Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой), Коран Порохова . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Название: Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 декабрь 2018
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Помощь проекту

Коран (Перевод смыслов Пороховой) читать книгу онлайн

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - читать бесплатно онлайн , автор Коран Порохова

[2298]

У праведных - смиренно, угрешников - униженно.

[2299]

Неверные.

[2300]

Смерть и бесчувствие не избавят от наказания.

[2301]

Муса (библ. Моисей).

[2302]

Превратил свою трость в змею (см. С. 20, ст. 18 и 20) и вынул из кармана светящуюся руку (см. С. 20, ст. 22).

[2303]

То есть ангелов.

[2304]

Букв. «простенок», «перегородка» - как промежуточное состояние между физической смертью и Воскресением.

[2305]

Суры 81-84 являются ранними мекканскими Сурами. Они открываются целой серией высокомистических метафор, предполагающих крушение мира, которое начинается с разрушения Солнца как самого важного фактора воздействия на физический мир (световая, тепловая, электрическая и магнитная энергия солнца) как символа существующего порядка вещей. Это - преддверие Дня Воскресения (на Суд).

[2305а]

Коран.

[2306]

Ангелом Джибраилом (библ. архангел Гавриил).

[2307]

Пророк Мухаммад.

[2308]

Ангела Джибраила.

[2309]

Муcкус - дорогостоящее вещество со стойким ароматом, способствующее пищеварению.

[2310]

У грешников правая рука привязана к затылку, левая - к спине.

[2311]

При зачитывании этого айата человек должен совершить саджи (третье положение намаза - молитвы): опустившись на колени, коснуться лбом пола.

[2311а]

Арабские глаголы «оксим» и «ва» («клясться»), с которыми мы встречаемся во многих последних Сурах Корана (см. С. 86, ст. 1; С. 89, ст. 1-5; С. 90, ст. 1-4; С. 91, ст. 1-6, и т.д.), употреблены применительно к Всевышнему, Аллаху, Творцу нашему, и не могут передаваться на русский язык словом «клясться» в его привычном нам значении, ибо исконно русское «клятичи» может быть употреблено только при клятве, приносимой чему-то высшему. Но нет ничего превыше Господа, поэтому рус. «клясться» не может быть отнесено к Всевышнему по определению. Редкое использование мною глагола «клянусь» является лишь данью арабскому языку. В остальных случаях я использую смысловое «в знак...», что соответствует явлению Господом Своих знамений. См. также прим. [2285].

[2312]

См. прим. [488].

[2313]

В спинном и головном мозге - направляющая энергия центральной нервной системы, которая управляет органическими и психическими действиями человека. Спинной мозг соединен с головным мозгом.

[2314]

Неверные.

[2315]

Рождение и смерть всего живого.

[2316]

К исламу.

[2317]

Все покрывающая пелена Божьего гнева в Судный День.

[2318]

Горькое, терпкое питье, отвратительное на вкус; символизирует унижение.

[2319]

Первые десять ночей месяца Зуль-Хиджа - священное время паломничества.

[2320]

См. прим. [483].

[2321]

Подразумевается пытка для верующих, практиковавшаяся Фараоном.

[2322]

Физическая боль.

[2323]

Духовная изоляция.

[2324]

Меккой. Об отрицательной форме см. прим. [2285] и [2268]. Как примеры см. С. 69, ст. 38-39; С. 70, ст. 40; С. 56, ст. 75.

[2325]

Пророк Мухаммад, родившийся и выросший в Мекке, - ее полноправный житель.

[2326]

Для убийства верблюдицы.

[2327]

Верблюдице.

[2328]

То есть в Ад.

[2328а]

Разночтение у разных комментаторов: «Ведь жизнь вторая для тебя гораздо краше, чем земная».

[2329]

Где проповедовал Иисус Христос.

[2330]

Гора, где Моисей (Муса), по преданию, общался с Богом. См. прим. [289].

[2331]

Мекка.

[2332]

Первое откровение, переданное Мухаммадом. Знаменует начало его пророческой миссии.

[2332а]

С момента появления первых древних рукописей относительно репродуцирования человека люди неизбежно делали неточные заявления самой разной степени несоответствия истинному положению вещей, и как могло быть иначе, учитывая тот факт, что для полного понимания сложного механизма репродуцирования человеку понадобилось полноценное знание анатомии, изобретение микроскопа, рентгена, ультразвука и, наконец, формирование научного знания, породившего физиологию, эмбриологию, гинекологию, урологию и т.д.? Содержащаяся в Коране информация на эту тему поражает любого просвещенного в медицине полным отсутствием каких-либо погрешностей и здесь (учитывая, что это было начало VII в. н.э.) источник получения ее никак не может быть сведен к человеческому фактору ввиду отсутствия оптических приборов (вИдение за пределами возможностей человеческого глаза), к тому же на территории Аравии из уст неграмотного человека, не владеющего элементарными основами научного знания.

