В. Бриджс - Человек ниоткуда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В. Бриджс - Человек ниоткуда, В. Бриджс . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
В. Бриджс - Человек ниоткуда
Название: Человек ниоткуда
Автор: В. Бриджс
Издательство: Совместное предприятие «Бук Чембэр Интернэшнл»
ISBN: нет данных
Год: 1992
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 127
Читать онлайн

Помощь проекту

Человек ниоткуда читать книгу онлайн

Человек ниоткуда - читать бесплатно онлайн , автор В. Бриджс
1 ... 49 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД

— Вы, конечно, останетесь здесь, со мной, Билли, — сказал я, когда Мильфорд удалился.

— Скорее всего! — ответил Билли. — Неужели вы думаете, что теперь, когда у вас пятьдесят тысяч фунтов, я вас оставлю? Я только съезжу в свою старую хижину и еще до обеда перевезу сюда свои пожитки.

— Правильно, Билли, — ответил я, смеясь. — А заодно пошлите телеграмму леди Трэгсток.

Мы стояли в той же комнате, где десять дней назад полуночная пуля чуть было не положила конец моим приключениям.

— Мерчиа! — сказал я. — Моя родная Мерчиа!

Я взял обе ее руки и положил их к себе на плечи, глядя на ее дорогое лицо, которое она приблизила к моему.

Думаю, что она угадала мою мысль, так как оглянулась на портьеру и вздрогнула.

— Ах, — шепнула она, — что, если бы я тогда вас убила?

— Тогда во всяком случае не пострадала бы красота Сангетта, — ответил я многозначительно.

Затем нагнулся к ней и нежно поцеловал ее мягкие грустные губки.

— Мерчиа, — заговорил я снова. — Я знаю, что думаете вы об имуществе Прадо. Оно было приобретено всяческими вымогательствами у друзей вашего отца и его приверженцев, и вы скорей согласны умереть с голоду, чем как-нибудь воспользоваться тем, что досталось путем их страданий.

— Да, да, — шепнула она, — я так и знала, что вы это поймете.

— Дорогая, — сказал я нежно, — мы с вами и Билли примем это как вклад на хранение. Одному богу известно, сколько бедствий причинил Прадо. Но там, в Боливии, достаточно золота, чтобы исправить его злодеяния. Мануэль Солано спас уже раз Санта-Лукку; дочь Солано спасет ее в другой раз.

С радостным криком Мерчиа схватила мою руку и, не успел я ее остановить, как она поднесла ее к своим губам.

Примечания

1

Улица, где помещены главные банкирские дома Лондонского Сити. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

Улица лондонских богачей, близ Гайд-Парка.

3

Mercia по-испански означает милосердие.

4

Улица, где проживают наиболее преуспевающие английские врачи, практикующие только среди богачей.

5

Магазин готового платья.

6

Крепкая водка.

7

Полфунта стерлингов.

1 ... 49 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×