Татьяна Соломатина - Мало ли что говорят

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Татьяна Соломатина - Мало ли что говорят, Татьяна Соломатина . Жанр: Русская современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Татьяна Соломатина - Мало ли что говорят
Название: Мало ли что говорят
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Помощь проекту

Мало ли что говорят читать книгу онлайн

Мало ли что говорят - читать бесплатно онлайн , автор Татьяна Соломатина
1 ... 42 43 44 45 46 47 ВПЕРЕД

36

Американский вариант написания «кесарево сечение». В классическом английском – ceaserian section.

37

Врач-педиатр, лечащий новорожденных младенцев.

38

Ильф и Петров, «Двенадцать стульев».

39

Именно этим занимался Менделеев в свободное от химии время.

40

Дезоксирибонуклеиновая кислота.

41

Злокачественное заболевание костно-соединительной ткани, появляющееся, как правило, в возрасте шестидесяти и старше лет.

42

Рибонуклеиновая кислота.

43

Общевойсковой защитный костюм.

44

Центр по контролю и борьбе с заболеваниями – Center for Disease Control.

45

Довольно известный анекдот: Эйнштейна спросили: «Почему вы не купите себе новое пальто?» – «Так никто же не знает, что я Эйнштейн». Такой же вопрос ему задали после получения им Нобелевской премии. Он ответил: «Зачем мне новое пальто? Все уже и так знают, что я – Эйнштейн».

46

Список правил.

47

Peas Debts – обыгрывается английское произношение, звучащее как русская идиома.

48

Буквальный перевод выражения «Absolute Peas Debts» (см. выше).

49

Возлюбленный.

50

Снегурочка.

51

Ящерица.

52

Первая менструация.

53

Провинстаун – курортное местечко, расположенное недалеко от Бостона, один из центров американской гей-культуры.

54

«Салемское привидение».

55

Стихотворение Ильи Соломатина.

56

I Could Give All To Time, Robert Frost («Пусть время всё возьмёт», Роберт Фрост).

57

Здесь и далее автор использует цитаты из «Колыбельной Трескового Мыса» Иосифа Бродского.

58

В. Маяковский, «Нашему юношеству».

59

LA – Лос-Анджелес.

60

Возбудитель кандидоза – «молочницы».

61

Название белого гриба по-латыни.

62

То есть питается мёртвой древесиной.

63

Стихотворение Ильи Соломатина.

64

Стихотворение Ильи Соломатина.

1 ... 42 43 44 45 46 47 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×