Свет в океане (СИ) - "-Edelweiss-"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свет в океане (СИ) - "-Edelweiss-", "-Edelweiss-" . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Свет в океане (СИ) - "-Edelweiss-"
Название: Свет в океане (СИ)
Автор: "-Edelweiss-"
Дата добавления: 9 август 2021
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Помощь проекту

Свет в океане (СИ) читать книгу онлайн

Свет в океане (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "-Edelweiss-"

Ни единой встречи за месяц. Скупые письма. Регулус не подпускал её ни на шаг. Он любил её. Он оберегал её даже от самого себя.

Что же делать? Что же ей с этим делать?

Гермиона подошла к стеклянным дверям веранды, не разбирая обращённых к ней слов от возвращающихся под крышу дома волшебников. Профессор Слизнорт решил, что ей нехорошо, и последовал за ней. Он почти не ошибся. Ей было плохо.

Огненное шоу Уизли закончилось. Небо так затянуло дымкой, что силуэты садовых деревьев едва различались. Гермиона увидела отражение в стекле: изысканно одетую девушку в дорогом золотисто-жёлтом платье, красивые туфли, идеально уложенные каштановые волосы… Кто эта одинокая несчастная незнакомка?

Гермиона закрыла лицо ладонями и всхлипнула.

— Вы очень бледны, дорогая. Идёмте на воздух, — сердобольно произнёс Гораций, похлопав её по плечу. — Чувствуете аромат? Это подарок от Андромеды Тонкс, ещё одной моей бывшей ученицы. Сейчас не очень хорошо видно, но запах не утаить. У всех сады ещё голые, ни цветов, ни листьев, а у меня такая красота.

Гермиона убрала руки от лица и посмотрела, что же так нахваливает Слизнорт. В саду в вернувшемся в сад лунном свете, несмотря на календарь, холодную весну и апрельские дожди, цвёл белоснежный миндаль.

========== Глава 43 — Гермиона ==========

29 апреля

В Бери-Сент-Эдмендсе прочно установилась приятная весенняя погода.

Поднявшись по ступенькам на парадное крыльцо, Гермиона взялась за большой серебряный дверной молоток и громко постучала.

Открывать не торопились. Ничего, она настойчивая. Грейнджер занесла руку, чтобы воспользоваться молотком во второй раз, когда двери перед ней отворились. Она приготовилась к зрительному поединку с Кричером, который, по словам Гарри, был не в восторге от идеи официального трудоустройства, однако дверь открыл хозяин дома. Регулус. Он собирался пригласить Гермиону внутрь, но, опустив взгляд на её спутника, несколько замешкался.

— Привет! — сказала Гермиона и без промедления легонько подтолкнула домового эльфа вперёд. — Я помню, как ты говорил, что Кричеру не помешает помощник для работы по дому. Так что — вот… Я взяла на себя смелость порекомендовать тебе молодого эльфа.

Из-за спины Блэка показалось любопытное рыльце Кричера. Он поднял голову, и они обменялись с Регулусом шокированными взглядами.

— Представься, пожалуйста, — попросила Гермиона, обратившись к новичку.

— Пайфтцшо! — с низким поклоном доложил эльф. — Раньше недостойный собирал чай и много работал под открытым небом…

Регулус приподнял брови.

— Домовик-китаец?

Гермиона улыбнулась, вспомнив слова мамы, и сказала:

— У нас есть общие шутки.

— Да, — согласился Блэк, отходя от потрясения. — Только мы и находим их смешными.

— Это один из бывших эльфов Марвина Пиритса. Он работал на фабрике волшебных зеркал. Очень шустрый и расторопный, уважения к старшим хоть отбавляй, так что главенство в доме Кричера не пострадает. Остальных я пристроила в Хогвартс и на открывшийся завод по производству летучего пороха. У них хорошие условия, я проверяла. После всего, что они натерпелись у Пиритса, сложно найти что-то хуже. Так как?

Регулус не торопился с ответом. Надо было поднажать.

— Тебе не найти кандидатуры лучше.

— Не знаю. Я даже его имя выговорить вряд ли смогу, и Кричер…

«Ах да, старая гвардия».

— У Кричера появится свободное время, — предельно ласково произнесла Гермиона.

— Зачем Кричеру свободное время? — сварливо спросил главный консерватор в доме. — Гобелен уже закончен. Прохлаждаться без дела недостойно эльфа благородного и древнейшего семейства Блэков, и…

Гермиона не собиралась давать противоборствующей стороне вымолвить ни единого лишнего слова:

— Гарри обмолвился, что ты божественно готовишь, а твои рецепты очень редкие, необычные.

