Виктор Бурцев - Гималайский зигзаг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виктор Бурцев - Гималайский зигзаг, Виктор Бурцев . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Виктор Бурцев - Гималайский зигзаг
Название: Гималайский зигзаг
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Помощь проекту

Гималайский зигзаг читать книгу онлайн

Гималайский зигзаг - читать бесплатно онлайн , автор Виктор Бурцев
1 ... 4 5 6 7 8 ... 86 ВПЕРЕД

Бетси развела руками и огляделась по сторонам, поморщившись при виде украшавших стену огромных красных иероглифов, издали похожих на пауков, с трудом выбравшихся из ведра с краской.

— Первое впечатление бывает… э-э-э… обманчивым.

Джункоффски предложил Элизабет стул, а затем уселся сам.

— Итак, повторюсь, что первое впечатление бывает обманчивым. Вот, например, взять этот ресторан. Конечно, в Лондоне есть гораздо более… э-э-э… фешенебельные китайские рестораны. Однако именно здесь работает непревзойденный мастер своего дела Чжан Цзы, который как никто другой готовит «хрустального поросенка» и божественные улитки в белом вине. Настоятельно рекомендую попробовать.

— Полностью полагаюсь на ваш вкус, — вздохнула Бетси, смиряясь с неизбежным.

Через час, покончив с кулинарными изысками мастера Чжана (Бетси вынуждена была признать, что в оценке профессиональных навыков здешнего повара ее новый знакомый оказался совершенно прав), девушка предложила перейти к делу.

— Ну что вы за человек, — сокрушенно развел пухлыми ладонями Джункоффски. — Вам и в голову не может прийти что незнакомый мужчина пригласил вас просто так, для… э-э-э… приятного времяпрепровождения…

— Оставьте, — скривилась Бетси. — Вы не похожи на человека, склонного к необдуманным романтическим поступкам.

— О, да вы явно чем-то расстроены! Я это заметил еще в самом начале ужина…

«На исповедника не похож, — рассудила девушка. — А туда же!»

— Были кое-какие проблемы. Но это мои собственные проблемы.

— Хорошо! — охотно согласился Айвен. — Мисс МакДугал, я хочу предложить вам… э-э-э… работу.

— Я не нуждаюсь в средствах…

Джункоффски на миг задумался, провел пальцев по усам.

— А в… э-э-э… острых ощущениях?

И он заговорщически подмигнул девушке.

— Ветер Странствий, мисс МакДугал! Тот самый Ветер Странствий, который дует в спину, заставляя людей скитаться по свету в поисках новых и новых приключений! Неужели вас он не… э-э-э… манит в дорогу? Тем более что вы уже давно не у дел.

Последние семь месяцев Бетси действительно практически не выезжала из своего имения в Перте. Но этому экающему что за печаль?

— Ну и что вы от меня хотите? — как можно суше поинтересовалась она.

Палец вновь скользнул по усам.

— Добудьте для меня… чучело йети!

Почему-то девушка даже не удивилась.

— А чудище из Лох-Несса вас не устроит?

— Нет, — чарующе улыбнулся Айвен. — Не совсем. Предпочел бы йети. Он, знаете, как-то мне… э-э-э… больше по душе.

— И где же мне прикажете его искать?

Бетси вновь поглядела на дурацкие иероглифы. Все-таки забегаловка! Как сказал бы дядя Арчи, юные леди не должны ходить сюда. Да!

— В Северных Гималаях.

«Вот и объяснение всех странностей. — Бетси решительно поднялась из-за стола. — Письмо, индийцы, модака, бенгальский тигр… Впрочем, тигр меня еще только ждет. У выхода».

— Извините, но я не интересуюсь криптозоологией.

— Знаю, — невозмутимо улыбнулся Джункоффски. — Поэтому приготовил вам на закуску нечто более… э-э-э… пикантное. Присаживайтесь, пожалуйста.

Девушка нехотя опустилась на свой стул.

— Что вам известно о боге Ганеше?

