Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь, Галина Шалаева . Жанр: Словари. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь
Название: Новый школьный русско-итальянский словарь
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Помощь проекту

Новый школьный русско-итальянский словарь читать книгу онлайн

Новый школьный русско-итальянский словарь - читать бесплатно онлайн , автор Галина Шалаева

Лаура протянула руку к банану. После того как она съела его, она протянула руку к другому.

Laura ha preso una banana. Dopo averla mangiata ne ha presa un'altra.

У

УбиватьUccidere, ammazzare

Оливер не любит смотреть фильмы, где убивают зверей. Он всегда плачет, когда смотрит такие фильмы. Оливер очень добрый мальчик.

Ad Oliviero non piace guardare i film dove ammazzano gli animali. Piange sempre quando quarda questi film. Oliviero è un bambino molto buono.

УважатьRispettare

Большинство людей считает, что законы в их стране самые справедливые. Они уважают свои законы.

La maggior parte delle persone pensa che le leggi nel proprio paese siano giuste e le rispettano.

УвлекательныйAvvìncente

Том любит читать рассказы про морских пиратов. Это очень увлекательные рассказы.

A Tom piace leggere i racconti sui pirati. Questi sono racconti molto avvincenti.

УгадыватьIndovinare, intuire

Стив не знал, куда подевался его кот. Он думал, что кот прячется в кухне. Стив не угадал, потому что кот спал в комнате под кроватью.

Stive non sapeva dove si fosse cacciato il suo gatto. Pensava che il gatto si fosse nascosto in cucina. Stive non ha indovinato perché il gatto stava dormendo in camera sotto il letto.

УгорьAnguilla

Угорь – это рыба похожая на змею. Угри живут только в очень чистой воде.

L'anguilla è un pesce simile ad un serpente. Le anguille vivono solo nell' acqua molto pulita.

УдачаSuccesso, fortuna

Катя мечтает выиграть завтрашние школьные соревнования. Если ей повезёт, она займёт первое место и получит золотую медаль.

Katia sogna di vincere domani le gare scolastiche. Se sarà fortunata, arriverà prima e riceverà una medaglia d'oro.

УдивлятьсяMeravigliarsi

Нам сказали, что сегодня будет хорошая погода, поэтому мы были очень удивлены, когда пошёл дождь.

Ci hanno detto che oggi ci sarebbe stato il tempo bello, quindi ci siamo meravigliati quando ha incominciato a piovere.

УжасныйTerribile

Вчера была ужасная погода. Весь день лил дождь и гремела гроза.

Ieri c'era un tempo terribile. C'è stato il temporale e pioveva a catinelle.

УжеGià

Катя опоздала в школу. Когда она вошла в класс, урок уже начался.

Katia è arrivata tardi a scuola. Quando è entrata in classe, la lezione era già incominciata.

УжинCena

Люди обычно ужинают вечером. Ужин – это последняя еда перед сном.

Di solito le persone cenano di sera. La cena è l'ultimo pasto prima di dormire.

УзелNodo

Нэнси нужна была длинная верёвка. Она связала две короткие верёвки узлом, чтобы получилась длинная.

A Nancy servina una lunga corda. Ha unito sue corde corte con un nodo per ottenere una corda lunga.

УзкийStretto

«Узкий» – противоположно по значению слову «широкий». Рядом с нашим домом проходит узкая дорожка. По ней может пройти только один человек.

«Stretto» è il contrario di «largo». Vicino a casa nostra passa una strada molto stretta. Per questa strada può passare un solo uomo.

УкрашатьAddobbare, ornare, decorare

Ha Новый год дети всегда украшают ёлку.

A Capodanno i bambini addobbano sempre il pino.

УкусMorso

Петя дразнил собаку. Она его укусила. Собака была права.

Pietro ha dato fastidio al cane e il cane l'ha morsicato. Il cane ha fatto bene a comportarsi così.

УлейArnia

Улей – это специальный домик, где живут пчёлы. В улье пчёлы хранят свой мёд.

L'arnia è la casetta dove vivono le api. Nell'arnia le api conservano il loro miele.

УлицаStrada

В больших городах много улиц, в маленьких – мало.

Nelle grandi città ci sono molte strade, in quelle piccole ce ne sono poche.

УлыбкаSorriso

Люди улыбаются, когда им весело.

Le persone sorridono quando sono allegre.

Уметь, мочьRiuscire

Мы сумели сесть на поезд вовремя. Siamo riusciti a non perdere il treno.

УмножатьMoltiplicare

Если два умножить на три, получается шесть. Это пишется так: 2x3 = 6

Se si moltiplica 2 per 3 si ottiene 6. Questa operazione si scrive così: 2x3 = 6.

УмныйIntelligente

У Зины очень умная собака. Она помогает ей носить сумку.

Zina ha un cane molto intelligente. L'aiuta ha portare borsa.

УниверсамSupermercato

Универсам – это большой магазин, в котором продаются различные вещи и продукты.

Il supermercato è un grande negozio dove sono in vendita varie cose e vari generi alimentari.

УпаковыватьFare le valigie

Наташа сложила свои вещи в чемодан, чтобы поехать отдыхать на каникулы к морю.

Natascia ha messo le sue cose in valigia, per andare in vacanza al mare.

УпотреблятьUsare

«Ты неправильно перевела это предложение. Здесь нужно было употребить другое слово», – сказала Карине учительница иностранного языка.

«Hai tradotto male questa frase. Qui bisognava usare un'altra parola!» – ha detto la maestra di lingua straniera a Karina.

УпражненияEsercizio

В школе Нина любит делать математические упражнения. Она мечтает стать учительницей математики.

