Дмитрий Москаленко - История деградации азбуки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Москаленко - История деградации азбуки, Дмитрий Москаленко . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Москаленко - История деградации азбуки
Название: История деградации азбуки
Издательство: -
ISBN: -
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Помощь проекту

История деградации азбуки читать книгу онлайн

История деградации азбуки - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Москаленко
1 ... 4 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД

Содом и Гоморра (~ 3000–2000 г. до н. э.)

Дальнейшая деградация началась со 2-го тысячелетия до нашей эры с территории городов Содом и Гоморра. Это два древних города, жители которых, согласно ветхозаветным приданиям, погрязли в распутстве и были за это испепелены небесным огнём 4000 лет назад. Азбука сократилась почти в двое.

Осталось 56 буковъ.

(и позже 49)

Кирилл и Мефодий (с 840-ых по 860-ые годы)

В результате деятельности Кирилла и Мефодия c 840-ых по 860-ые годы на Руси от 56 осталось 44 буков.

Сейчас считается, что якобы Кирилл и Мефодий прибыли на территорию Россию учить славянские народы грамоте, что являются создателями славянской азбуки и церковнославянского языка. Однако, из жития Кирилла и Мефодия известно, что книги на славянском языке уже существовали и до них: «Там же в Корсуни святой Константин нашёл Евангелие и Псалтирь, написанные „русскими буквами“, и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке».

Т. е. до прихода на территорию Руси, Кирилл и Мефодий вообще не знали Русский Язык и стали изучать его по существовавшим тогда книгам и у людей владеющих славянской грамотой. Им объясняли также и о существовании 1234 буквенной азбуки, которая существовала ранее на территории Руси, но они смогли усвоить из неё только лишь 44 буковы, на основе которых они создали свою упрощённую азбуку и стали использовать в своей дальнейшей деятельности. Позже книги на древнеславянском языке уходили из обихода и постепенно заменялись на книги, написанные уже кириллицей.

Времена правления Петра I (1682–1721 года)

В исторической науке и в общественном мнении с конца XVII века по настоящее время присутствуют диаметрально противоположные оценки как личности Петра I, так и его роли в истории России. В официальной российской историографии Петра было принято считать одним из наиболее выдающихся государственных деятелей, определившим направление развития России в XVIII веке. Однако, многие историки высказывали резко критические оценки и указывали на факты преступлений против России и Русского народа. Чтобы защитить Отечество от врагов, он опустошил свой народ больше всякого врага…

Так, например, историк Буровский Андрей Михайлович утверждает, что деятельность Петра разорила и обескровила Россию. По его словам, всё хорошее, что приписывается Петру, было известно задолго до него, а Россия до него была гораздо более развитой и свободной, чем после.

Ещё одно из самых страшных его преступлений – это обрезание азбуки до 38 Буковъ. Лжецарь Пётр не умел писать грамотно, и его ошибки исправлял писарь Филимон. За это обозлившись, Пётр стал называть Грамоту Филькиной Грамотой.

Через пару поколений люди забыли о вычеркнутых Буковах. В очередной раз из обихода «Уходили» многие Слова, а с ними Смыслы и Понимания.

В январе 1707 г. по эскизам, предположительно выполненным лично Петром I, инженер фортификации Куленбах сделал рисунки тридцати трёх строчных и четырёх прописных букв (А, Д, Е, Т) русского алфавита, которые были отправлены в Амстердам для изготовления литер. Одновременно по государеву указу велись словолитные работы на московском Печатном дворе, где русские мастера Григорий Александров и Василий Петров под руководством словолитца Михаила Ефремова сделали свой вариант шрифта. Однако, качество литер не удовлетворило царя, и для печатания книг был принят шрифт голландских мастеров. Первая книга, набранная новым гражданским шрифтом – «Геометриа славенски землемерие», – вышла в марте 1708 года.

Позднее, по результатам наборных проб царь решил изменить форму некоторых литер и вернуть несколько отвергнутых букв традиционного алфавита (как полагают, по настоянию духовенства). 18 января 1710 г. Пётр I сделал последнюю корректуру, вычеркнув первые варианты знаков нового шрифта и старые знаки печатного полуустава. На обороте переплёта азбуки царь написал: «Сими литеры печатать исторические и мануфактурные книги, а которые подчернены, тех в вышеписанных книгах не употреблять». Указ о введении новой азбуки был датирован 29 января (9 февраля) 1710 г. Вскоре, после издания Указа в «Ведомостях Московского государства», появился перечень книг, напечатанных новой азбукой и поступивших в продажу.

