Сара Груэн - У кромки воды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сара Груэн - У кромки воды, Сара Груэн . Жанр: Зарубежная современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сара Груэн - У кромки воды
Название: У кромки воды
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 157
Читать онлайн

Помощь проекту

У кромки воды читать книгу онлайн

У кромки воды - читать бесплатно онлайн , автор Сара Груэн
1 ... 56 57 58 59 60 ... 64 ВПЕРЕД

– Ох, боже, нет. С чего вдруг нам тебе не верить? – подал голос Иэн Макинтош.

По бару пролетел смешок.

– Ну, если все так оборачивается, я просто куда-нибудь переберусь.

– Пойдешь за две с половиной мили в «Клансмен»? – спросил кто-то.

– Там, где меня оскорбляют, я уж точно не останусь!

Рыжие брови Уилли взлетели на лоб.

– Тебе повезет, если домой доберешься, вот что.

Старик прочистил горло и нетвердым шагом направился к двери.

Эллис и Хэнк переглянулись. Эллис вскочил и бросился за стариком.

– Простите, сэр, – сказал он, коснувшись его локтя. – Я невольно услышал. Может быть, присоединитесь к нам? Мы с удовольствием выслушаем вашу историю.

Старик поднял на Эллиса слезящиеся глаза, на мгновение замер, пытаясь сосредоточиться и покачиваясь, потом ткнул Эллиса в грудь.

– Я тебя знаю. Ты… Я знаю, кто ты, – произнес он, с усилием выговаривая слова. – Я слышал, что ты в городе. Знаешь, я встречался с твоим стариком. Отличный парень. Очень, помнится, щедрый.

– Это у нас семейное, – радостно ответил Эллис. – Прошу, присядьте.

Он махнул рукой в сторону камина, словно приглашая в нашу гостиную.

– А что, я не против, – сказал старик.

– Бармен! – позвал Эллис, щелкая пальцами над головой. – Принесите джентльмену, что он пожелает.

Я съежилась. Как отреагирует Энгус, я могла только гадать, и мне потребовалось все самообладание, чтобы не взглянуть на него.

Эллис взял старика под руку и устроил его в кресле рядом с Хэнком. Представив нас троих, он тоже сел и подался вперед, потирая руки.

– Что ж, довольно о нас. Расскажите о себе.

– Зовут меня Родди Макдональд, – ответил старик. – И нечего было заговаривать о таком перед столькими скептиками.

Он оглянулся, бросил уничижительный взгляд на бар и доверительно склонился к нам:

– Знаете, я ведь не в первый раз чудовище вижу. Я твоему отцу рассказывал про прошлый раз. И он был очень, очень благодарен.

Он со знанием дела покивал.

– Твой отец… Он ведь полковник, да? Как он, старый греховодник? Он на Великой войне был, как я… только теперь мы ее должны называть Первой мировой.

Он осмотрел себя.

– Форма эта… Я в ней был во время битвы при Льеже, вот как. А теперь я в гражданской обороне. Говорят, слишком старый…

Он взглянул на меня, прикрыл рот ладонью и произнес громким влажным шепотом:

– Вот и считай, сколько они знают. Я-то такой же тигр, как прежде был.

Он подмигнул, и, словно в сцене из comédie grotesque, Хэнк и Эллис, откинув головы, взвыли. Родди сперва посмотрел на них с тревогой и смущением, а потом присоединился, обнажив гнилые зубы и дырки между ними. Я вжалась в диван.

– Готов поспорить, так и есть. Хорошего человека не собьешь! – сказал Хэнк.

Он перестал смеяться и прокашлялся.

– А теперь начните сначала и расскажите нам все.

Хотя было совершенно очевидно, что Родди явился в гостиницу, имея в виду поправить свое финансовое положение, я мгновенно почувствовала, что происходит что-то еще. Родди утверждал, что видел чудовище у Водных ворот, что должно было огорчить Хэнка и Эллиса, поскольку именно там они стояли лагерем, но мужчины не выказали ни тени неудовольствия. Вместо этого они были внимательны, и заинтересованы, и ослепительны в своей веселости. Я так и видела их в смокингах, звездами вечера в каком-нибудь особняке на Риттенхаус-сквер.

Родди явно наслаждался тем, что у него нашлись слушатели: он неистово гримасничал, драматически выгибался и показывал все руками.

– А потом, без всякого предупреждения, поверхность стала бурлить и кипеть, и внезапно прямо из воды поднялись голова и шея, меньше чем в пятидесяти ярдах!

Родди изумленно покачал головой:

– Да, это было зрелище…

– Шея была длинная и изогнутая, да? – спросил Эллис.

– Это да, – кивнул Родди. – Как у лебедя. Только куда больше. А глаза…

– Выступающие? – спросил Хэнк. – Круглые и темные? Как у глубоководной твари?

– Да, – сказал Родди, снова кивая. – И страшное оно было, словно утащит тебя и не задумается.

– А плавник на спине, он какого был размера? – спросил Эллис.

Родди крякнул и хлопнул себя по бедру.

– И откуда ты знаешь, что у него плавник был?

