Эдит Уортон - Избранное

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдит Уортон - Избранное, Эдит Уортон . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эдит Уортон - Избранное
Название: Избранное
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 15 декабрь 2018
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Помощь проекту

Избранное читать книгу онлайн

Избранное - читать бесплатно онлайн , автор Эдит Уортон

159

Вечерний чай или файвоклок е танцами (фр).

160

Милл-стрит, Истменз-Бич, Райские камни — улица и районы на окраине и в окрестностях Ньюпорта (см. примеч. 126).

161

Сакконет — река, впадающая в Атлантический океан близ Ньюпорта.

162

Миссис Скотт-Сиддонс (1843–1896) — английская драматическая актриса.

163

«Любовь леди Джеральдины» — поэма Элизабет Баррет Браунинг (см. примеч. 123).

164

…сойдя с фолл-риверского поезда… — Фолл Ривер — город в штате Массачусетс, имеющий пароходное сообщение с Ньюпортом.

165

«Коммершиэл адвертайзер» — бостонская газета.

166

Коммон — большой парк в центре Бостона.

167

Отдельный кабинет (фр.).

168

…суровым лицом президента Соединенных Штатов. — По-видимому, речь идет о генерале Улиссе Гранте (1822–1885), президенте США с 1869 по 1877 год.

169

День благодарения — отмечающийся в последний четверг ноября американский праздник в память о первых поселенцах, прибывших в 1620 году на побережье Новой Англии и основавших там колонию Новый Плимут.

170

…текст из Книги пророка Иеремии. — «Не давай ногам твоим истаптывать обувь и гортани твоей — томиться жаждой. Но ты ска-зал: не надейся, нет! ибо люблю чужих и буду ходить во след их».

171

Маленький письменный столик, бюро (фр.).

172

Джерси-Сити — город на западном берегу Гудзона, ныне фактически часть Большого Нью-Йорка. В XIX веке был крупным центром железнодорожного сообщения, связанным с Нью-Йорком паромами.

173

Джерси-Сити — город на западном берегу Гудзона, ныне фактически часть Большого Нью-Йорка. В XIX веке был крупным центром железнодорожного сообщения, связанным с Нью-Йорком паромами.

174

…в один прекрасный день под Гудзоном построят туннель… — Строительство первого туннеля под Гудзоном, соединившего Джерси-Сити с Нью-Йорком, началось в 1874 году.

175

Медуза Горгона — в греческой мифологии одна из трех сестер Горгон, чудовищ со змеями вместо волос, под взглядом которых все живое обращалось в камень.

176

Мишле Жюль (1798–1874) — известный французский историк, автор «Истории Франции» (1833–1867) и «Истории французской революции» (1847–1853).

177

Аделаида Нильсен (настоящее имя Элизабет Энн Браун, миссис Ли; 1848–1880) — английская актриса.

178

…музей — в парке… — Имеется в виду знаменитый ныне Метрополитен-музей, расположенный в Центральном парке Нью-Йорка. Основан в 1870 году.

179

Вулф Катарина Лориллард (1828–1887) — американская меценатка-миллионерша, завещавшая Метрополитен-музею большую сумму денег и коллекцию картин.

180

…памятники древности Чеснолы. — Граф Луиджи Пальма ди Чеснола (1832–1904) — итало-американский археолог, с 1878 года директор Метрополитен-музея.

181

Илион—древняя Троя.

182

Морни Шарль-Опост-Луи-Жозеф, граф, герцог де (1811–1865) — сводный брат Наполеона III (см. примеч. 17), известный своим рассеянным образом жизни и участием в рискованных финансовых спекуляциях.

183

…розы от Гендерсона… — Речь идет об известном американском садоводе Питере Гендерсоне (1823–1890), имевшем в Нью-Йорке большой цветочный магазин.

184

Тиффани Чарлз Льюис (1820–1902) — американский ювелир, владелец самого дорогого ювелирного магазина в Нью-Йорке.

