Амброз Бирс - Словарь Сатаны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Амброз Бирс - Словарь Сатаны, Амброз Бирс . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Амброз Бирс - Словарь Сатаны
Название: Словарь Сатаны
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 15 декабрь 2018
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Помощь проекту

Словарь Сатаны читать книгу онлайн

Словарь Сатаны - читать бесплатно онлайн , автор Амброз Бирс

Болтливость сущ. – Недуг, при котором больной не может обуздать свой язык, когда хотите говорить вы.


Больше нареч. – Сравнительная степень от «слишком много».


Боров сущ. – Птица, замечательная тем, что свой аппетит удовлетворяет чем придется и нагляднее всех прочих иллюстрирует наши гастрономические пристрастия. Мусульмане и евреи не считают борова съедобным, но уважают за деликатные манеры, красоту оперения и мелодичный голос. Пением его наслаждаются, как правило, дома, поскольку составить из них хор довольно затруднительно: для того, чтобы поднять клетку с боровом, нужно не менее двух человек. Научное наименование этой пташки – Porcus Rockefeller! Назван он так не потому, что мистер Рокфеллер открыл и описал борова, а из-за внешнего сходства.


Борода сущ. – Волосы, которые изо дня в день сбривают люди, питающие вполне понятное отвращение к абсурдному китайскому обычаю брить голову.


Ботаника сущ. – Наука о растениях: какие годятся в пищу, а какие нет. Она же весьма подробно описывает их цветы – неприглядные, аляповатые и дурно пахнущие.


Брак сущ. – Ячейка общества, в которой состоят господин, госпожа и пара рабов; всего же двое.


Брань сущ. – Речь вашего оппонента, известного всем как браньгутанг.


Брать глаг. – Овладевать чем-либо. Обычно с помощью силы, хотя лучше это делать украдкой.


Брахма сущ. – Тот, кто создал индусов, которые сохраняемы Вишну и разрушаемы Шивой. Как можно видеть, разделение труда здесь продумано куда лучше, чем в других религиях. Абракадабрезяне, например, были созданы Грехом, поддерживаются Воровством, а сокрушаются Безумием. Священники Брахмы, как и абракадабрезские жрецы, люди святые, высокоученые и, конечно, совершенно безгрешные.

O Брахма, о Брахма, ты бог, ты велик!
В индусской Тримурти[3] – первейший ты лик.
В спокойной асане скрестив свои ноги,
Сидишь ты, надежный, умудренный, строгий.
Твой лик осиян, твои взоры целебны…
На что еще две ипостаси потребны?

Полидор Смит

Бренди сущ. – Микстура, составленная из одной объемной части «грома и молнии», одной части раскаяния, двух частей поножовщины, одной части «сдохни вы все без покаяния» и четырех частей черта очищенного. В своем словаре доктор Джонсон называет бренди напитком героев. Да уж, только герой способен одолеть это пойло.


Бритва сущ. – Инструмент, с помощью которого представители белой расы наводят красоту, монголоиды делают из себя чучел, а афроамериканцы заставляют себя уважать.


Будущее сущ. – Та часть Времени, когда дела наши идут прекрасно, друзья нам верны и благоденствие нам обеспечено.


Бумагомаратель сущ. – Профессиональный писатель, чьи взгляды непримиримы с нашими.


Бунт сущ. – Популярное развлечение, предоставляемое военным простодушными гражданскими.


Бутылконосый прил. – Обладающий носом, чей вид ясно свидетельствует о том, с помощью чего он приобретен.

В



Вакх сущ. – Удобное божество, изобретенное древними для оправдания пьянства.

Грехом у древних пьянство не считалось,
Богами и властями поощрялось.
Царей (да и богов) легко понять:
Ведь пьяными-то легче управлять.

Джораций

Вангдепутенава сущ. – На языке оджибуэев так именуется бедствие. Этим же словом называется всякая напасть, которая бьет внезапно и тяжело.

