Эдна Энни Пру - Грехи аккордеона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдна Энни Пру - Грехи аккордеона, Эдна Энни Пру . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эдна Энни Пру - Грехи аккордеона
Название: Грехи аккордеона
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Помощь проекту

Грехи аккордеона читать книгу онлайн

Грехи аккордеона - читать бесплатно онлайн , автор Эдна Энни Пру

123

Я хозяин своего сердца (исп.).

124

Целитель (исп.).

125

Кусай меня, паук (исп.).

126

Сегодня я чувствую себя живым, я чувствую себя важным (исп.).

127

Дьявол (исп.).

128

Песни (исп.).

129

Великий артист (исп.).

130

и его группа (исп.).

131

Нелегал (исп.).

132

Таракан (исп.).

133

Кумбия – направление в латиноамериканской музыке.

134

СПИД (исп.).

135

Человек, мужик (исп.).

136

Песня, сочиненная в 1923 г. Джорджем Уайтингом и Уолтером Дональдсоном.

137

Песня, сочиненная в 1911 г. Ирвингом Берлином

138

Принцип Пеппино, Уолмер Белтрани, Эугенио Марини – итальяно-американские аккордеонисты.

139

Чак Рио (Дэниел Флорес, р. 1929) – мексикано-американский певец и сочинитель песен.

140

Северный (исп.).

141

Это все для меня, моя любовь (исп.)

142

Акцентируя (ит.).

143

Ричард Уидмарк (р. 1914) – американский киноактер, амплуа – негодяй.

144

Сантимы (фр.).

145

Диатонический аккордеон (фр.).

146

Гертруда Эдерле (р. 1906) – знаменитая американская спортсменка, поставившая несколько мировых рекордов в плавании и первой из женщин переплывшая Ла-Манш.

147

Танцевальные залы (фр.).

148

Белое молодое вино (фр.).

149

Крепдешиновые (фр.).

150

Жо Прива (1919—1998) – французский аккордеонист.

151

Горячий джаз (фр.).

152

Лео Ферре (р. 1916) и Рейнхардт Джанго (1910—1953) – известные джазовые гитаристы.

153

Бурре (фр.) – старинный французский танец.

154

Певцы (фр.).

155

Гвоздь программы (фр.).

156

Хроматический аккордеон (фр.).

157

Вальс-мюзетт (фр.).

158

Парень (фр.).

159

Пить и писать (фр.).

160

Ко дну (фр.).

161

Жиги (фр.).

162

Лесоруб (фр.).

163

Чертов кузнечик (фр.).

164

Сукин сын (фр.).

165

Благородное исправление (фр.).

166

Лесной путешественник (фр.).

167

Река (фр.).

168

Только не это (фр.).

169

Индейский головной убор из перьев птиц.

170

Преисподняя (фр.).

171

Проклятый инструмент (фр.).

172

Стиляги (фр.).

173

У меня гвоздь в ботинке (фр.).

174

Белое вино (фр.).

175

Уильям Моррис (1834 – 1896) – английский художник, дизайнер и поэт.

176

Кельверт Вокс (1824 – 1895) – известный американский архитектор.

177

«Белое Рождество» – песня, написанная в 1942 г. Ирвингом Берлином.

178

Фрозен-Чозен – название американской базы во время войны в Корее.

179

Французский. Вот это видите? (нем.).

180

Братья Моге – сделано во Франции. (фр.) «Братья Моге» – фирма, выпускающая аккордеоны.

181

Так сколько? (нем.).

182

Эти складки (нем.).

183

Завтра же (исп.).

184

Песня Дугласа Кросса и Джоржа Кори.

185

«Семь самураев» (1954) – фильм японского режиссера Акиры Куросавы (1910 – 1998).

186

«Стервы-убийцы» (1959) – фильм американского режиссера Рэя Келлогга (1918 – 1981).

187

Черные сапожки для работы, а красные – для танцев (фр.).

188

Владзио Валентино Либерачи (1919 – 1987) – американский пианист и певец польского происхождения, «король китча».

189

Майрон Флорен (р. 1919) – знаменитый аккордеонист и руководитель оркестра. Лоренс Уэлк (1903—1992) – тоже аккордеонист и музыкант, но также автор телевизионного шоу, тридцать лет не сходившего с телевизионных экранов.

190

«Великая Старая Опера» – радиостанция и концертный зал в Нэшвилле, Теннесси, центр коммерческой кантри-музыки.

191

«Солнышко мое» – песня, сочиненная в 1940 г. Джимми Дэвисом и Чарльзом Митчелом.

192

Бетти Крокер – автор и торговая марка знаменитой поваренной книги и коллекции кулинарных рецептов.

193

Французское блюдо – гречневые блинчики.

194

Формы для круглого пирога (фр.).

195

…купить желтый хлопок… на бал к Джо… ты сам… (фр.).

196

Трио «Кингстон» образовалось в 1957 г., и эта дата считается началом возрождения фолк-музыки. В несколько измененном составе существует до сих пор. «Скотч и сода» – одна из их баллад.

197

Авторский анахронизм: фильм Нормана Таурога с участием Элвиса Пресли был снят в 1961 г.

198

Рил повешенного (фр.).

199

Джимми Ньюмар (р. 1927) – американский фолк-певец.

200

Каково (фр.).

201

Исидор Суси (1899—1963) – франко-канадский скрипач и композитор.

202

Жан Кариньян – франко-канадский скрипач и фолк-музыкант.

203

Я ухожу… Говно жри (фр.).

204

Танец (фр.).

205

Сельское утро (фр.).

206

Ах, бесподобный Суси! (фр.)

207

Диатонический аккордеон, музыканты Квебека (фр.).

208

Веселые трубадуры (фр.).

209

О! Еще один аккордеонист собирается всю ночь не спать. (фр.).

210

Как вас зовут? (фр.)

211

Старая добрая вечеринка (фр.).

212

Неподражаемый аккордеонист (фр.).

213

Ложки, кости, ноги аккордеонистов (фр.).

214

Аккорды ног (фр.).

215

Малькольм Арнольд (р. 1921) – британский композитор.

216

Грустная народная песня (фр.).

217

Хэл Лон Пайн и Бетти Коди – семейный дуэт, исполнявший музыку в стиле кантри.

218

Марка немецкого пива.

219

Сладость жизни (фр.).

220

Имеются в виду жители Луизианы французского происхождения. Они селились в тесном соседстве с чернокожими и потому получили такое уничижительное прозвище.

221

Дорогой (фр.).

222

Собрались сварить меня в котле (фр.).

223

Полента (фр.) – кукурузная каша.

224

Кровяная колбаса (фр.).

225

Желтобрюхая черепаха (фр.).

226

Домой, сын мой (фр.).

227

Маленький черный (фр.).

228

Черный кофе в голубом стакане – чем больше пьешь, тем больше хочется еще (фр.).

229

Французский залив (фр.).

230

Вольные негры (фр.).

231

Эклектичная, соединенная из разнородных элементов (фр.).

232

Опоры (фр.).

233

Фальшивые галереи (фр.).

234

Комментариев (0)
×