Патрик Данн - Азы волшебства. Принципы магического взаимодействия с миром

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Патрик Данн - Азы волшебства. Принципы магического взаимодействия с миром, Патрик Данн . Жанр: Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Патрик Данн - Азы волшебства. Принципы магического взаимодействия с миром
Название: Азы волшебства. Принципы магического взаимодействия с миром
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Помощь проекту

Азы волшебства. Принципы магического взаимодействия с миром читать книгу онлайн

Азы волшебства. Принципы магического взаимодействия с миром - читать бесплатно онлайн , автор Патрик Данн

75

Идеограмма – основной знак идеографического письма, обозначающий какое-либо понятие («дерево», «женщина», «добро» и т. д.), но не передающий фонетический состав, т. е. звучание слова (или слов), выражающего в языке данное понятие. Развитые системы идеографического письма были комплексными: помимо знаков-идеограмм в них использовались знаки, обозначающие слоги или звуки. – Примеч. ред.

76

То есть слоговому, от греч. syllaba «слог». – Примеч. ред.

77

Кто-то может возразить, что корейская система письменности хангул по сути является алфавитом, а значит, алфавит был изобретен дважды. Однако, поскольку корейский алфавит был разработан относительно недавно, причем людьми, знакомыми с самой идеей алфавита, я не уверен, что он действительно был «придуман» в том же самом смысле, в каком Секвойя придумал слоговое письмо чероки. – Примеч. авт.

78

Это согласуется с более поздней египетской практикой, когда графические иероглифы первоначально использовались для религиозных и магических текстов, а для записи другой информации применялась их стилизованная, скорописная форма. – Примеч. авт.

79

От лат. defigere «вколачивать, вонзать; прикреплять». – Примеч. ред.

80

Платон. Федр.

81

Феокрит. Идиллия II.

82

Это выражение происходит от названия короткого рассказа У. У. Джекобса, опубликованного в 1907 году, где повествуется о том, как загаданное желание исполнилось самым неприятным и неожиданным образом. – Примеч. авт.

83

Barrett, Francis. The Magus: A Complete System of Occult Philosophy. York Beach, ME: Samuel Weiser, 2000. Опираясь в основном на тексты Агриппы, Баррет собрал несколько магических алфавитов, которые использовались в XIX веке, а также ряд геомантических и алхимических символов, обладающих определенным сходством с более древними знаками. – Примеч. авт.

84

Frater U.·. D.·. Practical Sigil Magic: Creating Personal Symbols for Success. St. Paul, MN: Llewellyn, 1990.

85

Fries, Jan. Visual Magick: A Manual of Freestyle Shamanism. Oxford, UK: Mandrake, 1992.

86

Определенный артикль, служебная часть речи в английском языке. – Примеч. пер.

87

Hoffman, John George. Pow-Wows; or, Long Lost Friend. 1820. Опубликовано в Сети по адресу: http://www.sacred-texts.com/ame/pow/index.htm.

88

Jarrett, R. H. It Works. Camarillo, CA: DeVorss & Company, 1976.

89

Klauser, Henriette Anne. Write It Down, Make It Happen: Knowing What You Want – And Getting It! New York: Fireside, 2000.

90

Художественное и политическое движение ситуационистов «Ситуационистский интернационал» имело анархическую направленность, было активно в середине XX века во Франции. – Примеч. авт.

91

Grasso, Stephen. Beneath the Pavement, the Beast. In Jason Louv (ed.), Generation Hex. New York: Disinformstion, 2006.

92

Гете никогда такого не говорил, но вполне мог бы. – Примеч. авт.

93

Smith, Huston. The World’s Religions: Our Great Wisdom Traditions. San Francisco: Harper, 1991, 373.

94

Бытие 2:19–20.

95

The American Heritage Dictionry of the English Language. Boston: Houghton Mifflin, 2000. Index of Semitic Roots.

96

Бытие 11:1–8.

97

Геродот. Книга II, глава 2.

98

Эбоникс – так называемый черный английский диалект, на котором говорят американцы африканского происхождения. – Примеч. пер.

99

Так мой английский друг однажды описал мне американский выговор. А один француз, с которым я познакомился на вечеринке, сказал, что наш выговор напоминает ему «кошек, трах…щихся на бумажном пакете». Ну просто замечательно, не правда ли? – Примеч. авт.