Итак, механизм репродуцирования человека по тексту Корана: исходным актом является момент оплодотворения женской яйцеклетки (в фаллопиевой трубе) агентом мужской спермы (см. С. 16, ст. 4: «нутфа»; С. 75, ст. 37-38: «мани» - «семя», «сперма»), что изливается (см. С. 86, ст. 6) через мочеиспускательный канал, а потому «презренна» (см. С. 77, ст. 20). Более того, сперма сама по себе уже «смесь» (см. С. 76, ст. 2: «амшадж»), ибо ее, как установлено совсем недавно, составляют секреции яичек, семенных каналов, простаты и желез мочеиспускательного тракта (желез Купера и Литрэ). Коран указывает на имплантацию оплодотворенной яйцеклетки в матке (см. С. 3, ст. 6: «архам» от «рухм»; С. 22, ст. 5) женщины, причем поразительно подробно дается описание внешнего вида эмбриона («аля'к») и характер его расположения в «утробе» матери. Цвет и конфигурация зародыша наталкивают переводчика на перевод «сгусток (крови)», хотя, естественно, это никоим образом не передает его сущности (см. С. 96, ст. 1-2; С. 22, ст. 5, и т.д.), - имплантация происходит как бы «впиванием» зародыша в «жеваную» («мутга») толщу стенки матки (подобно корням растения в почве), откуда он получает все необходимое для роста (см. С. 23, ст. 14; С. 75, ст. 38). Далее следуют фазы внутриутробного развития плода, описание которых находится в полном соответствии с научными открытиями нашего времени и не содержит ни единого положения, которое может быть подвергнуто научной критике: после стадии «сгустка» эмбрион проходит стадию «жеваного мяса» («мутга»), за которой следует стадия формирования костной ткани мезенхимы (см. С. 23, ст. 14: «изам» от «азм»), затем покрывающейся мышечной тканью («ляхм»). Далее Коран описывает появление органов чувств, внутренних органов, образование половых органов и т.д. (см. С. 32, ст. 9; С. 54, ст. 45-46; С. 35, ст. 11; С. 75, ст. 39, т.д.). Важно сравнить эту информацию со взглядами по данному вопросу, которые превалировали в те времена, чтобы понять, насколько они были далеки от изложенных в Коране. Лишь в 1651 г., более тысячи лет спустя после сошествия Корана, Гарвей заявил, что «все живое изначально происходит из яйца», и великий естествоиспытатель Буффон первым выступил в защиту теории «яйца». А ведь единственное, что требовалось от ученых, - это открыть Книгу Книг.

9 ноября 1975 г. в Медицинской академии Парижа состоялась необычная лекция на тему «Физиологические и эмбриологические данные в Коране». Лекцию читал профессор д-р Морис Букаи, действительный член Академии наук Франции, известный хирург, археолог, антрополог, ученый с мировым именем. Лекция имела беспрецедентный успех, после чего последовало приглашение прочитать ее в Лондонском институте Британского Содружества Наций. «Я должен признать, что не вера в ислам руководила мной в моих первых исследованиях, а поиск истины... К тому времени, как я закончил исследование, я понимал, что Коран был ниспослан в откровении пророку... Это Писание находится в полной гармонии с современным знанием, и это соответствие нельзя объяснить человеческим фактором... что, как ни странно, игнорируется западными исламологами, и здесь нет ничего удивительного, поскольку для детального анализа этого вопроса требуются знания по многим областям науки, которым наши исламологи с их узкофилологическим фоном обычно не обладают».

[2332б]

«Калам(ом)» - букв. «пером». «Перо» Господне показывается каждому, кто стучится у ворот мира скрытого, Незримого (см. С. 2, ст. 3). Оно неустанно пишет в сердцах людей различные виды знания, и разница между людьми лишь в том, видят ли они лик этого пера. Милость Всевышнего - когда Он вознаграждает вас благом, и вы видите истинность всех описаний этого пера, которые вовлекают вас в тайну, сокровенную беседу с каждой частичкой небес и земли, и этой беседе нет предела и нет конца, так как это слова, почерпнутые из моря речи Всевышнего, которая бесконечна (см. С. 18, ст. 109).

Комментариев (0)
×