Коллин Хоук - Проклятие тигра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коллин Хоук - Проклятие тигра, Коллин Хоук . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Коллин Хоук - Проклятие тигра
Название: Проклятие тигра
Издательство: Астрель
ISBN: 978-5-271-41159-5
Год: 2012
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 479
Читать онлайн

Помощь проекту

Проклятие тигра читать книгу онлайн

Проклятие тигра - читать бесплатно онлайн , автор Коллин Хоук
1 ... 8 9 10 11 12 ... 117 ВПЕРЕД

— Ах, вот оно что… Ладно, я побегу к Мэтту и помогу ему с подготовкой к ужину. — Я закрыла свой дневник и собрала вещи.

По дороге к главному корпусу я все время думала о тигре. «Бедный зверь. Совсем один, ни подружки, ни тигрят. Даже оленей нет, не на кого охотиться и утолять свои дикие инстинкты».

Мне было очень жалко белого тигра Дирена.

После ужина я помогла отцу Мэтта выгулять собак, а потом отправилась спать. Я долго лежала, закинув руки за голову, смотрела в потолок шатра и думала о тигре. Проворочавшись еще минут двадцать, я поняла, что все равно не усну, поэтому решила проведать Дирена. Я не стала зажигать весь свет в конюшне, включила только лампу возле клетки, потом забралась на тюки с сеном и завернулась в одеяло.

В тот вечер я так расчувствовалась, что принесла с собой «Ромео и Джульетту» в бумажной обложке.

— Привет, Рен. Хочешь, я тебе немножко почитаю? В книжке про Ромео и Джульетту нет ни одного тигра, зато Ромео забирается на балкон, и ты сможешь представить, как будто сам лезешь на дерево. Здорово? Подожди-ка секундочку. Сейчас я создам нужную атмосферу.

Было полнолуние, поэтому я выключила лампу, решив, что вполне смогу читать при лунном свете, падавшем в два высоких окна.

Тигр застучал хвостом по деревянному полу фургона. Я вернулась на место, взбила себе подушку из сена и начала читать вслух. В темноте мне был виден лишь черный силуэт тигра и два светящихся синих глаза. Вскоре я устала и стала зевать.

— Ах… Знаешь, сейчас таких мужчин, как Ромео, больше не делают. Может быть, их и вовсе никогда не было. Присутствующие не в счет, разумеется. Я уверена, что ты очень романтичный тигр. И все-таки Шекспир написал пьесу про мужчину мечты, ты согласен?

Я закрыла глаза, чтобы немного передохнуть, а открыла их только на следующее утро.


С тех пор я стала проводить все свое свободное время в конюшне, в обществе тигра по имени Рен. Похоже, ему нравились мои визиты, по крайней мере, он всегда настораживал уши, когда я начинала читать. Я так замучила отца Мэтта бесконечными расспросами о тиграх, что он стал от меня прятаться. Впрочем, он был доволен моей работой.

Каждый день я вставала ни свет ни заря, чтобы ухаживать за тигром и собаками, а после обеда приходила в конюшню, садилась возле клетки Рена и делала записи в своем дневнике. По вечерам я приносила туда свое одеяло и книгу для чтения. Иногда я выбирала какое-нибудь стихотворение и читала его вслух. А порой просто болтала с Реном.


Примерно через неделю после начала моей работы в цирке мы с Мэттом, как всегда, смотрели представление. Когда настало время выхода Рена, я сразу заметила, что тигр ведет себя как-то необычно. Пробежав по туннелю и войдя в клетку, он вдруг несколько раз обежал ее кругом, а потом принялся беспокойно расхаживать взад-вперед. При этом он все время поглядывал на зрителей, словно искал кого-то.

Наконец он замер, как статуя, уставившись на меня. Тигриный взгляд приковал меня, так что я не могла повернуть голову. Я слышала, как несколько раз громко щелкнул бич, но тигр по-прежнему не сводил с меня глаз. Только когда Мэтт пихнул меня в бок, я с трудом освободилась от этого наваждения.

