Брэм Стокер - Леди в саване

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брэм Стокер - Леди в саване, Брэм Стокер . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Брэм Стокер - Леди в саване
Название: Леди в саване
Издательство: Энигма
ISBN: 978-5-94698-081-4
Год: 2012
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 452
Читать онлайн

Помощь проекту

Леди в саване читать книгу онлайн

Леди в саване - читать бесплатно онлайн , автор Брэм Стокер
1 ... 137 138 139 140 141 142 ВПЕРЕД

208

Leo Bersani. «Genital Chastity», in Homosexuality and Psychoanalysis. University of Chicago Press, 2001, p. 361.

209

Leo Bersani. «Against Monogamy». Oxford Literary Review 20 (1998): p. 5.

210

Единственный рассказ в «В зеркале отуманенном», где не фигурируют сверхъестественные явления, — «Комната в гостинице „Летящий дракон“» — повествует о шайке воров и наркотике, который они используют, чтобы обездвижить свою потенциальную жертву. Хотя он прямо не связан с рассуждениями Гесселиуса о духе и материи, этот рассказ тем не менее также имеет отношение к разрушению различий: наркотик, о котором идет речь, вызывает некое подобие смерти (или, как его называет Гесселиус, Mortis Imago), даже когда одурманенная жертва полностью сохраняет сознание; таким образом, стирается граница между жизнью и смертью.

211

Sheridan Le Fanu. In a Glass Darkly. New York: Oxford University Press, 1999, p. 8, 39.

212

Ibid., p. 41.

213

Гесселиус обнаруживает, что Дженнингс подчеркнул многие пассажи в «Небесных тайнах» Сведенборга, которые говорят о «злых духах», которые якобы «сопутствуют» человеку. Сведенборг пишет, что такие духи «связаны с человеком» и «разделяют все без изъятия помыслы и страсти человека» (Le Fanu, p. 14–15) [С. 332].

214

Интересно, что последний тип также тесно связан с основной жертвой: они появляются (и иногда возвращаются из мертвых), чтобы наказать жертву за тайную провинность. В рассказе «Давний знакомый», например, тот факт, что капитан Бартон в прошлом применял «непомерно жестокие меры поддержания дисциплины» к одному из членов своей команды, который впоследствии умер (81–82 [С. 374]) не известен никому из окружающих, в том числе и его невесте, так что сверхъестественное наказание открывает истинную натуру капитана как публике, так и читателю.

215

Ibid., р. 81 [С. 375].

216

«Внутренний взор», однажды открывшись, начинает «действовать» своей энергией на тех, кто окружает пациента, и открывает их «внутреннее око»: своего рода психическая цепная реакция.

217

Le Fanu, р. 319 [С. 534].

218

Ibid.. р. 246–247 [С. 486].

219

Фактически это ее единственное ясное воспоминание из этих ранних лет: она говорит, что «позабыла всю мою жизнь, предшествовавшую этому событию, и некоторый период после него тоже смутен» (р. 248 [С. 487]).

220

Ibid., р. 259–260 [С. 495].

221

Ibid., р. 276–277 [С. 507].

222

Ibid., р. 263, 274. Здесь можно подумать об эротическом каламбуре на тему умирания: «умереть», особенно в литературе XVII и XVIII вв., зачастую означает «испытать сексуальное удовольствие».

223

Ibid., р. 264 [С. 498].

224

Ibid., р. 263 [С. 498].

225

Ibid., р. 265 [С. 498].

226

Ibid., р. 266 [С. 499].

227

Детальный и полный обзор эффекта «ужасного» в «Кармилле» см. в: Ken Gelder. Reading the Vampire. New York, 1994, Chapter 3.

228

Kristeva, p. 5.

229

Ibid., р. 4.

230

Точно так же Фрейд в своем очерке об «ужасном» отмечает, что «многие люди испытывают это чувство [ужасного] в самой высшей степени в связи со смертью и мертвыми телами, перед возвращением умерших» (р. 241).

231

Kristeva, р. 3–4. Приложимость теории «отвержения» к дискуссии о вампирах в литературе становится еще более заметной, когда Кристева применяет метафору «заражения», говоря о трупе человека.

232

Ibid., р. 259—60 [С. 496].

233

Ibid., р. 264 [С. 498].

234

Ibid., р. 319 [С. 534].

235

Классический пример в викторианской литературе встречается в «Грозовом перевале», когда Кэти заявляет Нелли: «Хитклифф — это я!» (Emily Bronte. Wuthering Heights. New York, 1990, p. 64).

236

Le Fanu, p. 260 [C. 495].

237

Ibid., p. 261–262.

238

Как уже было сказано выше, это изгнание метафорически «начинает» само «существование» Лоры, или ее эго, как могла бы назвать это Кристева. Отвержение по определению устанавливает и укрепляет границы эго просто с помощью такого «отбрасывания вовне».

239

Radu Florescu. What’s in a name: Dracula or Vlad the Impaler // Dracula. The Shade and the Shadow. Ed. Elizabeth Miller. Desert Island Books, UK. 1998, pp. 192–204.

240

Дракула обычно подписывал внутренние официальные документы, которые начинались словами: «Я, Влад, правитель Венгерской Валахии…»

241

Большинство турецких историков упоминают его как Kaziklu, a Dracula относят к его отцу. См., например, Mihail Guboglu, Mustafa Mehmet.

242

Сен-Галленский манускрипт сейчас находится в библиотеке Штифф в Швейцарии. Английский перевод см. в: Florescu, McNally. Search, 102.

243

Полный список немецких брошюр см. в: Florescu, McNally. Biography, 218–220.

1 ... 137 138 139 140 141 142 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×