– Мы провели исследование, – ответил Эллис, взглянув на Хэнка, и я внезапно все поняла.

Пока их не было, они не только беседовали с врачами и посещали суды.

– Был, был плавник, и он один был фута четыре длиной…

Со временем Родди подтвердил, что тело чудовища было «темно-оливковым, с бурым, как пух птенца лебедя, по бокам, и чем-то вроде крапинок на брюхе». Если раньше он говорил, что видел голову и шею зверя с пятидесяти ярдов, то теперь описывал его целиком.

– Прости, дорогой, – сказала я. – Наверное, мне лучше подняться к себе.

Эллис бросил на меня удивленный взгляд. Я не могла вспомнить, когда в последний раз называла его «дорогой», и была уверена, что он тоже не вспомнит. Мне стоило некоторых усилий выговорить это слово.

– Но ты не притронулась к ужину, – сказал он.

– Прости, – ответила я. – Меня все еще слегка мутит. Думаю, мне надо поспать, и я почувствую себя лучше.

– Конечно, – сказал он, поднявшись. – Я тебя провожу.

– Нет, пожалуйста, останься.

Я положила ладонь ему на рукав.

– Это ведь важно. Узнай все подробности. Чем быстрее вы выловите чудовище, тем скорее мы сможем вернуться домой, и все войдет в нормальную колею.

Он наблюдал за мной с любопытством, пока я желала спокойной ночи Родди и Хэнку, и продолжал смотреть мне вслед, когда я обогнула диван и направилась к лестнице.

Он был не единственным, кто наблюдал. Я едва не согнулась под тяжестью изучающего взгляда Энгуса.

Едва закрыв дверь, я повалилась на кровать. Запах Энгуса еще держался на подушке. Я зарылась в нее лицом и заплакала.

Хэнк и Эллис или уже сделали модель, или собирались ее соорудить, и из-за описания, которое они выудили у Родди, я точно знала, как она будет выглядеть. Если мужчины ее уже сделали, то съемка будет готова через пару дней, и они начнут готовиться к отъезду домой. Но сперва Эллис сдаст меня, чтобы в моем мозгу покопались, потому что ему нужно вернуться с триумфом, с четкими снимками, которые подтверждали бы правдивость фотографий полковника.

Отец, сын и банковский счет воссоединятся, и Эллис не позволит, чтобы хоть что-нибудь в мире этому помешало – особенно что-нибудь столь мало значащее, как я.

Глава 41

Всю ночь я ворочалась и металась, сбивая одеяла, пока они не превратились в путаный ком. Каждый раз, как что-то свистело в дымоходе или дребезжало окно, каждый раз, как я вообще что-нибудь слышала, я была уверена, что это Энгус идет ко мне, и что мне тогда делать? Все ему рассказать и надеяться, что он придумает выход, который не пришел мне в голову? Или просто надеяться, что мой рассказ не заставит его сразу же пойти и убить Эллиса?

В конце концов я поняла, что больше так не вынесу, и прокралась вниз, в кухню, на ощупь пробираясь вдоль деревянных дверей, за которыми была его кровать, пока не дошла до шва, где они сходились. Энгус заперся.

Я прижалась к щели лбом, думая, что он, скорее всего, знает, что я тут, – я чувствовала, что он за этими дверями, так же явственно, как биение сердца в своей груди, – но даже если он не чувствует меня точно так же, он наверняка слышал шорох моих пальцев по филенкам, или щелчки, с которыми двери ходили по рельсам под тяжестью моей головы.

Если он и знал, что я стою рядом, то вида не подал. Все к одному, сказала я себе. Меня ничто не могло спасти, и сама я ничего не могла сделать для Энгуса, только навредить ему. Я прижалась губами к двери в молчаливом поцелуе и на цыпочках поднялась обратно к себе.

Утром, едва выйдя из своей комнаты, я услышала, как внизу разговаривают Эллис и Хэнк, и несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.

Я, как-никак, была дочерью своей матери, и умиротворение Хэнка и Эллиса должно бы было даться мне легко, пусть даже я совершенно не хотела этим заниматься. А на меня вместо этого навалились тошнота, оцепенение и сонливость. Словно с моим мозгом уже поработали, а мне никто не потрудился сказать. Я гадала, какова эта процедура и сохраню ли я хоть какие-то воспоминания после. Думала о том, получится ли у меня завести новые.

Анна сидела у огня, полируя набор столовых приборов, разложенный на куске фетра. Она подняла взгляд, когда я проходила мимо, и мы ненадолго встретились глазами; интересно, подумала я, что ей рассказала Мэг.

– Доброе утро, милая, – сказал Эллис, вставая и отодвигая для меня стул.

– Доброе утро, дорогой, – ответила я.

Когда я произнесла ласковое обращение, на лице Эллиса мелькнуло изумление, как и вчера вечером. Хэнк посмотрел на меня и ничего не сказал. Отсутствие выражения на его лице меня испугало.

– Ты явно чувствуешь себя лучше, – заметил Эллис, снова садясь за стол. – Выглядишь, словно Рита Хейворт, собирающаяся на сафари. У тебя на сегодня планы?

1 ... 56 57 58 59 60 ... 64 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×