Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник), Эмилио Сальгари . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник)
Название: Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 июль 2018
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Помощь проекту

Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник) читать книгу онлайн

Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Эмилио Сальгари

И вдруг словно гром грянул: что-то заколебалось, стены задрожали – рухнула огромная глыба, загородив выход из храма. И когда рассеялось облако пыли, откуда-то сверху послышался зловещий голос:

– Сдавайтесь! Вы в моих руках! Вам нет никакого спасения!

– Пурам Миэнг-Минг! – воскликнул пораженный Лакон-Тай.

– Да, это я! Вы до сих пор благополучно уходили из засады. Я не мог справиться с вами ни силою, ни хитростью, но люди моего племени умеют ждать терпеливо. Оглянитесь вокруг: вы находитесь в подземелье, потому что пол храма на шесть метров ниже уровня земли. Стены сложены из колоссальных плит, и нет в них ни дверей, ни окон: первые окна находятся на высоте двадцати метров от пола, а вы не птицы… И единственный выход завален целой глыбой, которую вы не своротите… Правда, у вас оружие. Но я не ребенок, и я не пожертвую жизнью ни единого моего воина ради того, чтобы взять вас. Вас победит голод, потому что с вами нет ни куска хлеба, вас принудит к сдаче жажда, потому что в ваших руках нет ни единой фляжки влаги…

Не успели заживо погребенные отозваться на этот вызов их врага, как во дворе храма послышался крик, и Лакон-Тай узнал голос кричавшего.

– Пурам! – кричал яростно Копома, мнимый лоцман, на самом деле шпион, подосланный в лагерь Лакон-Тая врагами. Он отделился от спутников и остался на дворе пагоды. – Пурам! Здесь находится на свободе один из слуг твоего врага! Здесь его оруженосец Фэнг!

В то же мгновенье прогрохотал выстрел и прозвучал вопль, и опять Лакон-Тай и его спутники узнали голос пораженного насмерть человека, но это был не Фэнг, а сам предатель Копома: оруженосец, оставшийся снаружи храма, видя, что его присутствие обнаружено, выстрелом в предателя открыл себе дорогу и выбежал из развалин на площадь, где наши друзья оставили своих лошадей.

– Держите его! Убейте его! – кричал Миэнг-Минг.

Беспорядочные выстрелы загремели во дворе, но Фэнг уже несся на быстроногом коне, ведя с собою в поводу двух других.

Пули летели в него. Одна прострелила бок запасной лошади, другая сорвала тюрбан с головы беглеца. И еще одна ударила его в спину и вылетела из груди. Кровь потоком хлынула из раны. Но пораженный насмерть Фэнг, обвив обеими руками шею коня, уносился вихрем от преследователей.

Полчаса спустя конь и всадник вылетели на поляну у обрушившихся стен Города Мертвых, туда, где расположились лагерем главные силы союзника Лакон-Тая, вождя стиэнгов рода никайатоков.

Воины выбежали навстречу скачущему коню и бережно сняли истекавшего кровью Фэнга.

– Мой господин… попал в засаду… похоронен в подземелье храма Будды с золотым ликом… Спасите его! – пролепетал чуть слышным голосом Фэнг.

– Ты ранен? Что с тобой? – склонился к нему старый вождь стиэнгов.

– Я… убит! – промолвил Фэнг.

Судорожная зыбь пробежала по его телу. Сердце уже не билось…

Но вернемся к заживо погребенным в подземельях храма нашим странникам.

Разумеется, они перевернули весь храм снизу доверху, обшарили каждый угол, каждую колонну, каждую плиту. Но результат был малоутешительный: пурам говорил правду – выхода из этой могилы не было.