Если спросите, откуда Раздается этот хохот, Заразительный, ритмичный, Словно волны океана, Что подтачивают берег, Словно бубен громогласный, Что поет в руках шамана, Я скажу вам, я отвечу:

«Он идет от диафрагмы,
Через легкие и бронхи,
И, сквозь горло проникая
В Говорящую Пещеру,
Он струится водопадом,
Веселя сердца людские,
Словно солнце в ясном небе».
Если спросите вы снова,
Что исторгло этот хохот
Из душевных недр глубинных,
Отчего река веселья
Бурным пенится потоком,
Я как истинный оджибве
Вам скажу чистосердечно:
«Есть нам, есть над чем смеяться.
Билли Брайен, полюбуйся —
Это Вангдепутенава!»
Вот стоит седая цапля
Длинноперая Шух-шух-га,
Голенастая Шух-шух-га,
Ей болото по колено;
Длинный клюв утоплен в перьях,
Крылья, сложенные накрест,
Не шелохнутся, не дрогнут.
Почему она недвижна?
Почему она безгласна?
Почему не размыкает
Клюв свой длинный, клюв свой острый,
Чтобы крикнуть во весь голос?
Чип-чип, воробей веселый,
Даже он щебечет громче.
Поняла седая цапля,
Что увязла безнадежно,
Что болото не отпустит.
Посмотри-ка, славный Брайен,
Это – Вангдепутенава!

Ванна сущ. – Своего рода мистическая церемония, исключенная из религиозной обрядности, поскольку ее духовную эффективность так и не смогли определить.

Сколь превосходна паровая ванна!
Блаженствуешь в ней, словно йог в нирване.
Выходишь свежий, умиротворенный,
Весь – как рубин или как рак вареный.
Но, облачаясь в чистые одежды,
Внутри ты можешь быть грязней, чем прежде.

Ричард Гвоу

Варган сущ. – Немузыкальный инструмент, на котором играют, крепко стиснув в зубах и пытаясь выковырнуть его пальцем.


Василиск сущ. – Кокатрикс. Своего рода змея, вылуплявшаяся из яйца, снесенного петухом. У василиска был дурной глаз, способный убивать. Многие скептики отрицали существование этого создания, но Семпрелло Ауратор видел собственными глазами и трогал собственными руками человека, который был ослеплен молнией в наказание за то, что слишком уж пристально смотрел на одну леди, которую любил сам Юпитер. Позже Юнона оживила его, но в образе этакой рептилии, и укрыла в пещере. Наверное, ничто так обильно не засвидетельствовано древними, как существование василиска, только вот петухи почему-то перестали нестись.


Вашингтонец сущ. – Член племени, обитающего на берегах Потомака, променявший привилегию самому управлять собой на блага, которые сулит умелое руководство. В оправдание ему следует заметить, что так вышло противу его воли.

Он отдал свой голос и право обрел
Обедать, коль есть что поставить на стол.
Напрасно взывает он к Богу,
Молитвы ему не помогут.

Оффенбах Штютц

Вдова сущ. – Трогательная фигура, к которой в христианском мире принято относиться с долей юмора, хотя доброта Христа ко вдовам была одной из самых заметных черт Его характера.


Ведьма сущ. – 1. Уродливая и злобная старуха, находящаяся в сговоре с дьяволом. 2. Красивая и привлекательная молодая женщина, которая и без дьявола прекрасно обходится.


Вежливость сущ. – Наиболее приемлемая форма лицемерия.


Век сущ. – Тот период, в течение которого мы примиряемся с теми грехами, которые вполне освоили, и ругаем те, на которые больше не можем отважиться.


Великий прил. —

«Велик я, – рыкнул сытый Лев, монарх зверей
окрестных. —
Умом и силою своей я славен повсеместно!»
Слон громко протрубил: «И мне пристало это
званье,
Поскольку тяжелей меня на суше нет созданья!»
«И я велик, – сказал Жираф, – ни у кого нет
шеи,
Которая была б моей изящней и длиннее».
«Тогда уж, – молвил Носорог, – и я великий
тоже:
Ведь нет ни у кого из вас такой толстенной
кожи».
Вмешался Резус: «Я велик и дар имею дивный:
Визжать подолгу я могу и громко, и противно».
И Лобстер тоже: «Я велик! Хоть обделил Бог
весом,
Зато по праву я вхожу в разряд деликатесов».
И каждый может почитать себя великим тоже,
Коль скоро прочих превзойти хотя б на йоту
может.
Наш Вайрик глупостью своей ослов всех
превзошел.
Он может о себе сказать: «Я набольший осел».

Орион Спарл Доук

Великолепный прил. – Обладающий величием или блеском, превосходящим те, к которым привык определяющий. Так кролик мог бы назвать уши осла, а личинка – мерцание светлячка.


Величество сущ. – Общественное положение и титулование короля. К титулу этому со вполне обоснованным презрением относятся Верховные Гроссмейстеры, Великие Канцлеры, Великие же Вожди и Имперские Властелины древних и благородных орденов, бытующих в республиканской Америке.


Вера сущ. – Полное принятие того, что незнающие рассказывают о небывалом.

Комментариев (0)
×