После её слов Кричер смолк, приосанился, насколько позволяла его сгорбленная спина. Вот оно! Слабая точка. Как почуявшая лису гончая, Гермиона пошла в атаку.

— Будет обидно, если со временем кулинарное наследие дома Блэков канет в Лету.

— Да уж, — протянул Кричер, — однако…

— Пропадёт втуне.

— Да уж. Но…

— Исчезнет в веках.

— Да-а-а…

— Бесследно сгинет.

— Что предлагает мисс Гермиона? — спросил Кричер.

— Почему бы тебе не написать книгу? Сборник кулинарных рецептов, которым смогли бы пользоваться эльфы других благородных семей и радовать своих хозяев и работодателей. Ксенофилиус Лавгуд как раз ищет что-то необычное для своего издательства. Что скажешь? Правила эльфийской кухни. По-моему, звучит потрясающе!

Регулус удачно изображал соляной столп, так что Кричер напрасно косился в его сторону, заламывая руки и подёргивая ушами, будто прислушивался к малейшему шороху.

Гермиона взяла стратегическую паузу. Некоторым организмам нужно искусственно облагораживать условия, чтобы их жизнь стала лучше, а для этого надо хитрить. Не всех упрямцев можно переспорить, но сегодня она вознамерилась отпраздновать победу над двумя сразу, и они оба стояли перед ней.

Кричер засопел. Он взвешивал все «за» и «против». Потом на его лице появилось то самое выражение, которое Грейнджер так ждала.

«Первая победа в кармане!»

— Тебя будут звать Пай! — не терпящим возражения тоном объявил он, оглядев молодого эльфа. — Птичий домик будешь чистить сам. Убираться можешь только в нежилых комнатах. На кухню вход закрыт! Я всё покажу.

— Пай всё понял, — пропищал эльф, кланяясь, кланяясь, кланяясь… Он протиснулся мимо Регулуса, отступившего из дверного проёма, и бодро засеменил за Кричером.

— Мне придётся платить налог за ещё одного трудоустроенного эльфа? — поинтересовался Регулус, старательно пряча улыбку.

— В пользу Министерства магии, — добавила Гермиона. — Радуйся, что я немного в этом разбираюсь и помогу быстро утвердить все бумаги.

Блэк с важным видом кивнул.

— Надеюсь, содержать двух эльфов тебе по карману?

Регулус метнул в неё обжигающий взгляд.

— Ты единственный человек на свете, которому я позволяю безнаказанно насмехаться надо мной, Гермиона.

— Да ну? А как же Гарри?

— Вот опять! Ты. Это. Делаешь.

Гермиона повеселела ещё больше. Регулус фыркнул.

— И вот ещё что, — она взяла корзинку с зелёным бантом, которую отставила в сторонку, когда стучала. — Гарри сказал, что от тебя сбежал кот…

— Не сбежал, а…

Регулус уставился на чёрного, довольно крупного и неприлично пушистого котёнка, выглянувшего из корзинки.

— Что это? Неужели Усы обзавелся потомством?

— Вы догадливы, мистер Проницательность, — деловым тоном произнесла Гермиона. — Кроме домовиков, я пристраиваю и четверть-книзлов. Как выяснилось, Живоглот бегал к соседям не только клянчить вкусненькое. В общем, одно усатое чудо отправилось в Годрикову впадину к Гарри — он давно хотел завести питомца. Второе — в Девоншир к Тео, чтобы ему не было одиноко в его берлоге. Третье…

— Я уловил цепочку, — перебил Регулус. — Ты решила, что в моём доме мало ртов. Как зовут этого?

— Нокс!

В подтверждение слов Гермионы котёнок громко мяукнул, а фонарь над дверью мигнул.

— Прелестно, — заключил Регулус, взяв корзинку. — Я уже представил, как ищу его по комнатам в полной темноте.

Гермиона пожала плечами.

— У тебя ко мне что-то ещё? — нарочито любезно осведомился Блэк.

— Ты же не будешь держать меня на пороге? Я собиралась отпраздновать с тобой радостные события в моей жизни. Март и апрель были ими насыщены.

— Я в курсе. Я посылал тебе поздравления.

— Да? Возможно. В эти дни я получала так много цветов и писем! Ажиотаж — сам понимаешь! За всем не уследишь, — безжалостно усмехнулась Гермиона, забавляясь тем, как Регулус помрачнел на глазах.

— Как же иначе, — сухо прокомментировал он. — В любом случае, сейчас я очень занят.

— Полагаю, любимым занятием — бездельем. Я принесла конфеты. Могу ли рассчитывать на чай?

Комментариев (0)
×