— Это очень странно, — сказал Мэтт.

— В чем дело? — спросила я. — Что это значит? Почему он на нас смотрит?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Раньше с ним такого никогда не было.

Рен с явной неохотой отвернулся от нас и приступил к своим каждодневным обязанностям. Когда после представления, быстро управившись с уборкой, я вбежала в конюшню, то застала тигра беспокойно мечущимся по клетке. Увидев меня, Рен сел, потом лег и уронил голову на лапы. Я подошла к клетке.

— Привет, Рен. Что с тобой сегодня, мистер? Я беспокоюсь. Надеюсь, ты не заболел?

Он продолжал спокойно лежать, но при этом не сводил с меня глаз и следил за каждым моим движением. Я медленно приблизилась к клетке. Тигр настолько притягивал меня, что я не смогла побороть очень сильного и очень рискованного порыва. Не знаю, что на меня нашло — может быть, я чувствовала его своим товарищем по одиночеству, а возможно, меня просто манила красота этого зверя. Иными словами, я до сих пор не понимаю, почему мне вдруг захотелось — нет, мне было просто необходимо — дотронуться до него.

Я сознавала, что это опасно, но ни капельки не боялась. Почему-то я знала, что он меня не тронет, поэтому без тени сомнения отключила тревожную сигнализацию, вовсю надрывавшуюся у меня в голове. С бешено колотящимся сердцем я сделала еще один шаг к клетке и остановилась, вся дрожа. Рен даже не шелохнулся. Он только кротко смотрел на меня своими умными синими глазами.

Тогда я медленно подняла руку и протянула кончики пальцев к его лапе. Дотянувшись, я коснулась нежной белой шерсти. Тигр шумно выдохнул, но не тронулся с места. Осмелев, я положила всю ладонь ему на лапу и погладила пальцем черные полоски. И тогда он повернул голову к моей руке! Прежде чем я успела выдернуть ее из клетки, тигр лизнул мою ладонь. Щекотно.

Я быстро отдернула руку.

— Рен! Как ты меня напутал! Я подумала, ты хочешь откусить мне пальцы!

Но когда я снова робко поднесла руку к клетке, розовый язык тут же высунулся между прутьев. Я позволила тигру еще несколько раз облизать мои пальцы, а потом пошла к раковине и вымыла обслюнявленные руки.

Вернувшись на свое любимое местечко в охапках сена, я сказала:

— Спасибо, что не слопал.

В ответ тигр негромко фыркнул.

— Что хочешь послушать сегодня? Как насчет стихотворения о кошках, которое я давно тебе обещала?

Я уселась поудобнее, открыла книгу и нашла нужную страницу.

— Ну вот, слушай.

Я — Кошка

Лейла Ашэр

В Египте меня боготворили,
Я — Кошка.
За то, что я неподвластна человеку,
Меня называют загадочной.
За то, что я играю с пойманной мышью,
Меня называют жестокой,
А сами держат животных
В клетках и в зоопарках, чтобы глазеть на них,
И думают, будто животные созданы им на потеху,
Чтобы быть их рабами.
Если я убиваю из необходимости.
Они убивают ради удовольствия,
Ради власти и золота,
И потом претендуют на превосходство!
Почему я должна любить их?
Я, Кошка, чьи предки
Гордо расхаживали по джунглям
И никогда не были приручены человеком.
Ах, знают ли они,
Что та же бессмертная рука.
Что дала им жизнь, дала ее и мне?
Только я — свободна, ибо
Я — Кошка.

Я закрыла книгу и задумчиво посмотрела на тигра. Я представила его гордым и благородным, бегущим через джунгли на охоту. Внезапно мне стало до слез жаль Рена. «Что это за жизнь — выступать в цирке, даже если тебе повезло с укротителем! Тигр не собака и не кошка, чтобы быть чьим-то домашним питомцем! Он должен жить на свободе, в дикой природе».

1 ... 8 9 10 11 12 ... 117 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×