спросил Себастиани.

— В следующем месяце. Раньше первоначального срока.

— Как? Уже в следующем?

— Вы снова не довольны, капитан? Не вы ли только что жаловались на скуку.

— Это да. Но возможно ли за это время завершить подготовку? Я не желаю участвовать в еще одной провальной экспедиции, Карл. Знаете, сколько раз я уже возвращался ни с чем? Я был посмешищем и более им быть не желаю. Я благородный идальго и мои предки всегда служили королям своей шпагой. Я из рода победителей. И я единственный Себастиани которому так и не улыбнулась удача.

— Не беспокойтесь, капитан, господину Фуггеру также не нужно поражение. Он не менее вас заинтересован в успехе экспедиции.

— Но к чему тогда такая спешка в отправке экспедиции?

— Иезуиты кое-что пронюхали о ней, — голос Карла снизился до шепота. — Они поняли, что корабли, отправленные нами неделю назад, не более чем фальшивка для отвода глаз.

— Как? Как они могли догадаться? — изумился капитан.

— У Ордена везде глаза и уши, капитан. Господин Фуггер для того и послал меня к вам в Толедо. Иезуиты пока не знают, кто возглавит настоящую экспедицию, но они идут по следу.

— Это точно, что они не знают? — с тревогой спросил Себастиани.

Связываться с могущественным Орденом ему не хотелось. Несмотря на всю свою отвагу, капитан боялся братьев-служителей Иисуса Сладчайшего. Он уже имел несчастье стать на пути слуг Ордена иезуитов и повторения этого не желал.

— Так сказал мне господин Фуггер.

— Если иезуиты прознают о нашем деле, то…

— И потому мы выйдем в море раньше срока и на другом корабле.

— Что? — снова не мог поверить капитан. — Как на другом корабле? Но фрегат "Романья" и фрегат "Эспиноса" уже оснащены! Команды набраны!

— Что делать? Обстоятельства. Придется все менять, дорогой капитан.

— И это за месяц до выхода в море? Вы в своем уме, Карл?

— В своем. Но давайте поговорим за столом. Я чертовски голоден и желаю выпить с вами бутылку хорошего вина…


Через час Карл Дитрих и капитан Алонсо Себастиани сидели в кабинете капитана, обедали и пили вино.

— Вы уверены, что нас здесь никто не подслушает? — спросил Дитрих.

— В моем кабинете? Невозможно. Да и слуги у меня верные.

— Для Ордена нет ничего невозможного. Хоть они и не знают о вас, но могут подозревать. Ибо вы, капитан, давний охотник за сокровищами. Потому в таком деле нельзя доверять никому.

— Даже вам, Карл?

— Мне можно. Я отправляюсь с вами в эту экспедицию. Мы связаны одной веревочкой.

— Вы? — Себастиани рассмеялся. — Вы адвокат. И не знаете, что такое поход в диких дебрях, где на каждом шагу тебя подстерегает опасность.

— Я многое могу выдержать, капитан. И не стоит вам забывать, что это я обратил на вас внимание господина Фуггера.

— Я это помню, Карл.

— Я единственный кто поверил вам. И я знаю, что вы не пустой мечтатель. Вы знаете, где искать древние сокровища индейцев. Так, что давайте поговорим об ином. Нам стоит набрать новую команду.

— А что делать с теми людьми, которых мы уже набрали? Распустить?

— Ни в коем случае! Эта команда выйдет в море спустя три месяца после нас.

— Третья экспедиция? — спросил дон Алонсо.

— Да. И, как и первая, она станет фальшивой.

— И господин Фуггер пойдет на такие расходы?

— Уже пошел. Нам нужны отважные и отчаянные солдаты для вашей команды. И набирать их стоит из случайных людей. Желательно чужестранцев. Это требования господина Фуггера.

— Вот как! — воскликнул капитан. — Но выполнимые ли это требования? Ему нужны и от чаянные. И смелые, и вместе с тем случайные люди. Но, где нам взять таких, Карл?

— Вот об этом нам и стоит думать. В нашем распоряжении три недели. Ну, максимум четыре.

— А суда? Что за корабли сеньор Фуггер готовит вместо "Романья" и "Эспиноса"?

— Корабль будет один.

— Хорошо и что это за корабль?

— Название корабля я назову вам в последний момент.

— Но я должен посмотреть на него! Отчего мене доверяют?

— Господин Фуггер обещает, что судно будет не хуже прежних фрегатов. А недоверие здесь ни при чем, капитан. Я и сам пока не знаю его названия. Но зато про это не узнают и иезуиты.

— Резонно, Карл, — сразу успокоился Себестиани, удовлетворенный объяснениями. — Но поиск надежных людей дело серьезное. И не знаю, как мы сможем справиться с этим так быстро.

— Нужно знать, где искать, капитан.

— И где же?

— Среди пиратов.

— Пиратов?

— Именно так. Мы выйдем в Средиземное море через неделю на корабле "Святой Яков". Это сорокапушечный фрегат королевского флота, снаряженный против берберов. Мы атакуем берберских пиратов!

— Нанимать магометан? — изумился Себастиани. — Но это сумасшествие!

— Почему магометан? — спросил адвокат. — На кораблях берберов плавают гребцы-христиане из числа захваченных в плен моряков. Вот они и оставят наш экипаж!

— Гребцы, — прошептал Себастиани. — Как это я сам не догадался. Среди них есть отчаянные ребята что не бояться ни бога ни черта. Но времени мало.

— Хватит. Берберы сейчас активизировали свои действия и нападают на берега Испании даже зимой. Удачное время для охоты на них.

— "Святой Яков" готов к походу?

— Да. Может хоть завтра выйти в море.

— А это не тот корабль на котором нам и в океан придется идти? — спросил Себастиани.

— Нет. "Святой Яков" королевский корабль. Господин Фуггер его только зафрахтовал. А в море мы пойдем на его собственном судне….


Молодой слуга капитана Себастиани Антонио этой же ночью вышел из дома, закутавшись в плащ. Он прошел три квартала и зашел в кабак "У веселого монашка". Там он отыскал хозяина заведения Рамона Санчаса.

— Санчес! Срочные вести для монсеньора! — выпалил он вместо приветствия прямо с порога.

— Что случилось?

— К капитану Себастиани прибыл гость!

— Гость? — спросил толстый трактирщик. — И кто он?

— Адвокат Фуггера Карл Дитрих.

— К Себастиани посланец от самого Фуггера? А ты не ошибся, Антонио?

— Нет. Я узнал его.

— И что тебе удалось узнать? Зачем он прибыл?

— Я сумел подслушать их разговор, Санчес! Слышал все слово в слово. Они знают о том, что Орден идет по их следу!

— Не может этого быть! Мы все делаем тайно. И Себастиани ничего знать не может.

— Но Фуггер знает!

— Но мы были столь осторожны.

— Они, не смотря на нашу осторожность, знают кое-что. Фуггер принял свои меры предосторожности. Его настоящая экспедиция отправляется уже через месяц или даже через три недели.

Комментариев (0)
×