Елена Блаватская - Теософические архивы (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Елена Блаватская - Теософические архивы (сборник), Елена Блаватская . Жанр: Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Елена Блаватская - Теософические архивы (сборник)
Название: Теософические архивы (сборник)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Помощь проекту

Теософические архивы (сборник) читать книгу онлайн

Теософические архивы (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Елена Блаватская

753

См. «Открытую каббалу», Введение, стр. 21–22.

754

Сефира означает «цифра»; она одна, и потому это единственное число, а сефирот является словом, обозначающим множественное число; оба они передали свои имена нашим «цифрам» и являются лишь числами творящих иерархий Дхиан-коганов. Когда Элохим сказал: «Создадим человека», они все приступили к работе, от первой до последней, седьмой, и каждая одарила человека своей собственной характеристикой, или принципом.

755

У евреев нет слова для обозначения нуля, или ничто, отсюда и символизм «головы», или круга.

756

Изучающий должен помнить, что Иегова, как имя, всегда является мужским и женским, или андрогинным. Это слово состоит из двух слов – Ях и Ховах, или «Ях-ве». Ях сам по себе мужской и активный: таким образом, в то время как цель сефиры Хокма, «Мудрости», мужественна и обозначает Ав, «Отец», то Бина, «Разум», женственна, пассивна, и обозначает Ама, «Мать», и глубинный смысл этого имени есть «Иегова». Но мужское имя символизируется одной буквой, Йод, чье значение является полностью фаллическим.

757

Традиция говорит, что последними посвященными в семь тайн Микропросопуса и высшую Тет (цифра 9 и буква «т») тайны двух Ама (две матери, или первая и вторая Н в слове IHVH), были три раввина, Симеон, Авва и Елеазар, которые в Мистериях, или Сод, обозначают Кетер, Хокма и Бина. (См. Зогар, «Малое святое собрание». После их смерти знание пяти высших посвящений было утеряно.

758

Ключ, который открывает эту тайну, – это седьмой ключ, и он соотносится с седьмым звуком трубы седьмого ангела, после которого св. Иоанн увидел женщину и «Войну на Небесах». (См. Откровение, гл. XI, стих 15, и попытайтесь понять). Эта аллегория «Войны на Небесах» имеет шесть других значений; но данное значение относится к наиболее материальному плану и объясняет септенарный принцип. «Женщина» увенчана двенадцатью звездами и облечена при помощи солнца и луны (дважды семь), представляя собой вселенную; дракон имеет семь голов, семь корон и десять рогов, – вот другой оккультный символизм, – и является одним из семи ЛОГОСОВ. Возможно те, кто размышлял о странном поведении Нарады, смогут понять эту аналогию. Поистине, Прародитель и великий ведийский Риши, и все же тот, кто всегда связан с физическим порождением людей, он дважды соблазнил тысячи сынов Дакши на отказ от безбрачия и йоги, за что был обречен на перерождение и рожден во чреве, и те, кто что-либо знает о цифрах и циклах, теперь лучше поймут смысл этой аллегории.

759

Я советовалась с нашим братом м-ром С. Лидделом Макгрегором Матесом о том, подтверждают ли какие-либо каббалисты эту идею, что Шекина была «андрогинной силой». Он сказал – нет, «она беспола и является божественным присутствием». (См. его «Каббалу», стр. 55, примечание между строфами 32 и 33.)

760

Также Шекина не является и сефирой, так как она происходит из, и содержится в, десятой Малкут, и разрушается вместе с последней. (См. 22, «Книга Сокр. Тайны».) Ошибка, вероятно, возникла из-за божественного имени Шекины – Адонай, и ангелического Херувим. Но никакой каббалист никогда не опубликует ключ к этому вопросу.

761

См. гравюру из Вавилонского предания о сотворении (Дж. Смит, «Халдейское предание о Творении») Священного Древа, с фигурой на каждой стороне и со змеей у подножия. Это гравированное изображение было извлечено из ранневавилонского цилиндра, и представляет древо, о котором идет речь, с его семью ветвями.

762

Или вав, чья цифра – 6, а символизм, так или иначе, фаллический.

