Елена Долгова - Камень ацтеков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Елена Долгова - Камень ацтеков, Елена Долгова . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Елена Долгова - Камень ацтеков
Название: Камень ацтеков
Издательство: АСТ
ISBN: 978-5-17-065530-4
Год: 2010
Дата добавления: 30 июль 2018
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Помощь проекту

Камень ацтеков читать книгу онлайн

Камень ацтеков - читать бесплатно онлайн , автор Елена Долгова
1 ... 84 85 86 87 88 ... 90 ВПЕРЕД

— А еще есть дурные приметы, — уныло бубнил случайный собутыльник. — Все дело, друг, в негодных приметах. Например, нет ничего опаснее, чем подстрелить альбатроса или держать на борту карточную колоду, особенно такую, которую уже попользовали в игре по-крупному… Эй, ты не хочешь перекинуться со мною в картишки? Нет? Жаль, конечно. Заметь, если твой люггер пошел ко дну, то это только из-за карт. А может быть, из-за порчи, наведенной индейским богом. Странно, что сам ты не утонул, хотя говорят, у глупцов пустые головы, и они отлично держат своих владельцев на плаву…

Баррет ухватил тщедушного типа за загривок и пару раз сунул его мордой в столешницу, в мокрые доски.

Сухопарый поплакал, в драку лезть не решился, отпущенный, он отчалил и печально смешался с сонмищем таких же пропитых гуляк.

Глава 28. Бог смерти

Худой чужак в потрепанной одежде моряка появился на плантации Питера Баррета через несколько лет после вышеописанных событий и за один час до жаркого ямайского полудня.

— Брасье?!

— Да, это я, — скромно ответил бывший лейтенант.

— Рад тебя видеть, Ролан.

— Хорошо, если рады, капитан, ведь я явился сюда от отчаяния.

— Я больше не твой капитан. Как плечо?

— Все получилось, как и предсказывал доктор Кид. После вывиха оно ныло полгода, потом внезапно все прошло само собой. Признаться, я был страшно зол на всех вас, покуда, все больше знакомясь с местными нравами, не понял, что мне еще повезло.

— Тогда считай, что тебя пригласили на ужин. А выглядишь ты и впрямь неважно — как живой покойник.

— Я здоров, просто сегодня еще не ел.

Пес Саундер, шумно вздохнув, забрался под стол. Брасье, с его остатками манер светского человека, аккуратно резал мясо ножом, однако пальцы француза потемнели от въевшейся смолы.

— Как ты жил все это время, Ролан?

— А что? Во время крушения «Синего цветка» вы спасли мне жизнь. В Порт-Ройале я попал под подозрение как сообщник пиратов, однако сумел дать кому надо небольшую взятку и ускользнуть на Тортугу, чтобы оказаться подальше от Тэдди. Если честно, я боялся его мести, но карлику отчего-то сделалось не до меня. Д'Ожерону на Тортуге тоже было не до меня, и я начал подыскивать себе место на корсарском корабле. Но удача как-то кончилась — меня отовсюду гнали. Бродяжничал. Работал на плантации, потом пытался коптить мясо кабанов на Эспаньоле. Пять раз меня там грабили и два раза пытались пристрелить. Мне все время думалось, что вас повесили, Питер. Сначала я вспоминал прежние мучения и тихо радовался вашей кончине. Потом радость понемногу потускнела. Меня больше никто не притеснял, но никто и не нанимал. Время шло, в конце концов прошли слухи, будто Баррет жив и опять обосновался на Ямайке. Мне пришла в голову мысль наняться на небольшой корабль, жалованье целиком ушло на оплату места на судне. Путь от Порт-Ройала до вашей плантации я проделал пешком.

— Зачем? Я больше не нанимаю команду, даже если бы сошел с ума и согласился взять тебя…

— Нет, не поэтому. В истории про ацтекского бога нужно поставить точку. Мисс Памела здесь?