100

Tyson, Donald. Enochian Magic for Beginners: The Original System of Angel Magic. Woodbury, MN: Llewellyn, 2005.

101

Возникновение человеческого языка, в котором все глаголы были бы неправильными, очень маловероятно: тенденция к употреблению одного окончания в разных словах быстро бы убила его; так, например, форма множественного числа shoen от shoe (англ. «туфля») уступила место форме с более распространенным окончанием – s (shoes). Однако при этом следует признать, что существуют и языки с очень сложными глагольными системами. – Примеч. авт.

102

Tyson, Donald. Enochian Magic for Beginners.

103

Regardie, Israel. The Golden Dawn. St. Paul, MN: Llewellyn, 1986.

104

Я прекрасно знаю, что слово жернов обычно используется в метафорах для обозначения чего-то тяжелого и громоздкого, тянущего вниз, иногда даже на дно. Порой схожие ощущения возникают у меня в связи с компьютерами. – Примеч. авт.

105

Cool – англ. «прохладный», в современном обиходе – «классный, крутой». – Примеч. пер.

106

Gonna – разговорный вариант произношения going to – «собираться сделать что-либо». – Примеч. пер.

107

Большинство современных ученых считает, что индоевропейский язык существовал как совокупность родственных диалектов (территориальных вариантов). – Примеч. ред.

108

Автор перечисляет далеко не все языки, относящиеся к названным ветвям индоевропейской семьи языков. – Примеч. ред.

109

Реконструированные слова принято отмечать звездочкой, чтобы показать, что мы располагаем лишь косвенными доказательствами их существования. – Примеч. авт.

110

Автор слишком категоричен в этом утверждении. Например, существует гипотеза о ностратическом праязыке, не лишенная обоснований и имеющая своих сторонников. – Примеч. ред.

111

Ruhlen, Merritt. The Origin of Language: Tracing the Evolution of the Mother Tongue. New York: Wiley, 1994.

112

Образовано от латинских слов somnus – «сон» и felicitas – «счастье». – Примеч. пер.

113

Carroll, Peter J. Liber Null & Psychonaut. York Beach, ME: Samuel Weiser, 1991.

114

Арго – социальный вариант национального языка, язык, сложившийся в определенной социальной группе (например, воровское арго, арго офеней – язык бродячих торговцев в России XIX века). Иногда этот термин употребляется как синоним термина жаргон, однако в российской лингвистической традиции принято их разграничивать. Арго, в отличие от жаргона, это тайный язык, он выполняет функцию засекречивания сообщаемой информации, обеспечивает ее недоступность для тех, кто не входит в группу. – Примеч. ред.

115

Семантическое поле – группа слов, как правило, очень обширная, в которую объединяются слова, являющиеся различными частями речи, но имеющие общий компонент значения (например, к семантическому полю «погода» будут относиться не только существительные, которые автор приводит далее, но и, например, глаголы выпадать (об осадках), моросить, прилагательные морозный, прохладный (день), наречия пасмурно, ясно, жарко и т. п.). – Примеч. ред.

116

Whitcomb, Bill. The Magician’s Reflection: A Сomplete Guide to Creating Personal Magical Symbols and Systems. St. Paul, MN: Llewellyn, 1999.

117

Вероятно, Хомский более известен большинству читателей как политический теоретик, писавший об анархизме и либертарианстве. Однако по специальности он лингвист, а его теории во многом определили современное состояние науки. Будучи довольно противоречивыми, они тем не менее принимаются во внимание даже теми, кто с ними не согласен. – Примеч. авт.

118

На самом деле есть два переключателя: один для существительных, обозначающих людей, другой – для остальных существительных. В языках, где множественное число не маркируется для большинства существительных, существительные, обозначающие людей, имеют маркировку. Например, в мандаринском диалекте есть суффикс множественного числа – men, который присоединяется только к существительным, обозначающим людей. – Примеч. авт.

119

Из-за неровной поверхности, толщины линии и других несовершенств у большинства треугольников в реальном мире сумма углов на самом деле превышает 180 градусов. Иначе говоря, большинство реальных треугольников в строго техническом смысле вообще не является треугольниками. – Примеч. авт.

120

Комментариев (0)
×