Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй, Лев Толстой . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй
Название: Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 27 декабрь 2018
Количество просмотров: 128
Читать онлайн

Помощь проекту

Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй читать книгу онлайн

Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй - читать бесплатно онлайн , автор Лев Толстой

Глава XVI. Анатоль на квартире у Долохова. План похищения Ростовой. Разговор Долохова с Анатолем о его затее. Приезд ямщика Балаги и разговор с ним

Глава XVII.Приготовления Анатоля к отъезду. Прощание с товарищами. Эпизод с шубой. Отъезд. Неудача попытки увоза Наташи

Глава XVIII. Разоблачение намерения Наташи. Объяснение Марьи Дмитриевны с Наташей. Возвращение из подмосковной старого графа. Отчаяние Наташи

Глава XIX. Марья Дмитриевна вызывает к себе письмом Пьера. Встреча Пьера с Анатолем. Марья Дмитриевна сообщает Пьеру о разрыве Наташи с князем Андреем и попытке увоза ее Анатолем и просит его приказать Курагину уехать из Москвы. Пьер сообщает Наташе, что Анатоль женат

Глава XX. Пьер отыскивает по городу Анатоля и находит его у своей жены. Объяснение Пьера с Анатолем

Глава XXI. Пьер у Ахросимовой. Попытка Наташи отравиться и ее болезнь. Разговор в городе о похищении Ростовой. Приезд князя Андрея и вручение ему отцом отказа Наташи. Пьер у Болконских. Политический спор князя Андрея с отцом и гостем. Разговор князя Андрея с Пьером об отказе Наташи. Оживление старого князя и радость княжны Марьи по поводу расстройства свадьбы князя Андрея

Глава XXII. Пьер у Ростовых. Его свидание и разговор с Наташей. Чувство жалости, нежности и любви Пьера к Наташе. Пьер невольно выдает себя. Слезы Наташи. Пьер по дороге домой. Комета 1812 г. и настроение Пьера


СОДЕРЖАНИЕ.

(из 10-го тома Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого)

ВОЙНА И МИР

(1863—1869, 1873 гг.)

ТОМ ВТОРОЙ


Печатный текст 1

Печатные варианты 376

Г. А. Волков. Обзор содержания второго тома по главам 417


Иллюстрации

Цинкография с обложки первого издания 1868—1869 гг. романа «Война и мир» (размер подлинника) между 64 и 65 стр. стр.

Цинкография с корректурной гранки романа «Война и мир» (т. II, ч. 2, гл. III) (размер подлинника) между 112 и 113 стр. стр.

Автотипия с корректуры страницы романа «Война и мир» (т. II, ч. 5, гл. XIII) (размер подлинника) между 160 и 161 стр. стр.


Настоящее юбилейное издание первого полного собрания сочинений Л. Н. Толстого печатается на основании постановлений Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г. и 8 августа 1934 г.


Набрано во 2-й типографии ОГИЗА РСФСР треста „Полиграфкнига“ „Печатный Двор“ им. А. М. Горького. Ленинград, Гатчинская, 26. Отпечатано с матриц в 1-й типогр. Машгиза НКМ. Ленинград, ул. Моисеенко, 10. Гослитиздат № 121. Т. 53. Тираж 10000. Уполном. Главлита № Б-32807. Формат бум. 68X100/16. 27,25 печ. л. Сдано в набор 16 марта 1937 г. Подписано к печати 15 мая 1938 г. Заказ № 1488.

Корректор М. А. Перфильева.




Техническая редакция Н. И. Гарвея.


Исправления в томе X Юбилейного издания полного собрания сочинений Л. Н. Толстого


Стр. 97, Строка 28

Напечатано: перевозок

Следует читать: перевязок


Стр. 192, Строка 14

Напечатано: под подбородок

Следует читать: подбородок


Стр. 237, Строка 2

Напечатано: тихонькая

Следует читать: тихенькая


Стр. 399, Строка 4

Напечатано: в небесах

Следует читать: на небесах


1

надо бы выдумать его,

2

До завтра, мой милый!

3

Я вас люблю.

4

Убирайся.

5

Я вас люблю?

6

[но за каким чортом понесло его на эту галеру?]

7

диадемою

8

Батюшка! Андрей?

9

Милый друг

10

— Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне бы не было дурно.

11

— Не бойся, мой ангел.

12

— Нет это желудок... скажи, Маша, что желудок...

13

— Боже мой! Боже мой! Ах!

14

— Иди, мой друг,

15

«подростающих»

16

[танец с шалью]

17

[самонадеянность]

18

подросточков,

19

подростки,

20

[танец с шалью]

21

— Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вы должны танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!

22

— Нет, мой милый, я лучше посижу для вида.

23

[О моя жестокая любовь...]

24

г-жи Сюза.

25

Амалии Мансфельд.

26

[братство]

27

[так проходит мирская слава.]

28

Мой милый?

29

— Полусумасшедший — я всегда это говорил.

30

сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,

31

Сливки настоящего хорошего общества

32

человека с большими достоинствами,

33

[Ты этого хотел, Жорж Дандэн,]

34

— Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Господин Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум... и просто: господин Шитов, человек с большими достоинствами.

35

1 — «Вена находит основания предлагаемого договора до такой степени вне возможного, что достигнуть их можно только рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить». Это подлинная фраза венского кабинета, — говорил датский поверенный в делах.

36

— Лестно сомнение! — сказал глубокий ум,

37

— Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора, — сказал Мортемар. Император австрийский никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.

38

— Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашею искреннею союзницей.

39

— Непременно нужно, чтобы вы приехали повидаться со мной,

40

— Во вторник, между 8-ью и 9-ью часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.

41

— Прусский король!

42

— Это шпага Великого Фридриха, которую я,

43

— Ну, что ж прусский король?

44

— Нет ничего, я хотел только сказать...

45

— Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем за прусского короля.

46

— Ваша игра слов нехороша, очень остроумна, но несправедлива. Мы воюем за добрые начала, а не за прусского короля. О, какой злой, этот князь Ипполит!

47

человек глубокого ума,

48

— Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.

49

— Были примеры — Шварценберг.

50

— Это невозможно,

51

— Лента — другое дело...

52

— Приезжайте завтра обедать... вечером. Надо, чтобы вы приехали... Приезжайте.

53

скромность

54

Сo времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что̀ я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что́ я видел в эти три месяца — невероятно.

Я начинаю ab ovo. Враг рода человеческого, вам известный, атакует пруссаков. Пруссаки — наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своею неучтивою и дикою манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в Потсдамском дворце.

Комментариев (0)
×