Бетси только моргнула. Уже не исповедник — экзаменатор. Прямо профессор Енски, пугало для первокурсников!..

— Вы имеете в виду сына Шивы и Парвати?

— Именно, именно…

Уйти? Все-таки невежливо, «хрустальным поросенком» угостили!..

— Ну в объеме моего образования…

— Не скромничайте, леди, — по пухлым щекам Айвена по-прежнему плавала улыбка. — Уровню вашего образования можно только позавидовать. Итак…

Элизабет почему-то захотелось дернуть потомка русских эмигрантов за ус — за левый.

— Итак, согласно «Мудгала-пуране», «Сканда-пуране», «Вараха-пуране», «Шива-пуране», «Падма-пуране» и «Вама-на-пуране» и… Не помню еще какой пуране… Ганеша, он же Ганапати, или Винайака, рожден от брака Шивы и Парвати. Самой известной версией появления этого божества на свет является та, что изложена в «Шива-пуране»…

Девушка старалась, чтобы ее голос звучал как можно более занудно. Может, не дослушает — отстанет?

— …Однажды Парвати, находясь дома совсем одна, пожелала совершить священное омовение. Она приготовила пудру и благовония, но ей был нужен кто-нибудь, способный постеречь, чтобы чужие люди не проникли в место ее омовения. Создав из нанесенного ею на тело масла, а также из грязи человеческую фигурку… Продолжать?

И вновь — ангельская улыбка. Бетси зарычала — мысленно.

— …Богиня вдохнула в нее жизнь и повелела созданному ею существу стоять на страже у дверей, не позволяя никому входить в вышеупомянутый дом. Вернувшийся вскоре домой Шива был остановлен незнакомым юношей, стоявшим у двери. Между ними вспыхнул бой, и в гневе Шива отсек молодому человеку голову. Парвати, выйдя из дома, узнала о происшедшем и сильно опечалилась… Дальше рассказывать?

— Соблаговолите, соблаговолите, мисс МакДугал!

Увы, надежды Бетси не сбылись. Джункоффски слушал не просто внимательно — он буквально млел.

— … Чтобы утешить вышеозначенную супругу, Шива обратился к Вишну с просьбой подыскать стражу голову вместо отрубленной. Всемилостивый Вишну принес голову слона, и, когда ее установили на шею юноши, та волею Шивы приросла, и молодой человек ожил. Шива назначил его предводителем своих воинств и дал ему благословение, по которому отныне тому должна была предлагаться честь первого поклонения. Новое божество получило имя Ганеша. Шива признал его своим сыном. Как говорит пурана: «путройам ити ме парах».

— Прекрасно! Прекрасно! — Пухлые ладони беззвучно хлопнули. — Потрясен и убит… э-э-э… наповал! У вас отличное произношение.

— Знаю. А теперь, будьте добры пояснить мне, какое отношение имеют эти байки к нашему делу.

— Не спешите. — Лицо Айвена внезапно стало серьезным. — Как вы, надеюсь, помните, у бога Ганеши всего один бивень. Легенда гласит, что доблестный… э-э-э… подвижник… В общем, не особо нормальный головорез по имени Парашурама, поклявшийся истребить всех кшатриев, убил Картавирью и Сучандру, после чего пришел на гору Каиласа, желая встретиться со своим учителем Шивой. Тут на его пути встал Ганеша, охранявший врата этой… э-э-э… священной обители. Он попросил Парашураму подождать, ибо Шива отдыхает после трудов праведных. Подвижник, как вы, вероятно, помните, мисс МакДугал, отличался крайне вспыльчивым нравом. После словесной перепалки последовало сражение, и Парашурама метнул в Ганешу боевой топор — подарок своего наставника Шивы. Не желая, чтобы удар подаренного его отцом топора пропал зря (ох уж эта восточная ментальность!), слоноголовый бог подставил под него свой левый бивень. Топор отсек этот бивень и вернулся в руки Парашурамы…

1 ... 4 5 6 7 8 ... 86 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×