763

Это, безусловно, печать Макрокосма, но она становится печатью Микрокосма лишь тогда, когда в ней заключена пятиконечная звезда, ибо эта последняя, собственно говоря, и является знаком Макропросопуса. Это Шаткон Чакрам (колесо Вишну) и Панчакон (Пентаграмма). Мы могли бы назвать первую печатью Макропросопуса лишь тогда, когда гексаграмма окружена кругом или же расположена внутри него; и никак иначе. Но все это не вызывает вопросов. «Каббала» Кнорра фон Розенрота содержит очень много ошибок, и все иные версии – особенно в латинской транскрипции – по большей мере были сделаны христианами, склонными выискивать nolens volens [волей-неволей] пророческий и христианский смысл в Зогаре.

764

В Сифра Дицениута говорится о Малкут: «Шекина (или царственное присутствие), которая находится ниже, чем Путь царства, а именно, Малкут, десятая и последняя сефира» (I, стр. 32).

765

В нотариконе «каждая буква слова берется для начальной буквы или сокращения другого слова, и таким образом из букв одного слова может быть образовано предложение». Следовательно, из букв этого слова «берашит» (B'rashith), я бы с легкостью могла составить предложение, которое читалось бы так: «Берегитесь! скоро в теософии начнутся ссоры» («Beware! rows are soon hatched in Theosophy»), и тогда представить это как божественное предупреждение и откровение, взяв в качестве подтверждения «Книгу Бога». Это прочтение было бы столь же правильным, но даже более точным, нежели 6-я версия Проспера Руже; ибо он сделал из «берашит» – «Beaugoh ratzephim Asattar Shegopi Jeshuah Thakelo», что в переводе читается так: «Я (Бог), сокрыл себя в лепешке, ибо ты должен будешь есть Иисуса, мое тело», – и обращает таким образом впоследствии других евреев в римский католицизм!

766

Хотя в языке адептов и существует другой термин, как можно перевести его на европейский язык? Какое имя можно дать тому, что является объективным и все же нематериальным в своих конечных проявлениях, субъективным и все же субстанциональным (хотя и относящимся к иной субстанции, чем понимает мы) в вечном существовании? Объясняя это настолько хорошо, насколько мы можем, мы оставляем задачу по отысканию более подходящего термина нашим ученым английским оккультистам. – Ред.

767

«Невидимая вселенная».

768

Из «Фрагментов оккультной истины» («Теософист» III, 18; см. «Теософия» 2:100). Полная фраза гласит: «Витальный принцип (или джив-атма), некая форма силы, неразрушим, и когда утрачивает связь с одной конфигурацией атомов, немедленно притягивается другими».

769

Мы вынуждены использовать те термины, которые стали техническими в современной науке – хотя они не всегда полностью отражают ту идею, которую выражают, – из-за неимения лучших. Бесполезно надеяться, что оккультная доктрина может быть когда-либо правильно понята – и даже те немногие принципы, которые могут быть благополучно обнародованы, – если не будет издан глоссарий таких слов; и, что еще более важно, – пока не будет выработано и объяснено полное и наиболее корректное значение терминов, содержащихся в нем. – Ред.

770

И, вероятно, благодаря Иренею, или под его влиянием, поскольку эта фраза, находящаяся в 4-ом Евангелии, от Иоанна, не существовала до того времени, когда он спорил с гностиками. – Ред.

771

«Трансцендентальная физика». Отчет об экспериментальных исследованиях, из научных трудов Иоганна Карла Фридриха Цельнера, профессора физической астрономии Лейпцигского Университета; члена Саксонского Научного Общества, и т. д., и т. д., перевод с немецкого, с предисловием и заключением Чарльза Массея, вице-президента Теософского общества.

772

Миссис Мэри Бэкер Тайер из Бостона, шт. Масс., изучению феноменов которой полковник Олькотт посвятил около пяти недель летом 1875 года. См. его отчет в «Old Diary Leaves», том 1. – Прим. ред.

773

Движение тяжелых предметов без какого-либо возможного контакта со стороны Слейда было столь обычным, что мы рассматривали перемещение стола лишь как начало дальнейшей последовательности феноменов. – Прим. Цельнера.

774

Ф. В. Штутц, «Фрагменты Ферекида», Лейпциг, 1824.

775

См. «Греко-римский биографический и мифологический словарь» Смита, Лондон, 1849, ст. «Ферекид».

776

Диоген Лаэртский, «Жизнеописания выдающихся философов», кн. I, ч. 11, 116–118.

777

Непременное условие (лат.).

778

Игра слов: Buddha – Будда, butter – масло.

779

Комментариев (0)
×