По-видимому, пурам Миэнг-Минг через какую-то дыру наблюдал за их лихорадочно ведшимися поисками выхода, и через четверть часа заключенные снова услышали его голос:

– Опомнитесь, не тратьте даром времени! Вы в моих руках, и никто и ничто не спасет вас. Да я и не враг ваш! Будьте благоразумны, сдавайтесь, и вы увидите, что я друг, а не враг! Пусть Лакон-Тай только даст честное слово, что его дочь станет моей женой, и тогда я сейчас же освобожу вас. Мы вместе доставим императору найденный вами драгоценный скипетр, и властитель вернет Лакон-Таю свою милость. Конечно, чужеземцу не место среди нас, европеец-доктор должен удалиться из пределов Сиама, но я пощажу и его, клянусь в этом…

При этих словах Роберто Галэно побледнел смертельно: он только теперь осознал, как дорога, как безумно дорога стала для него эта странная сиамская героиня, эта девушка-полуязычница. Он понял, что расстаться с нею – расстаться с собственной жизнью.

Лэна-Пра неожиданно повернулась к Роберто Галэно и сказала, глядя ему прямо в глаза:

– Что скажешь ты?

В первый раз в жизни она называла Роберто на «ты», и это перевернуло душу европейца. Задрожав всем телом, он рванулся к любимой девушке и схватил ее руки.

– Ты меня любишь? – прошептал он. – Нет, в самом деле, ты меня любишь? О Мадонна!…

– Идти ли мне? – вместо ответа спросила Лэна-Пра. – Или… или остаться с тобой? На жизнь и на смерть!

Роберто страстно прижал Лэну-Пра к своей груди.

В это мгновенье за стенами храма послышались крики, загремели выстрелы.

– Ур-гара! Ур-гара!

– Друзья пришли к нам на помощь! – вскочил Лакон-Тай. – Это боевой клич стиэнгов. Должно быть, верному Фэнгу удалось добраться до лагеря своих соплеменников.

Пять минут спустя пленники пурама были на свободе: стиэнги, не заботясь о расчистке входа в подземелье, спустили туда веревки и извлекли на поверхность всех заживо похороненных.

Работами по спасению распоряжался старый вождь, дядя Фэнга. Но когда кругом все ликовали, торжествуя победу, старик оставался мрачным.

– Что случилось? Как вы подоспели на помощь к нам? – спрашивал его Лакон-Тай.

– Нам дал знать о засаде мой племянник, твой слуга Фэнг. Мы пришли, подкрались и в мгновение ока перебили спутников пурама. Сам пурам в плену. Вот он!

И старик показал на извивавшегося в руках двух дюжих стиэнгов человека с искаженным гневом лицом и готовыми выскочить от бешенства из орбит глазами. Это был «великий раздаватель милостыни» императора Сиама, коварный выходец из Камбоджи, Миэнг-Минг, пурам.

– Не прикасайтесь ко мне! – кричал он. – Не смейте тронуть меня!

– Успокойся, змея! – повернулся к нему спиною Лакон-Тай. – Никто из нас не захочет замарать руки в твоей крови! Но мы доставим тебя в Бангкок. Пусть сам Пра-Бард судит тебя, отравителя священных слонов, величайшего преступника!

Словно электрический ток пронизал тело пурама: он понял, что погиб…

Рванувшись, он освободился из рук державших его воинов и, как пантера, ринулся на стоящую в двух шагах Лэну-Пра. Короткий кинжал блеснул в его руке, занесенной для удара в грудь девушки…

Крик ужаса одновременно вырвался из уст Лакон-Тая и Роберто Галэно. Но никто из них не мог защитить Лэну…

Однако пураму не удалось осуществить адский план: все время не спускавший с него глаз старый вождь стиэнгов, видимо, предугадал его намерения, и раньше, чем кто-либо успел сообразить, в чем дело, пурам уже лежал на полу, извиваясь под душившими его горло железными руками стиэнга.

Что-то хрустнуло. Последний нечеловеческий вопль, и стиэнг поднялся, оставляя на полу задушенного врага.

Комментариев (0)
×