Малькольм Лаури - У подножия вулкана. Рассказы. Лесная тропа к роднику

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Малькольм Лаури - У подножия вулкана. Рассказы. Лесная тропа к роднику, Малькольм Лаури . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Малькольм Лаури - У подножия вулкана. Рассказы. Лесная тропа к роднику
Название: У подножия вулкана. Рассказы. Лесная тропа к роднику
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Помощь проекту

У подножия вулкана. Рассказы. Лесная тропа к роднику читать книгу онлайн

У подножия вулкана. Рассказы. Лесная тропа к роднику - читать бесплатно онлайн , автор Малькольм Лаури

130

«Английский пароход под камуфляжем охотится за немецкими подводными лодками» (нем.).

131

«Так покинул я сферу наших антиподов» (нем.).

132

Скорпион (исп.).

133

Вешать объявления запрещается (исп.).

134

«Священная теория мироздания» (лат.).

135

Пресвятая дева! Аве Мария! Огонь, огонь! Караул! (исп.).

136

Ужасный конец (исп.).

137

Он только что приехал (франц.).

138

Почтальон (исп.).

139

Для сеньора (исп.).

140

Пьянчужки (исп.).

141

Пьяницы (исп.).

142

Восход солнца (нем.).

143

Бездна (франц.).

144

«В глубинах Черной Африки» (нем.).

145

Праздник (франц.).

146

«Виндзорские насмешницы» (франц.).

147

Много шуму из ничего! (франц.).

148

Чего тебе? (исп.).

149

«Адская машина» (франц.).

150

«Да, дитя мое, моя крошка, знай, что те вещи, которые кажутся ужасными людям, там, где обитаю я, не имеют значения» (франц.).

151

Кровавая битва на берегах Эбро. Самолеты мятежников бомбардируют Барселону. Смерть папы неизбежна (исп.).

152

Одну? (исп.).

153

Хорошо, сеньоры. Одна текила и одна газированная вода (исп.).

154

Креветки (исп.).

155

Еще текилы (исп.).

156

Две (исп.).

157

Рогоносцы (исп.).

158

Легок спуск в Авери (лат.).

159

Мне кажется, что орел мил сердцу Прометея и что Иксионам нравится в преисподней (франц.).

160

«Господь бог и мое право» (франц.).

161

Головокружительный аттракцион!

10 сентаво. Адская машина (исп.).

162

«Я очутился в сумрачном лесу...» (итал.). Цитата из «Божественной комедии» Данте.

163

Нет, текилы, пожалуйста (исп.).

164

Бесплатно (исп.).

165

Пятьдесят два (исп.).

166

С вашего позволения (исп.).

167

Все так же (исп.).

168

Простите ради бога (исп.).

169

Прощайте (исп.).

170

Смерть папы неизбежна (исп.).

171

«Дом Брандеса (первый, в который было проведено электричество)» (исп.).

172

Поехали! (исп.).

173

Похороны (исп.).

174

Куда идешь? (лат.).

175

«Любовь превыше всяческой любви» (исп.).

176

«Если хотите сберечь, свое здоровье, не плюйте в автобусе» (исп.).

177

«Содружество Красного Креста» (исп.).

178

«Апчхи! Мгновенное действие! Насморки, боли, аспирин с кофеином. Остерегайтесь подделок. „Руки Орлака“ с участием Питера Лорре» (исп.).

179

Объезд! Работают люди! (исп.).

180

Тоже (исп.).

181

Черт возьми! Где нам найти доктора? (исп.).

182

Бедняжка… Черт… (исп.).

183

Много денег (исп.).

184

Благородный человек (исп.).

185

«Дипломатический» (исп.).

186

Еда (исп.).

187

«Земля, свобода, справедливость и закон» (исп.).

188

Кто знает? (исп.).

189

«Все довольны, и я тоже» (исп.).

190

Почему бы и нет? (исп.).

191

Наездники (исп.).

192

«Судьба Ивонны Гриффатон» (франц.).

193

Правда? (исп.).

194

Нет, сеньор Сервантес, мескаль, немножко (исп.).

195

Это было во время ужаса глубокой ночи (франц.).

196

Но все спит: и армия, и ветры, и Нептун (франц.).

197

Еще мескаля. Немножко (исп.).

198

Очень сильный. Очень… (исп.).

199

Зверь (исп.).

200

Печальные ночи (исп.).

201

Очень вкусные (исп.).

202

Пиво, да (исп.).

203

Уборная (исп.).

204

Посетите Тласкалу! Полюбуйтесь на ее памятники, исторические места и природные красоты. Край отдохновения, прекрасный климат. Воздух чист. Небо безоблачно. Тласкала! Исторические места, связанные с завоеванием (исп.).

205

Они не пройдут (исп.).

206

И ты, Брут! (лат.).

207

Сколько поездов в день отправляются в Веракрус? (исп.).

208

Есть поверье, что, если трое друзей прикурят от одной спички, последний умрет прежде двух других (исп.).

209

К водопаду (исп.).

210

В Париан (исп.).

211

Не расчесывайте укусы насекомых! (исп.).

212

«Национальная лотерея в целях общественной благотворительности» (исп.).

213

«В отеле с рестораном „Эль Попо“ соблюдается строжайшая нравственность по воле хозяина, что служит гарантией для приезжего, который побывает здесь в приличном обществе» (исп.).

214

Сын дьявола (исп.).

215

Понятно (исп.).

216

Почему? (исп.).

217

Ваши? (исп.).

218

Да, сеньор, большое спасибо. Не за что, сеньор (исп.).

219

Желаете Марию? (исп.).

220

Что вы здесь делаете? (исп.).

221

Вы американец? (исп.).

222

Здесь. Понятно, сеньор? (исп.).

223

Как дела? (исп.).

224

Иностранного легиона (франц.).

225

Иностранного легиона. У вас нет национальности. Франция вам мать (франц.).

Комментариев (0)
×