Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды, Шри Ауробиндо . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды
Название: Шри Ауробиндо. Тайна Веды
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Помощь проекту

Шри Ауробиндо. Тайна Веды читать книгу онлайн

Шри Ауробиндо. Тайна Веды - читать бесплатно онлайн , автор Шри Ауробиндо

191

Подразумевается не только физическое тело – душа обитает здесь в пяти оболочках или слоях.

192

Атри – дословно «поедатели»; это слово может также означать «путники».

193

Блаженство, или благодатное богатство широкого Сознания-Истины, проявленное не только на высших ментальных уровнях нашего сознания, но и в нашем физическом существовании.

194

Прямое побуждение, которым обладают боги; человек, двигаясь от неведения к Истине силой неведения, совершает путь извилистый и неуверенный, его суждение искажено неистиной, и в своем развитии он постоянно оступается в грех и страдание. С ростом богов в его существе он получает возможность продвигаться без срывов и страданий от Истины к еще более великой Истине, прямо и радостно.

195

Dhenavaḥ, реки Истины, как gāvaḥ, сияющие коровы – лучи света Истины.

196

Бык – Пуруша, душа или сознательная сущность; Корова – Пракрити, энергия сознания. Сотворение божества, Сына, происходит оплодотворением тройственного светозарного сознания тройственной светозарной душой Истинного бытия, так что это высшее сознание в человеке становится действенным, созидательным и плодотворным.

197

Действие жертвоприношения заключается в образовании или «выявлении» универсального бытия, sarvatāti, и божественного бытия, devatāti.

198

То есть порождения Сына – божества, сотворенного в человеческой сущности.

199

То есть в обычных действиях на жизненном уровне и уровне материальном, в силу того, что они не озарены, полны невежества и порока, закон нашего божественного и беспредельного бытия нарушается или искажается, действует с ограничениями и нарушениями; в полной мере, неуклонно и безупречно, он проявляется только тогда, когда идеальный, супраментальный план Истины поддерживается в нас чистой ширью и гармонией Варуны-Митры, и своим светом и энергией охватывает витальное и физическое сознание.

200

Имеется в виду широта беспредельного плана Истины с многочисленным богатством его духовного содержания. Ее условием является совершенство разума и психической интуиции, присущее божественной природе, которое приходит к человеку как милость богов, sumati.

201

Вред от дасью, разрушителей нашего существа и врагов божественного продвижения, сыновей Ограниченности и Неведения.

202

То есть Рудры. Рудра есть Божество, управляющее нашей эволюцией через ярость и битву, сокрушающее и истребляющее Сыновей Тьмы и зло, создаваемое ими в человеке. Варуна и Митра, как помощники в восходящем сражении с дасью, обретают свойства Рудры.

203

То есть кого-либо из Разрушителей.

204

Уничтожая врагов, поругателей, искажающих и ущемляющих наше бытие, волю и знание, Варуна и Митра приумножают в нас широкие пространства, присущие «безбрежной Истине». Когда правят они, власть дасью отступает и знание Истины возрастает в наших помыслах.

205

Ритмами бытия.

206

С вершины на вершину.

207

Или – радость.

208

Или – ради нашего возрастания.

209

Или – остановить их действие.

210

Tvotāsaḥ – условный перевод.

211

Или – с широким.

212

Или – сильного в мысли.

213

Kākudaḥ – смысл неясен.

214

Māvate – перевод условный.

215

Божества ума.

216

Также Божества ума.

217

Или – господин.

218

Или – исполняется силы и становится господином своего действия. Yūtha, «соединение», «супруга», «то, с чем есть связь», а также «сила», «мощь».

219

Или – отзываясь на.

220

Или – в дружеском отношении и действии.

221

Или – имеет силу наделить нас своей субстанцией мысли.

222

Или – неомраченный.

223

vraja, толкование сомнительно; допустимо: «яви множество этих лучей».

224

Или – когда движешься прямо.

225

Или – восприми.

226

Или – вдохновляемые.

227

Или – прибегли к.

228

Riṣ – либо «стремиться, ранить, мчаться», либо – «волноваться, трепетать от восторга».

229

Яджня может означать: 1. Владыка; 2. Йога; 3. Действие; 4. Жертвоприношение.

230

Или – добра.

231

Или – возрадуйтесь ему.

232

Puru, ср. греческое polus – «много» (многоразрушающие); или – свободно дающие.

233

Śavīrayāhailos (греч.).

234

Или – примите.

235

Или – дающие.

236

Yuvāku: yu+aku как yuvan: yu+an.

237

Vṛkitabarhiṣaḥ: vṛkta – «простертый» или «открытый» и barhis: «свет», «сила», «пламя».

238

Āyavaḥ – явное свидетельство того, что в Веде Сома, главным образом, – это Амрита, напиток бессмертия, а не сок Сомы.

239

Или – приди с Энергиями бытия и материальной Силой.

240

Vāghataḥ – значение неясно. Перевод условен, дается согласно изначальному значению корня .

241

Sutāvataḥ: либо suta+van, либо su+tavan (ср. revān); я останавливаюсь на последнем.

242

Или – «с силой вдохновения» или «с утверждающей, защищающей силой».

243

Harivaḥ – ср. с adrivaḥ.

244

Omāsaḥ: ūmāḥ от корня um – «любить, взращивать» (ср. Ума); качество звука u – это пребывать между чем-то плюс завершающий или осуществляющий звук m; или же – «дружелюбные».

245

Carṣaṇī – 1. Видение; 2. Движение; 3. Действие.

246

Ap – действовать и tur, что выражает действующее лицо, или же может значить «быстрый».

247

«Полные субстанции», или – «блаженнейшие, благодатнейшие». Sutamā – ср. tamisrā (плотные), tanū, tanva и т. д.

248

Māyāsaḥ, латинское majores, но не в сравнительном смысле.

249

sridh – значение «оступаться» условно.

250

Medham – 1. Сила; 2. Ум; 3. Способность. (Ср. medhā).

251

Яджня – 1. Владыка; 2. Действие.

252

Или – мыслью, ketu, keta – воля, интуиция, интеллект.

253

Или – добиваемся у богов.

254

Или – стремясь к.

255

Здесь имя риши выступает как символ, характеризующий рождение Солнца в человеческом сознании.

256

Тот же символ, выраженный другим именем риши; он описывает результат рождения Солнца.

257

Речь идет не об обычных жрецах, но о божественных силах, приходящих с Зарей, gaṇāḥ, «сонмы», это и жрецы, и провидцы, и покровители внутреннего жертвоприношения, завоевывающие небесное богатство и дарующие его.

258

Труд постижения Истины долог и изнурителен, ибо силы тьмы и разделения, низшие силы нашего бытия, захватывают и присваивают, расточают или неверно применяют завоевания знания. Они не приносят жертвы, но расхищают ее дары; они не могут вынести полного света солнца. Но сейчас Заря знания способна принести полное озарение и привести к быстрому завершению этот великий труд.

259

Дословно – «двуногих и четвероногих», но слово pad означает также и «шаг» или принцип, на котором основывается сознание. Эзотерическое значение: «четырехпринципные» – те, кто обитают в четырехчастном принципе низшего мира, и «двухпринципные» – живущие в двойственном принципе божественной и человеческой природы.

260

Саяна объясняет это либо как электрический огонь в дождевых тучах, либо как подводный огонь в океане.

261

Virāḥ – «герои», здесь: Маруты, как боги бури.

262

Māyā, безусловно, передает корневое значение слова: «измерять», «образовывать», «строить» или «размерять».

Комментариев (0)
×