185

Вербекховен Эжен Жозеф (1798–1881) — бельгийский художник-анималист.

186

Марта Вашингтон (1732–1802) — жена первого президента США Джорджа Вашингтона.

187

…георгианскую архитектуру XVIII века… — Имеется а виду стиль, сложившийся в Англии в период царствования королей Георгов (1714–1760) и существовавший до тридцатых годов XIX века. Его разновидность — «колониальный стиль», господствовавший в британских поселениях Северной Америки перед Войной за независимость.

188

Теодор Рузвельт (1858–1919) — американский государственный деятель, в 1901–1909 годах — президент США, проводивший агрессивную внешнюю политику. Пост губернатора штата Нью-Йорк занимал с 1898 по 1900 год.

189

Клуб Гролье (по имени французского библиофила XVI века) — основанный в 1884 году в Нью-Йорке клуб для поощрения искусства книгопечатания. Издавал большое количество книг и каталогов своих выставок.

190

«Меццо-тинто» («черная манера») — вид углубленной гравюры на металле.

191

«Кьюнард» — крупная пароходная компания (основана в 1839 году), обслуживавшая линии между Великобританией и США.

192

Реймс и Шартр — французские города, знаменитые своими прославленными готическими соборами.

193

Дебюсси Клод (1862–1918) — французский композитор.

194

Гранд-Гиньоль — небольшой театр на Монмартре, где в конце XIX — начале XX века ставились преимущественно одноактные «пьесы ужасов».

195

Тициан (Тициано Вечеллио) (1477–1576) — знаменитый живописец венецианской школы.

196

…перед Домом инвалидов. — Имеется в виду здание парижской богадельни для ветеранов-солдат, построенное знаменитым французским архитектором Жюлем Мансаром (1645–1708) и славящееся своим куполом и фасадом церкви.

197

Повесть опубликована в 1911 году.

198

…электрической железной дороги… — В начале XX века города и поселки Новой Англии были соединены сетью железных дорог, по которым ходили местные поезда, устроенные по принципу трамвая.

199

Христианская ассоциация молодых людей (YМСА) — массовая молодежная организация в США (основана в 1844 году).

200

Лампа Карселя — см. примеч. 40.

201

Вустер — город в штате Массачусетс, где имеется небольшой университет (основан в 1871 году).

202

Стамфорд — город в штате Коннектикут, близ Нью-Йорка.

203

«Не раздастся звон вечерний» (1867) — хрестоматийная мелодраматическая баллада американской поэтессы Розы Хартвик Торп (1850–1939).

204

«Молитва девы» — популярная во второй половине XIX века пьеса для фортепьяно Феклы Бондаржевской-Барановской (1834–1861).

205

Из сборника «Рассказы о людях и привидениях» (1910).

206

…вроде Академической рощи… — В Древней Греции Академией называлась роща близ Афин, где великий философ Платон (427–347 до н. э.) беседовал со своими учениками.

207

…знавала Вашингтона Ирвинга… — см. примеч. 92.

208

…и переписывалась с Н. П. Виллисом. — Речь идет о влиятельном американском поэте и журналисте Натаниэле Паркере Виллисе (1806–1867), основателе журнала «Америкен мансли мэгезин» (1829).

209

Головокружение, которое человек испытывает, стоя на краю пропасти (фр.).

210

…о влиянии этрусков на итальянское искусство. — Этруски — общее название народностей, населявших в древности Этрурию, провинцию в Италии у Тирренского моря. Этрусское искусство представляло промежуточное звено между греческим и римским искусством.

211

Форум — у римлян городская площадь для народных собраний, ярмарок и суда.

212

Гиацинт — в греческой мифологии прекрасный юноша, любимец Аполлона, убитый им из ревности.

213

…с развалин алтаря, посвященного Антиною… — Антиной — красивый юноша, любимец римского императора Адриана, утопившийся в 130 году в Ниле. В память о нем в Риме были сооружены храм и многочисленные статуи.

Комментариев (0)
×