— Да. Она живет в Порт-Ройале.

— Она все такая же красавица?

— Лучше скажи — все такая же стерва.

Брасье, видимо, лихорадило. Он изрядно нагрузился, предпочитая вина покрепче, потом заговорил быстро-быстро, мешая французские, английские и испанские слова.

— Помните историю о малыше Тэдди?

— Об этом подонке, который изуродовал Памеле душу? Конечно, я его помню.

— Он любил рассказывать про ацтекских богов. Что-то о цикле в пятьдесят два года и о жертвах, которыми можно откупиться от конца света. На Тортуге у меня было свободное время, и я пересчитал все циклы, начиная от покорения Теночтитлана Кортесом. Через три года закончится очередной цикл, и я бы хотел к тому времени покинуть Карибы.

— Ты всерьез боишься конца света, устроенного языческим дьяволом?

— Настоящего конца? О нет… Но вот ураганы, штормы и прочие неприятности… С тех пор, как я едва не утонул, запертый в трюме, я начал верить в плохие пророчества.

— Со времен Кортеса таких циклов было без счету, но конец света так и не наступил.

— Со времен Кортеса никто, кроме вас, не похищал священный камень.

Баррет смеялся. Забывшись, он толкнул сапогом Саундера, и верный пес поднял настороженную голову, ловя неясные для него слова людей.

— Так ты тоже хочешь камень Камаштли, а, Ролан? За этим ты и явился?

Брасье съежился.

— Я знаю, что не получу его. Я слышал, будто камень утонул. Но все-таки пришел, чтобы просить. Отдайте мне камень бога, Баррет.

— Зачем?

— Нет, не для Тэдди, с моей службой карлику покончено. Но я возьму камень и буду хранить. Я найду деньги — займу или украду, отыщу попутный корабль до Юкатана… сойду на берег один и пешком проберусь через лес, и буду идти до тех пор, пока не увижу древний город. Там я познаю то, что смогли понять совсем немногие из европейцев. Я верну камень в его глазницу бога, удовлетворю свое любопытство исследователя и, наконец, избавлюсь от кошмара.

— Ролан, ты с ума сошел. Этот риск не принесет тебе ничего.

— Пускай! Поймите, я не могу больше так жить. Или отдайте камень мне, или убейте меня. Второе, конечно, сделать легче.

— Убить тебя?

Баррет коснулся ружья, мягко провел ладонью по прикладу, проверил замок, прицелился в невидимую точку над камином, а потом отложил оружие в сторону и ухмыльнулся уголком рта.

— Не вижу надобности убивать. По меркам Ямайки изумруд поддельный и ничего не стоит. Возьми его, Ролан, и радуйся, если сумеешь.

— Спасибо вам, капитан.

— Ты останешься погостить?

— Лучше поторопиться. С богами не шутят, пусть даже это боги чужой земли.

— Тогда иди. Хотел бы я очутиться на палубе «Синего цветка».

— Так почему бы не попробовать…

— Бери изумруд и уходи. И не подбивай меня нарушать английские законы. В конце концов, всему свое время.

Баррет еще немного посмеялся, после полудня его настроение переменилось — он ощутил смутное беспокойство, приказал принести пачку бумаги, чернила и перо и принялся высчитывать, машинально повторяя «три года, еще три года…».

«Что там рассказывал доктор Кид? Вести счет циклам следует начиная от года, в котором главный город ацтеков был уничтожен солдатами Кортеса. Вскоре индейцы поднялись и выкинули прочь испанцев. Кортес собрал армию, вернулся через год и еще много месяцев потратил на подавление мятежа. И только потом он наконец приказал расчистить лес и заложить Мехико. Вот только где? Кортес хотел утаить мистическое бессмертие Монтесумы, обманул всех, и нынешний Мехико стоит не на развалинах Теночтитлана…»

1 ... 84 85 86 87 88 ... 90 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×