Луи Буссенар - Приключения парижанина в Океании

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луи Буссенар - Приключения парижанина в Океании, Луи Буссенар . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Луи Буссенар - Приключения парижанина в Океании
Название: Приключения парижанина в Океании
Издательство: Ладомир
ISBN: 5-86218-080-X
Год: 1994
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Помощь проекту

Приключения парижанина в Океании читать книгу онлайн

Приключения парижанина в Океании - читать бесплатно онлайн , автор Луи Буссенар

42

Байрон Джон (1723–1786) — английский мореплаватель. В 1740–1744 годах участвовал в кругосветном путешествии Дж. Ансона. В 1764 году послан в кругосветное плавание для поисков Соломоновых островов и новых земель в Тихом океане, нанес на карты несколько островов из группы Туамоту, Топелау и Гильберта. В 1766 году вернулся в Англию. Именем Байрона назван пролив и один из островов группы Гильберта (о. Байрона, или Никунау). (Примеч. перев.)

43

Сен-Назер — французский порт на побережье Бискайского залива, в устье р. Луары.

44

Лот — прибор для измерения глубины. (Примеч. перев.)

45

Как нельзя лучше (англ.).

46

Мадрепоровые рифы — то есть рифы, образованные скелетами шестилучевых кораллов из отряда мадрепоровых.

47

Тали — подъемный механизм, состоящий из системы подвижных и неподвижных блоков, огибаемых канатом; на морских судах применяется для работ с парусами и грузом.

48

Шпангоуты — ребра судна, к которым крепится наружная обшивка. (Примеч. перев.)

49

Анахорет — отшельник, пустынник. (Примеч. перев.)

50

Куверт — прибор, сервировка для одного человека за парадным обеденным столом.

51

Фал — снасть, при помощи которой поднимают на судах паруса, реи, флаги, сигналы и проч. (Примеч. перев.)

52

Шкот — снасть, идущая от нижнего угла паруса и служащая для растягивания и управления им. (Примеч. перев.)

53

Алебарда — старинное холодное оружие в виде топоровидного лезвия, насаженного на длинное древко с копьем на конце.

54

Бетель — смесь пряных листьев перца бетеля с кусочками семян арековой пальмы и небольшим количеством извести. Используется как жвачка. От бетеля чернеют зубы. (Примеч. перев.)

55

Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выставленный вперед с носа парусного судна, служит главным образом для вынесения вперед носовых парусов для улучшения маневренных качеств судна. (Примеч. перев.)

56

Каннибалы — людоеды.

57

Уоллес Альфред Рессель (1823–1913) — английский естествоиспытатель, один из основоположников зоогеографии. Исследовал флору и фауну Малайского архипелага. (Примеч. перев.)

58

Клотик — деревянная или металлическая деталь закругленной формы, насаживается на верх мачты или флагштока. (Примеч. перев.)

59

Современное название острова Целебес — Калимантан.

60

Эту границу ученые называют линией Уоллеса.

61

Марсовой — матрос, находящийся на марсе — площадке на верху мачты или нижнего колена составной мачты для наблюдения за горизонтом, а на парусных судах, кроме того, для работ по управлению парусами. (Примеч. перев.)

62

Сен-Мало — порт на северо-западе Франции. (Примеч. перев.)

63

Пампа (пампасы) — субтропические степи в Южной Америке, главным образом в Аргентине. (Примеч. перев.)

64

Калебас — сосуд из плода калебасового дерева (или тыквы) для хранения напитков в Африке, Южной Америке, Новой Гвинее (Примеч. перев.)

65

Магеллан Фернан (ок. 1480–1521) — португальский мореплаватель, экспедиция которого совершила первое кругосветное путешествие под португальским флагом. В 1519–1521 годах руководил испанской экспедицией по поиску западного пути к Молуккским островам. Обогнув Южную Америку, открыл пролив, названный его именем, вышел в Тихий океан (1520), достиг Филиппинских островов, где был убит в схватке с местными жителями. Спутники его вернулись в Испанию, обогнув с юга Африку. (Примеч. перев.)

66

Менданья де Нейра Альваро (1541–1595) — испанский мореплаватель. Исследовал крупные острова в группе Соломоновых островов (1567–1569), четыре острова в группе Маркизских островов и острова Санта-Крус. (Примеч. перев.)

67

Мендоса Педро (1487–1537) — испанский мореплаватель, руководил испанской экспедицией, отправленной по следам С. Кабота на Ла-Плату. (Примеч. перев.)

68

Дрейк Фрэнсис (ок. 1540–1590) — английский мореплаватель и пират. Совершил ряд разбойничьих нападений на портовые города Испанской Вест-Индии. В 1577–1580 годах совершил второе после Магеллана кругосветное путешествие. (Примеч. перев.)

69

Кавендиш Томас (1560–1592) — английский мореплаватель, совершил кругосветное плавание (1586–1588). Прошел Магеллановым проливом из Атлантического океана в Тихий океан, поднялся вдоль берегов Чили, Перу, Мексики до полуострова Калифорния. Через Тихий океан вернулся в Англию. Посетил во время своего плавания Филиппины и Яву. (Примеч. перев.)

70

Кирос Педро Фернандес де (1565–1615) — португальский мореплаватель на испанской службе. В 1605–1606 годах возглавил экспедицию для поисков мифической «Южной земли» (Австралии). Открыл атоллы из архипелага Туамоту, остров Эспириту-Санту (Новые Гебриды), которые принял за часть «Южной земли». (Примеч. перев.)

71

Торрес Луис (1560–1614) — испанский мореплаватель. Участник экспедиции П. Кироса 1605–1606 годов. Описал южный берег Новой Гвинеи и пролив между Новой Гвинеей и Австралией, названный его именем. (Примеч. перев.)

72

Ле-Мер Якоб (1585–1616) — голландский купец и мореплаватель., В 1615–1616 годах вместе с В. Схаутеном руководил экспедицией. Нанес на карту острова Эстадос на крайнем юге Южноамериканского материка, ряд атоллов и островов в Тихом океане и первым из европейцев обогнул мыс Горн. (Примеч. перев.)

Комментариев (0)
×