A scuola a Nina piace fare gli esercizi di matematica. Lei sogna di diventare maestra di matematica.

УродливыйBrutto, deforme, mostruoso

Чудовища в детских сказках всегда бывают очень уродливыми. Маленькие дети очень боятся читать про уродливых чудовищ.

I mostri nelle favole per bambini, sono sempre brutti. I bambini hanno paura a leggere le favole sui mostri brutti.

УткаAnatra

Утка – это птица, которая живёт на озере. На зиму утки улетают на юг.

L'anatra è un uccello che vive nel lago. In inverno le anatre volano al sud.

УтроMattina

Утро – это часть суток. Солнце встаёт утром. Утром люди уходят на работу, а дети в школу или детский сад.

La mattina è una parte del giorno. Il sole sorge di mattina. Alla mattina la gente va a lavorare e i bambini vanno a scuola о all'asilo.

УхоOrecchio

Ушами мы слышим. Если человек хорошо слышит, то говорят, что у него хороший слух.

Con le orecchie noi sentiamo. Se una persona sente bene, si dice che ha un buon udito.

УченикScolaro

Ученик – это ребёнок, который ходит в школу. В каждом классе много учеников.

Lo scolaro è un bambino che va a scuola. In ogni classe ci sono molti scolari.

УчительницаMaestra

Учительница учит детей в школе. Это её работа.

La maestra insegna ai bambini a scuola. Questo è il suo lavoro.

УчитьInsegnare

Коля научился читать. Его родители научили его читать в четыре года.

Nicola ha imparato a leggere. I suoi genitori gli hanno insegnato a leggere a quattro anni.

Ф

ФабрикаFabbrica

Катина мама работает на фабрике. Там много машин, которые делают одежду.

La mamma di Katia lavora in fabbrica. Lì ci sono molte macchine che fanno i vestiti.

ФактFatto

Факт – это то, что существует на самом деле. Слоны – большие животные. Зебры полосатые. Это факты.

Il fatto è ciò che esiste nella realtà. Gli elefanti sono animali grandi. Le zebre hanno il manto a strisce. Questi sono fatti.

ФартукGrembiule

Когда вы готовите еду, вы должны одевать фартук, чтобы не запачкать одежду.

Quando si cucina, bisogna indossare il grembiule per non sporcare i vestiti.

ФевральFebbraio

Февраль – самый холодный месяц года. Каждый год в феврале бывает по 28 дней, а каждый четвёртый год – 29 дней. Этот год называется високосным.

Febbraio è il mese più freddo dell'anno. Ogni anno febraio ha 28 giorni, ogni 4 anni ne ha 29. Quest'anno si chiama bisestile.

ФермаFattorìa

Ферма – это большая территория, на которой люди выращивают зерно или разводят животных. Рядом с фермами обычно строят дома для фермеров и их семей.

La fattoria è un grande territorio dove si coltiva il grano о s'allevano gli animali. Vicino alle fattorie di solito costruiscono le case per i fattori e le loro famiglie.

Физкультурный залPalestra

Физкультурный зал – это помещение, где люди занимаются физкультурой и играют в различные спортивные игры. В каждой школе есть физкультурный зал.

La palestra è un locale dove le persone fanno gli esercizi sportivi e giocano a vari giochi. In ogni scuola c'è una palestra.

ФлагBandiera

Флаг – это большой кусок ткани с изображёнными на нём символами. У каждой страны есть свой собственный флаг.

La bandiera è un grosso pezzo di stoffa su cui sono rappresentati dei simboli. Ogni paese ha la sua bandiera.

ФормаDivisa

Все милиционеры носят специальную форму, чтобы каждый человек сразу узнавал их.

Tutti i poliziotti indossano una divisa speciale perché tutti li riconoscano subito.

ФотоаппаратMacchina fotografica

Фотоаппарат – это маленькая машинка, при помощи которой делают фотографии. Некоторые фотоаппараты могут делать фотографии в течении нескольких секунд.

La macchina fotografica è un piccolo apparecchio con cui si scattano le fotografie. Alcune macchine fotografiche possono fare le fotografie nel giro di pochi secondi.

ФутболCalcio

Футбол – это увлекательный вид спорта. В футбол играют две команды. Одна команда старается забить мяч в ворота другой. Вторая команда должна помешать ей в этом и сама забросить мяч в ворота противника. В футболе выигрывает та команда, которая забьёт больше голов.

Il calcio è un divertente tipo di sport. Nel calcio giocano due squadre. Una squadra cerca di fare entrare la palla nella porta della squadra avversaria. La seconda squadra deve cercare di impedirlo e di fare goal. Nel calcio vince la squadra che fa più goal.

Футбол (европейский)Calcio

Футбол – это вид спорта. В футболе побеждает та команда, которая забьёт больше голов.

Il calcio è un genere di sport. Nel calcio vince la squadra che segna più goal.

X

ХвостCoda

Хвост – это часть тела животного. У белки хвост длинный и пушистый, у зайца хвост короткий, у мыши хвост тонкий.

La coda è una parte del corpo degli animali. Gli scoiattoli hanno la coda lunga e folta, la lepre ha la coda corta, i topi hanno la coda sottile.

ХихикатьRidere sotto i baffi

Боб хихикал, когда рассказывал смешную историю. В одном месте рассказа он так расхихикался, что не мог рассказать эту весёлую историю до конца.

Bob rideva sotto i baffi mentre stava raccontante una storia divertente. In un punto del racconto gli è venuto così tanto da ridere che non è riuscito a raccontare la storia fino alla fine.

Комментариев (0)
×