В результате петровской реформы число букв в русском алфавите сократилось до 38-ми, их начертание упростилось и округлилось. Были отменены силы (сложная система диакритических знаков ударения) и титла – надстрочный знак, позволявший пропускать в слове буквы. Также было упорядочено применение прописных букв и знаков препинания, вместо буквенной цифири стали употребляться арабские цифры.

Судьба отдельных букв:

Кси (Ѯ) – отменено Петром I (заменено сочетанием КС), позже восстановлено, окончательно отменено в 1735 г. В гражданском шрифте выглядело как ижица с хвостом.

Омега (Ѡ) и от (Ѿ) – отменены Петром I (заменены на О и сочетание ОТ соответственно), не восстанавливались.

Ферт (Ф) и фита (Ѳ) – Пётр I в 1707–1708 гг. отменил было ферт Ф (оставив фиту Ѳ), но вернул в 1710 г., восстановив церковнославянские правила употребления этих букв; фита отменена реформой 1917–1918 гг.

Ижица (Ѵ) – отменена Петром I (заменена на I или И, в зависимости от произношения), позже восстановлена, опять отменена в 1735 г., опять восстановлена в 1758… Употреблялась все реже и реже и с 1870-х годов обычно считалась упразднённой и более не входящей в русский алфавит, хотя до 1917–1918 гг. в отдельных словах порой употреблялась (обычно в мѵро с производными, реже – в сѵнодъ с производными, ещё реже – в ѵпостась и т. п.). В документах орфографической реформы 1917–1918 гг. не упомянута.

i и И – Пётр I вначале отменил букву И, но потом вернул, изменив правила употребления этих букв по сравнению с церковнославянскими (позже и церковнославянские правила были восстановлены). Изменялись также правила относительно числа точек над i: Пётр отменил было их; затем было предписано ставить по две точки над i перед гласными, и одну – перед согласными; наконец, с 1738 года точка стала везде одна. Буква i отменена реформами 1917–1918 гг.

Й – этот отменённый Петром I знак был возвращён в гражданскую печать в 1735 г.; отдельной буквой до XX века не считался.

З и Ѕ – Пётр I вначале отменил букву З, но потом вернул, отменив Ѕ.

Йотированный малый юс (Ѩ) и малый юс (Ѧ) – заменены Петром I начертанием Я (употреблявшимся и ранее и происходящим из скорописной формы малого юса). Однако вплоть до 1917–1918 гг. начертание Я в виде малого юса Ѧ широко применялось в шрифтах вывесок, заголовков и т. п.

– заменены Петром I начертанием в виде нынешней буквы У.

Николай II, Академик Шахматов А. А. (1904 г.)

Считается, что вторая после Петра коренная реформа нашей письменности произошла через год после Октябрьской революции. Но это не совсем так. Ещё в 1904 году в Петербурге при Императорской Академии наук создана специальная Комиссия по разработке «генеральной реформы русского правописания». Возглавил её академик языковед Алексей Александрович Шахматов, который неоднократно лоббировал реформу, но Николай II медлил.

12 апреля 1904 года состоялось первое заседание Комиссии под председательством президента Академии наук – великого князя Константина Константиновича Романова (1858–1915). Его товарищем (заместителем) был избран русский языковед Филипп Фёдорович Фортунатов (1848–1914). В состав комиссии вошли лингвисты, литераторы, журналисты, преподаватели высших, средних и начальных учебных заведений – всего 50 человек. Комиссия высказалась за желательность упрощения правописания.

15 июля 1904 года газета «Русь» (г. Петербург) опубликовала мнение Льва Николаевича Толстого:

«По-моему, реформа [правописания] эта нелепа… Да, да, нелепа… Это типичная выдумка учёных, которая, конечно, не может пройти в жизнь. Язык – это последствие жизни; он создался исторически и малейшая чёрточка в нём имеет своё особенное, осмысленное значение…»

Только в 1912 году опубликован окончательный проект Комиссии. При этом пришлось отказаться от некоторых предложенных раньше изменений, которые показались слишком революционными.

1 ... 4 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×